Инструктор по обмену (СИ) - Канн Каталина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты права, Алевтина. Я не предлагаю свою помощь в обучении кадетов, – спокойным голосом произнесла София, словно её не волновал вопрос. – Помимо того, что я не могу научить их необходимым навыкам, сомневаюсь, что моё отсутствие каждую ночь будет легко скрыть. Но, могу дать вам несколько подсказок относительно того, что может быть в лабиринте.
– А я могу обучить работе с технологиями арракианцев, – вставила Рейна.
– Я скачала последние обновления лабиринты. Даллан не тот, кто проектирует лабиринт. Этим занимается новый начальник службы безопасности, – София сморщила нос, давая понять, что она такая же фанатка арракианца, как и мы. - Но Даллан должен одобрять все обновления, и большинство из них связано с тем, что Джонатан прячет в лабиринте, - София достала маленькую флешку из кармана платья и протянула Алевтине.
– У тебя будут неприятности, если они узнают? - Алевтина взяла флэшку в руки и осторожно повертела её, словно она могла укусить.
– Никто и понятия не имеет, что я наблюдаю за всеми действиями мужа. Арракианцы думают, что я нежная фиалка, которая ничего не знает о военной службе, - хмыкнула София и подмигнула нам. - Так даже лучше.
– Почему академия заказала так много пистолетов с транквилизаторами? - спросила Алевтина. - И достаточно успокоительного, чтобы вырубить десять слонов на неделю?
ГЛАВА 25
Этъер
Я скользнул взглядом по группе девушек, собравшихся в самом отдалённом тренировочном зале для спаррингов. Нас окружало стальное ограждение, которое поднималось к потолку, а затем изгибалось, образуя купол над головой. Выход был только один через единственную дверь, которая в данный момент заперта на засов.
От звука, эхом отражающегося от клетки, невозможно спрятаться, как и от запахов пота и крови, которые пропитывали душный воздух. Идеальное место для преподавания, чтобы кадеты поняли, каково оказаться запертыми в лабиринте.
По моему предложению, теперь в наши неофициальные занятия входили и мужчины с Земли, хотя они казались менее уверенными в том, что им вообще следует находиться здесь, как будто посещение дополнительных тренировок означало признание в слабости. Я понимал их больше, чем хотел признать.
Часть меня рада, что я помогаю Дарине обучать кадетов-людей, но другая часть меня волновалась, что своими действиями подписываю документы об увольнении. Никогда раньше не совершал ничего настолько безрассудного, что могло поставить мою репутацию на остриё кинжала. Ни в одном из правил Академии не было никаких упоминаний о том, что нам запрещало оказывать кадетам дополнительную помощь, что я и делал.
– Лейтенант?
Резко повернул голову к Дарине, которая стояла в стороне с выжидательным выражением на лице. Кажется, я позволил себе отвлечься от занятия.
– Арракианский изогнутый клинок, единственное оружие, которое вам будет разрешено использовать в лабиринте. Нас учат работе с ним с детства, - провёл рукой по затупленному лезвию тренировочного клинка.
Я не происходил из семьи военных, но даже у меня в детстве был маленький изогнутый клинок. Сражаться с ним - то, чему люди должны научиться, если хотят пройти лабиринт.
– Лезвия даже неострые, - пробормотала сереброволосая девушка, с любопытством рассматривая клинок в своих руках.
– Это тренировочные клинки, чтобы вы себя не поранили. А вот клинки, полученные у входа в лабиринт, будут настоящими и острыми.
– И никаких бластеров, – громко вздохнула девушка с розовыми волосами. – Есть еще какие-то правила, о которых мы не знаем?
– В лабиринте есть несколько правил, и некоторые кадеты считают, что исключение из соревнований других кадетов повышает их шансы, - я обвёл группу тяжёлым взглядом. – Чтобы выжить, вы должны поступать наоборот: работать сообща и прикрывать спину друг друга. Нет квот на количество кадетов, которые могут быть отобраны для каждого факультета, поэтому исключение остальных кадетов не повысит ваши шансы. Но, также найдутся кадеты, которые хотят стать Клинками, и они будут продемонстрировать свои навыки в спарринге, тогда вам лучше не вступать в поединок.
– Ты что, хочешь, чтобы мы позорно убежали? – спросил один из парней, хмуро посмотрев на меня.
– Я говорю вам, чтобы вы помнили, что ваша цель - пройти через лабиринт, а не сражаться со всеми кадетами. Иногда сражение можно выиграть не только физической силой.
Девушки обменялись едва заметными, но решительными взглядами. У меня было ощущение, что они уже заключили союз и лучше справляются со своим эгоизмом, чем парни. Возможно, я ошибался, когда предложил привлечь мужчин к нашим тренировкам. Но отбросил эту мысль, напомнив себе, что каждый кадет заслуживает шанса.
Дарина вышла вперёд, встав рядом со мной, и обвела строгим взглядом мигом притихших кадетов.
– Кадеты, прошу слушать внимательно, лейтенанта Вольтера. Он прошёл лабиринт и знает побольше вашего. Мы должны быть благодарны ему за помощь, а не превращать наши тренировки в базар, - её голос звучал властно и жёстко, так что даже мне захотелось отдать ей честь, рука остановилась на полпути к сердцу.
Слова Дарины возымели желаемый эффект, и даже самые подозрительные кадеты замолчали. Она воспользовалась возможностью, чтобы раздать клинки для спарринга, пока Алевтина разбивала группу на пары.
– Я знаю, что вы все прошли базовую боевую подготовку, поэтому собираюсь показать вам приёмы, которые понадобятся в лабиринте, – оглядел группу в поисках возможного партнёра для спарринга, затем повернулся и подмигнул Дарине. - Капитан поможет мне продемонстрировать их.
Если она и удивлена, то не подала виду, а просто взяла один из клинков и одарила меня вызывающей улыбкой.
– Ты уверен, лейтенант? – одними губами произнесла она, но я услышал её.
– Более чем уверен, – прошептал я, подражая ей. – Нападай.
В её глазах вспыхнул вызов, и она бросилась на меня, взмахнув клинком в воздухе. Я ловко шагнул в сторону и, воспользовавшись инерцией её удара, резко встал ей за спину, обнимая за талию и притягивая к себе, прижимая руку с клинком к боку, а мой собственный клинок приставил к её горлу.
– Арракианский клинок может замедлить вас, если не привыкла им сражаться, - прошептал я, прижимая Дарину к себе, чувствуя её стройное тело каждой клеточкой. – Даже самых свирепых бойцов можно победить, если они не привыкли к боям на клинках. Сейчас я покажу вас, как сражаться так, словно клинок является продолжением вашей руки.
Я ослабил хватку и неохотно позволил Дарине выскользнуть из объятий, игнорируя взгляды, которые она метала в меня, пока отбирал кадетов для демонстрации следующей части боя.
ГЛАВА 26
Дарина
– Отличная работа, Виталия, – я ободряюще похлопала девушку по руке.
– Я никогда не думала, что мне придётся учиться инопланетному рукопашному бою, – девушка потёрла тыльную сторону ноги, по которой было нанесено несколько сильных ударов во время тренировки. – И я даже не собираюсь становиться Клинком.
– Нужное умение, неизвестно чего ожидать после первого семестра, - произнесла я, ненавидя ощущать себя такой невежественной.
Я посмотрела на кадетов, покидающих тренировочную площадку поодиночке, чтобы не привлечь внимания своим шатанием по Академии в не учебное время.
– Где мы спрячем оружие? - спросила Алевтина, указав на гору клинков.
– Я справлюсь с этим, – лейтенант Вольтер провёл рукой по растрёпанным волосам, начав собирать клинки в коричневую матерчатую простыню.
– Спасибо, лейтенант, - произнесла Алевтина и, одарив меня улыбкой, направилась прочь из зала.
Я подавил вспышку раздражения из-за того, что она ушла без меня, но теперь у меня появилась возможность высказать арракианцу всё, что думаю о его недавней демонстрации силы, и подозревала, что подруга догадывалась о моём желании.





