Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Русская классическая проза » Железная воля - Николай Лесков

Железная воля - Николай Лесков

Читать онлайн Железная воля - Николай Лесков
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Дьякон Савва нагнулся за ним и тянет его назад.

"Не притворяйся-ка, - говорит, - братец, не притворяйся, а вставай да ешь, пока отец Флавиан кушает".

Но Гуго не вставал. Полезли его поднимать, а он и не шевелится. Дьякон, первый убедясь в том, что немец уже не притворяется, громко хлопнул себя по ляжкам и вскричал:

"Скажите на милость, знал, надо как здорово есть, а умер!"

"Неужли помер?" - вскричали все в один голос.

А отец Флавиан перекрестился, вздохнул и, прошептав "с нами бог", подвинул к себе новую кучку горячих блинков. Итак, самую чуточку пережил Пекторалис Сафроныча и умер бог весть в какой недостойной его ума и характера обстановке.

Схоронили его очень наскоро на церковный счет и, разумеется, без поминок. Из нас, прежних его сослуживцев, никто об этом и не знал. И я-то, слуга ваш покорный, узнал об этом совершенно случайно: въезжаю я в день его похорон в город, в самую первую и зато самую страшную снеговую завируху, - как вдруг в узеньком переулочке мне встречу покойник, и отец Флавиан ползет в треухе и поет: "святый боже", а у меня в сугробе хлоп, и оборвалась завертка (*29). Вылез я из саней и начинаю помогать кучеру, но дело у нас не спорится, а между тем из одних дрянных воротишек выскочила в шушуне баба, а насупротив из других таких же ворот другая - и начинают перекрикиваться:

"Кого, мать, это хоронят?"

А другая отвечает:

"И-и, родная, и выходить не стоило: немца поволокли".

"Какого немца?"

"А что блином-то вчера подавился".

"А хоронит-то его отец Флавиан?"

"Он, родная, он, наш голубчик: отец Флавиан".

"Ну, так дай бог ему здоровья!"

И обе бабы повернулись и захлопнули калитки.

Тем Гуго Карлыч и кончил, и тем он только и помянут, что, впрочем, для меня, который помнил его в иную пору его больших надежд, было даже грустно.

1876

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказ основан на подлинных событиях, относящихся к жизни писателя конца 50-х и 60-х годов, когда он служил в компании фирмы "Скотт и Вплькенс".

Прототипом Пекторалиса, видимо, послужил инженер Крюгер, хотя, конечно, в рассказе - это характер, явившийся результатом творческого обобщения.

1. Железный "граф". - Имеется в виду германский канцлер О.Бисмарк (1815-1898).

2. Крымская война (1853-1856) - война России с коалицией Англии, Франции, Турции и Сардинии в Крыму и на Черном море из-за столкновения интересов этих стран на Ближнем Востоке. Закончилась поражением России.

3. Эол в древнегреческой мифологии - бог ветров; согласно легенде, струны эоловой арфы звучали при дуновении ветра.

4. Гайдн Иосиф (1732-1809) - великий австрийский композитор.

5. "Миллиард в тумане" - так называлась статья либерала В.А.Кокорева (NN 5,6 "С.-Петербургских ведомостей" за 1859 г.) по вопросу об освобождении крестьян и выкупе крестьянских земель, оцениваемых автором в один миллиард.

6. Стоики - течение в античной философии (III в. до н.э. - V в. н.э.), согласно которому человек должен жить сообразно природе и быть твердым в жизненных испытаниях.

7. Цевочка - часть конской ноги от пятки до бабки или щетки.

8. Лютеране - приверженцы протестантского вероисповедания, основанного М.Лютером в XVI веке в Германии.

9. Строфа из распространенной в то время народной песни "Как задумал Михеич жениться".

10. Клопе (клопец) - мелко изрубленная и поджаренная в сухарях говядина.

11. "Мельничиха в Марли" - французский водевиль, популярный в России в 40-е гг. XIX в. Полное заглавие: "Мельничиха из Марли, или Племянник и тетушка".

12. Улица в Париже, где находился один из центров ордена иезуитов.

13. "Сарептские гернгутеры" - религиозная секта, призывавшая к отказу от земных благ. Центр ее находился в городе Сарепте Саратовской губернии.

14. Из 18-й главы поэмы Гейне "Германия".

15. Иосиф - согласно Библии, любимый сын Иакова и Рахили, которого братья продали царедворцу египетского фараона Пентефрию.

16 Цитируется Псалтырь, гл. VII, 16.

17. Из книги пророка Иеремии, гл. IX, 23.

18. Имеются в виду появившиеся в "Русской старине" (1871, N 3) и других изданиях материалы о регламентации положения немцев в России.

19. Из трагедии "Кроткие Ксении" И.-В.Гете.

20. Слова из монолога Гамлета "Быть или не быть?" - в переводе Н.Полевого.

21. Из послания апостола Павла евреям.

22. Целовальник - продавец вина в питейных домах и кабаках.

23. Штоф - стеклянная четырехугольная водочная бутылка с коротким горлом (безмерная).

24. Емки - ухват, рогач.

25. Обсервация (лат.) - осмотр, наблюдение.

26. Подчегаристый - худощавый.

27. Шабольно - беспорядочно.

28. Из басни И.А.Крылова "Демьянова уха" (у Крылова: "схватив").

29. Завертка - привязь оглобли к саням.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈