Путешествие вокруг света - Иван Крузенштерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На карте Китайского моря, изданной в 1771 году Г-м Дальримплем, показан Вела-Рета 3°,53,30" восточнее пика Бангая. Сей пик должен лежать по примечаниям издателя, присовокупленным к карте, под 117°,17,30" долготы восточной от Гринвича. Итак Велу-Рете надобно находиться в долготе 238°,49,30" западной. Но я думаю, что долгота большего Ладронского острова определена вернее, нежели пика Бангая. Среднее из весьма многих определений долготы большего Ладронского острова, выходит 11З°,48,50" восточ. от Гринвича; но как Вела-Рета по Дальримплевой карте находится 7°,11 восточнее оного, то и следовало быть Велу-Рете по картам:
широт. долтот.
Дальримпля — 21°,48,30" и 239°,00,10"
Робертсона — 21°,45,00" — 238°,42,15"
Лаперуза — 21°,39,00" — 238°,48,00"
Маршанда — 21°,40,00" — 2З9°,01,00"
По наблюдениям Шведского Капитана Гадда — 21°,40,00" — 239°,02,00"
Капит. Бротона 21°,43,24" — 239°,16,00"
Наблюдения Капитана Бротона, по крайней мере относительно определения широты, кажется мне, заслуживают пред прочими преимущество; ибо он проходил первой, как то мне известно, между Формозою и Вела-Ретою при благоприятнейшей погоде. Сожалетельно только, что он не показал глубины сего канала. По объявлению его лежит Вела-Рета от юговосточной оконечности Формозы на SW 12° в 15 милях.
204
Между Формозою и Макао при полном NO муссоне можно положить течение к западу в час 1 1/2 и 2 мили.
205
Широта Педро-Бланко по Дальримплевой карте севернее 8, а Макао почти 7 ю минутами.
206
О сих разбойниках дошло недавно пред тем известие и в Европу. Статской Советник Вирст в письме своем, полученном мною в Камчатке, советовал мне убедительно, чтоб я остерегался сколько возможно Китайских морских разбойников, но я разумел чрез то Малакских корсаров, которые очень опасны и в Китайском море, где нападали часто с успехом и на корабли Европейские; о настоящих Китайских разбойниках не думал я вовсе. Малакские разъезжают по большей части у берегов Палавана, Борнео и при входе в пролив Малакской.
207
Компрадорами называют в Китае людей, доставляющих на иностранные корабли, во время их пребывания в Макао или в Вампу, все потребности. Сии Компрадоры платят Мандаринам за каждый корабль знатную сумму; однако находят притом и себе довольную выгоду. Они продают все весьма высокою ценою, которую принуждены платить им без всякого противоречия. Провизия и другие потребности получаются чрез одних только Компрадоров. Они имеют многих помощников, из коих некоторые живут в Макао для того, чтобы но приходе кораблей вступать немедленно в связь с оными по сему предмету.
208
Типа есть безопасное якорное место в двух милях на юге от Макао.
209
Сия Эскадра, под начальством Капитана Вуда, состояла из 2 х 40 ка пушечных фрегатов: Фаетон и Корнваллис и 18 ти пушечного Брига Гарриер.
210
В устье Тигриса, которое защищается двумя батареями без пушек, приезжают обыкновенно на пришедшее судно два Мандарина для разведания о грузе. Два другие по том провожают судно в Вампу. На Аглинском Бриге явились также Мандарины. На вопрос их, в чем состоит груз судна, отвечал Капитан показанием им ядра пушечного, после чего они удалились.
211
Когонг или Гонг есть сообщество, состоящее ныне из 1 ти купцов, пользующихся Монополиею Европейской торговли.
212
Г. Друммонд имеет при доме своем обширной сад, содержимый с великими издержками. В оном находится грот, в коем, как уверяют, сочинил Португальской Гомер свою Луизиаду; по каковой причине и известен грот сей под именем Камоенса. Зри вид сего грота в Атласе под № 98.
213
Служители оной находились в лучшем состоянии. На Неве, во время продолжительного пребывания её у берегов Америки, где великой недостаток в свежих жизненных потребностях, и плавания оттуда в Китай, не похитила болезнь ни одного человека. Даже и из раненых в сражении с дикими никто не умер. Явное доказательство, как попечения об оных Начальника, так и искуства и неутомимого старания о том достойного Врача Г-на Лабанда.
214
При отходе нашем из Камчатки нашлось в тамошних кладовых Компании около 400 морских Бобров и несколько Котиков, которые взял я с собою.
215
Следующее произшествие, случившееся за несколько лет, показывает очевидно, с какою точностию узнал Г-н Друммонд Китайцев, и с какою решительностию умеет поступать с ними. Китайцы глухи к прозьбам как истуканы. Не просить, но действовать и потом всячески извиняться, есть, по испытанию Друммонда, лучший способ обхождения с сим народом. Я думаю, что в важнейших политических обстоятельствах и еще может быть то действительнее, нежели в маловажных случаях. — Один из сочленов Гонга, быв должен Аглинской фактории полмиллиона пиастров, сделался банкрутом. Правительство обязано платить долги Гонга; почему Г-н Друммонд и требовал от оного сей суммы. Представления его происходили чрез купцов Гонга; но они, или участвовав в выгодах, или мало заботясь, получит ли, или нет Аглинская Компания свои деньги, оставляли оное без внимания. Г-н Друммонд, утомившись тщетным требованием удовлетворения чрез сочленов Гонга, решился наконец идти сам в город, в котором, как известно, не смеет являться ни кто из Европейцев не подвергаясь нападения от черни. Купцы Гонга, узнав о намерении Друммонда, наняли множество народа, чтобы Агличан, как скоро покажутся в городе, остановить, и если возможно, принудить удалиться. Г-н Друммонд был извещен о сем; но, не взирая на то, отправляется со всеми, находившимися в Кантоне Агличанами, в город и входит такими воротами, коими ни кто не думал, чтобы он войти отважился. Когда начал народ около него толпиться; тогда поднял он вверх приготовленную им бумагу, и требовал на Китайском языке, чтоб повели его к Наместнику. Китайцы, приведенные такою смелостию в замешательство, встретили их с великою учтивостию и повели во храм, где один из чиновников принял от Г-на Друммонда бумагу с объявлением, что оная поднесена будет Наместнику. Г-н Друммонд возвращается потом назад спокойно с его проводниками. Через некоторое время последовала уплата долга, которым без решительности Г-на Друммонда, вероятно, воспользовались бы сами Китайцы.