Дочь опальной герцогини - Айлин Лин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было холодно, меня поколачивало от физической и душевной дрожи.
Стук моего сердца отмерял время. Я уже было решила, что Лиам ошибся, и собралась спускаться, когда где-то позади меня треснула ветка.
– У-уху-у.… – кто-то весьма профессионально изобразил возглас совы. На моём затылке зашевелились волосы, кожу под ворохом одежды покрыли мерзкие колкие мурашки.
Я судорожно прижала к себе увесистый мешок, затем схватилась за амулет, на ощупь нашла выпирающий камень и нажала на него так, что он провалился вглубь артефакта. По телу прокатилась волна тепла и исчезла, как и не было. Три часа меня никто не сможет увидеть. Закончив с этим делом, вгляделась в темноту леса. И заметила идущих к нашему лагерю людей.
Как же много их было! Я тут же повернула голову в сторону поляны. Кенсингтон, широко расставив ноги, замер в самом центре, его люди, запалив два больших костра, разбежались во тьму – я глазом моргнуть не успела, как мой главный телохранитель остался один.
Лиам стоял неподвижно, исподлобья следя за приближением разбойников.
– Вам лучше уйти! – прогудел-прорычал мой телохранитель.
– Какая неожиданность! Лиам, ты ли это? Слушай, просто отдай мне золото опальной герцогини и я обещаю, что никто не тронет её дочь, – когда нападающие поняли, что их ждали, вперёд вышел коренастый и косматый, как медведь, человек, скорее всего, главарь. – Лучше не сопротивляйся. Сам понимаешь, нас больше, задавим числом, но своё получим!
– Количество не всегда предполагает качество, Бертран.
Ого! Так они знакомы?
Что есть магия в действии? Я не знала до сего момента, даже представить не могла, что маг-разрушитель является таковым в буквальном смысле этого слова.
Кенсингтонский более не сказал ни слова, он лишь вскинул руки вверх, а вместе с ним вздыбилась мёрзлая почва, дуб, на котором я сидела, едва заметно тряхнуло. От неожиданности я вцепилась руками за торчащие ветки, боясь сверзиться вниз.
Нападающие порскнули в стороны, кроме этого Бертрана.
Я не видела лица косматого, но он бесстрашно шагнул вперёд и так же, как Лиам, поднял руки, после чего резко хлопнул в широкие ладони. Мощный поток ветра с кусками земли и снега полетел в сторону моего защитника…
Мгновение! И мир перевернулся с ног на голову! Загрохотала земля, казалось, что даже небо заходило ходуном. А я, обалдело распахнув рот, смотрела на двух магов и то, как они уничтожают такую прекрасную ранее поляну, стремясь прибить друг друга. Стволы деревьев трещали, будто расходясь по швам, парочка всё же треснула и упала, придавив под собой одного неумного разбойника. Его предсмертный крик резанул по ушам.
Но я туда даже не посмотрела: мои глаза точно прилипли к Лиаму и его сопернику. Ни один из них так и не достал другого.
На породистом лице Лиама проскользнула хищная усмешка, он на ходу скастовал защитное заклинание и перед ним выросла стена из земли, в которую врезались ледяные камни, отправленные Бертраном
И тут же Лиам ответил: в воздух поднялись мелкие каменные осколки и стремительно, со свистом рассекая пространство, рванули, словно десятки пуль, во врага. "Медведь" не успел отреагировать, не ожидая нападения со спины – в его тело впились несколько "снарядов", вызвав у него крик боли.
Бух-пух-бух!
В какой момент я поняла, что оба колдуна выдохлись? В тот самый, когда они, чуть пошатываясь, сошлись на мечах. К тому же перестала клокотать земля, и даже дышать стало полегче.
Клинки сверкали в свете вдруг выглянувшей из-за облаков серебристой луны, я заворожённо следила за прекрасным смертоносным танцем, подавшись вперёд так, что ещё чуть-чуть и полечу… навстречу сугробу.
Лиам высокий и гибкий, Бертран коренастый и широкоплечий, какой-то весь квадратный, но не менее искусный мечник.
А ещё… Что-то кольнула прямо в центре груди, я даже охнула от острой боли, будто иглу вогнали, схватилась рукой за сердце, при этом продолжая следить за Лиамом. Видели ли это другие, не знаю, но я даже на таком значительном расстоянии заметила, как руку Кенсингтонского окутала сизая дымка и он, сделав обманный ход вдруг оказался за спиной косматого. Лиам занёс руку, а потом резко выбросил её вперёд, пробив хребет Бертрана насквозь.
Вместе с поверженным противником на искорёженную заклинаниями землю, как подкошенный, рухнул сам Кенсингтонский.
И тут в игру вступили остальные участники: люди Лиама и разбойники, которые вовсе не разбежались, и даже смерть главаря их не смутила – они жаждали крови и сокровищ.
Глава 13
Мои люди проиграли. Малая часть смогла убежать, остальных убили. Оставили в живых лишь одного. Раненый мужчина лет тридцати, кажется, его звали Дугги, стоял на коленях, истекая кровью перед одним из разбойников, скорее всего, он занял место почившего мага-главаря.
– Говори, где она и её сундук? – издевательская широкая щербатая улыбка озарила мерзкое шрамированное лицо. Я хоть и находилась от них всех достаточно далеко, прекрасно всё слышала, будто стояла рядом. Возможно, это ещё одно действие артефакта сокрытия. Тем не менее быть в курсе планов врагов – лучшего и пожелать нельзя.
– Лорд-маг спрятал девку где-то неподалёку, а её сундуки вон, в телеге, и один в карете.
– Там ничего нет! – крикнули подельники, разворошив всё моё "состояние". – Тряпки, обувь.
– Ларь в карете пуст! – это уже другой, шаривший внутри моего экипажа.
– Ищите беглянку! Далеко она уйти не могла.
– Жок, что делать с магом? – к новому главарю подошли несколько мужчин, опасливо поглядывающие в сторону двух колдунов, которые, как упали, так в той позиции и лежали.
– Не трогать. Даже не вздумай в их сторону дышать, – с опаской ответил Жок. – Кто их знает, эти магики могут и из могилы встать, коли почувствуют свежую кровь.
Всех, кто стоял неподалёку от Лиама и Бертрана резко отскочили куда подальше и старались вообще не смотреть в ту сторону.
Я же молилась, чтобы Кенсингтонский выжил. Вроде его не ранили, тогда почему он свалился без чувств?
Долго