Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Детективы и Триллеры » Детектив » Бумажные девочки - Александр Гордон Смит

Бумажные девочки - Александр Гордон Смит

Читать онлайн Бумажные девочки - Александр Гордон Смит
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
позвонить.

– Все нормально, – тихо ответил Кетт. – Она просто скучает по маме. Как и все мы.

– Наверное, Билли… – начал Портер и облизнул губы. – Послушай, ты же полицейский, тебе хорошо известны подобные случаи. Главное, не сдавайся, хорошо? Я помню, как видел тебя в новостях, где речь шла о близнецах. Я помню, как ты произнес такие же слова – нельзя отказываться от надежды, пока их не найдут. И ты не сдавался даже после того, как прошло много недель.

– Месяцев, – уточнил Кетт. – Прошло семь месяцев после их исчезновения.

И тогда он перестал надеяться. Он столько раз отказывался от надежды, что не мог сосчитать.

– Ты хороший отец, – произнес Портер. – Никто не скажет ничего другого. Она тебя любит. Видно, как сильно она тебя любит, в особенности если посмотреть на ее слезы и сопли, которые текут тебе за шиворот прямо сейчас.

Кетт рассмеялся, а Мойра отодвинулась от отца и улыбнулась Портеру.

– Я хотел сказать, что это выглядит ужасно, – продолжал тот. – Как настоящая река.

– Могло быть хуже, – фыркнув, сообщил Роберт и состроил гримасу.

– О, брось, хуже некуда, – заявил Портер.

Кетт протянул ему ребенка.

– Хочешь, чтобы тебе доверили эту честь?

– Хочу ли я чистить радиоактивное пятно размером с Чернобыль? – спросил Портер, покачав головой. – Нет, нет и нет.

Роберт забрал Мойру, пригладив, насколько это было возможно, светлые упругие кудряшки.

– Значит, эта честь предоставляется мне, – резюмировал он.

– Если ты когда-нибудь захочешь поговорить, я рядом, – сказал Портер.

– Если я когда-нибудь захочу поговорить о детских какашках?

– Нет, идиот, если ты захочешь поговорить о Билли.

Роберт благодарно кивнул.

– Я дам тебе знать, – пообещал он.

– Старший детектив-инспектор Кетт, – позвал один из констеблей. Роберт повернул голову – констебли стояли возле патрульной машины; один из них держал в руке телефон. – Вам звонит констебль Сэвидж.

– Держи, – сказал Кетт, передавая Мойру Портеру – он не смог определить, кто взвизгнул громче в результате такого перехода, – подошел к патрульной машине и взял трубку. – Сэвидж?

– Да, сэр, – послышался голос констебля, искаженный слабым сигналом. – Я все еще возле магазина Уокера. Здесь кое-что появилось – и вам следует на это взглянуть.

Глава 10

Начались пробки, и движение по городу превратилось в настоящий кошмар. Кристиан Стиллуотер жил в так называемом Золотом Треугольнике – районе небольших, но дорогих домов среднего класса, рядом с центром, и попасть оттуда в северную часть города значило пробиться через скопище автобусов, грузовиков и велосипедов. Кетт пожалел, что на его старом «Вольво» не установлены сирены и мигалки – лишь хриплый гудок, который не слишком помогал.

Конечно, ему предложили сирену. Портер распорядился было, чтобы его сопровождали констебли, но Роберт отказался. В голосе Сэвидж он не уловил то, что дело срочное; пусть уж лучше тогда полицейские в форме отправятся на поиски самого многообещающего подозреваемого. Портер также предложил поехать вместе с ним, но Кетт попросил его отвезти мешок с уликами судмедэкспертам. Если удастся выяснить, на каком пляже побывал Кристиан Стиллуотер, у них появится больше шансов найти девочек.

– Кроме того, – сказал Роберт, спешно меняя подгузник Мойре на заднем сиденье «Вольво», – Сэвидж сама справится с любыми возникшими проблемами.

– А если даже и нет, – с улыбкой продолжил Портер, – ее зовут Сэвидж. Достаточно крикнуть: «Возьми их, Сэвидж!» – и они побегут, словно за ними гонится сам дьявол.

Все парковочные места у магазинов оказались заняты, а Кетт не хотел перегораживать дорогу, поэтому проехал еще четверть мили до небольшого кооперативного магазинчика, позади которого имелась парковка. Там было написано, что она только для клиентов, поэтому Роберт вошел и купил коробку детских лепешек – еще одна взятка, чтобы заманить Мойру в коляску. К счастью, сейчас у него не было времени на чувство вины – как только Кетт прошел мимо наполовину разрушенной пивной, он услышал стук по стеклу, повернулся и увидел Сэвидж, смотревшую на него через грязное окно «Альбиона».

С трудом протиснувшись с коляской через двойные двери, он вздрогнул, когда в лицо ему ударил холодный воздух кондиционера. Оказалось, что внутри пивная выглядела гораздо симпатичнее, чем снаружи, – полированный деревянный пол, а столы и стулья стильные и современные.

Если не считать бармена с кислым лицом за стойкой, в пивной не было ни одного посетителя, и Кетт сразу понял причину этого.

– Спасибо, что пришли, – сказала Сэвидж, силуэт которой выделялся на фоне падавшего из окна света. Она сняла шляпу и куртку, но все равно оставалась типичным полицейским – а здесь копов не считали подходящими собутыльниками. – Значит, вам не удалось найти Стиллуотера?

– Нет, – ответил Кетт, поставив коляску к окну, откуда открывался отличный вид на магазин Уокера и квартиру над ним. Роберт даже смог разглядеть маленькую фигурку Дэвида за стойкой. – Стиллуотер скрывается, чем лишь повышает вероятность того, что он виновен. А что у вас? Что привлекло ваше внимание?

Сэвидж улыбнулась, довольная собой.

– Сначала я провела небольшое исследование, – начала она, и Кетт поднял руку.

– Подождите, – попросил он, поворачиваясь к бару. – Могу я попросить у вас чай?

– Я не знаю, можете вы или нет, – пробормотал бармен голосом, полным сарказма. Однако встал, шаркая, подошел к автомату и включил его.

– И сок для малой, – попросил Роберт.

– О сэр, не нужно, – ответила Сэвидж.

Кетт нахмурился и указал на коляску, где Мойра жевала детские сухарики.

– Для этой малой, – уточнил он.

– О… извините, – покраснев, сказала констебль. – Кстати, я кое-что выяснила, пока тут сидела. У Уокера четверо детей.

– Да. И один из них сидел в тюрьме, верно?

– Два ограбления, – кивнув, подтвердила она, потом взяла лежавший на столе телефон и показала Роберту фотографию мужчины, которому перевалило за пятьдесят. Загорелый, седеющий и толстый – и крупный, в отличие крошечного Дэвида Уокера, – однако у него были глаза и нос отца. – Его зовут Брендон Уокер. Ему пятьдесят шесть лет. В последний раз его арестовали за крупное ограбление в Мидлендсе, где он вместе с сообщниками пытался обнести ломбард. Оказалось, что ломбардом владела албанская мафия, и грабителям хорошенько надрали задницы, а потом их арестовала полиция. Он отсидел два года за кражу со взломом.

– И всё?

– Во время ограбления он использовал кувалду, – добавила Сэвидж. – Резиновую. Больше для вида. Если честно, не самый умный преступник в городе. Отбывал срок в Оквуде.

– И сейчас продолжает жить в Вулверхэмптоне? – спросил Кетт.

– Да, если верить его отцу. Дэвид Уокер утверждает, что не говорил с сыном с тех самых пор, как его посадили во второй раз, и что давал ему слишком много шансов. Насколько известно старику, Брендон все еще прячется в Мидлендсе, и я это проверила. Там у него есть работа на ферме. Он холостит овец, если в такое можно поверить.

Кетт содрогнулся.

– Снимает небольшую квартиру, держится особняком. Но полтора года назад не явился на работу. Перестал платить за аренду жилья, и его вполне официально выселили.

– И?..

– Он исчез с радаров. Нет работы, нет дома, нет следов.

– И вы позвали меня

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?