Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вошла в главное здание. Больница функционировала. Всех пациентов разместили в подвальном этаже и в тоннелях. Персонал работал при свете масляных ламп. Карла поняла по запаху, что в туалетах слив воды не работает. Воду носили в ведрах из старого колодца в саду.
Как ни странно, солдаты приносили сюда раненых товарищей для оказания помощи. Неожиданно им стало неважно, что доктора и медсестры могут оказаться евреями.
По тоннелю, ведущему под садом, она пошла к лаборатории. Как она и ожидала, возле двери была охрана. Однако молодой гестаповец взглянул на ее форму и сделал знак проходить, не задавая вопросов. Может быть, он уже не видел смысла в своей работе.
Теперь она была внутри пересыльного лагеря. Будет ли так же легко выйти обратно, подумала она.
Здесь запах был еще хуже, и скоро она увидела почему. Подвальный этаж был переполнен. В четырех битком набитых складских помещениях находились сотни людей. Они сидели и лежали на полу, те, кому повезло, могли опереться на стену. Они были грязные, дурно пахнущие и истощенные и смотрели на нее неподвижными, безразличными глазами.
Через несколько минут она нашла Ханнелор.
Жена доктора Ротмана никогда не была красивой, но когда-то это была величественная женщина с волевым лицом. Сейчас она выглядела изможденной, как все здесь, и ее волосы стали седыми и безжизненными. Щеки ввалились, все лицо было в морщинах.
Она говорила с девочкой-подростком того возраста, когда тело уже может казаться слишком роскошным — с женственной грудью и бедрами, но лицо еще совсем детское. Девочка сидела на полу и плакала, а Ханнелор, опустившись рядом с ней на колени, говорила что-то тихим, успокаивающим голосом.
Увидев Карлу, Ханнелор встала и сказала:
— Боже правый! А ты почему здесь?
— Я подумала: может, если я скажу им, что вы не еврейка, они вас отпустят?
— Какая ты смелая.
— Ваш муж спас столько человеческих жизней. Кто-нибудь должен спасти и вашу.
Карле показалось, что Ханнелор сейчас заплачет. Ее лицо странно сморщилось. Потом она поморгала и покачала головой.
— А это Ребекка Розен, — сказала она, уже справившись со своими чувствами. — Ее родителей сегодня убило снарядом.
— Мне так жаль, — сказала Карла.
Девочка не ответила.
— Ребекка, сколько тебе лет? — спросила Карла.
— Почти четырнадцать.
— Теперь тебе придется стать взрослой.
— Почему я тоже не погибла? — сказала Ребекка. — Я была совсем рядом с ними. Надо было, чтобы я тоже умерла. А теперь я совсем одна.
— Ты не одна, — быстро сказала Карла. — Мы с тобой! — Она снова повернулась к Ханнелор. — Кто здесь главный?
— Его зовут Вальтер Добберке.
— Я скажу ему, что он должен вас отпустить.
— Он ушел, сегодня его уже не будет. А его заместитель — сержант с куриными мозгами. Но смотри, сюда идет Гизела. Она — любовница Добберке.
Вошедшая женщина была хорошенькая, с длинными светлыми волосами и молочно-белой кожей. Никто и не взглянул на нее. Она пошла через комнату с вызывающим видом.
Ханнелор сказала:
— Она спит с ним наверху, на кушетке в комнате, где делают электрокардиограмму. За это она получает добавку к пайку. С ней никто, кроме меня, не разговаривает. А я просто считаю, что нельзя осуждать людей за компромиссы, на которые им приходится идти. Ведь мы живем в настоящем аду.
Карла была не вполне с ней согласна. Она сама не стала бы дружить с девицей, которая спит с нацистом.
Гизела заметила взгляд Ханелор и подошла.
— Он получил новый приказ, — сказала она так тихо, что Карла напрягла слух, чтобы расслышать. И нерешительно замолчала.
— Ну же? — сказала Ханнелор. — Что за приказ?
Голос Гизелы понизился до едва слышного шепота:
— Всех расстрелять.
Словно холодная рука сжала сердце Карлы. Всех, кто здесь находится, — включая Ханнелор и юную Ребекку…
— Вальтер не хочет этого делать, — сказала Гизела. — На самом деле он не злой человек.
— Когда он должен нас убить? — спросила Ханнелор со спокойствием покорившегося судьбе человека.
— Немедленно. Но он сначала хочет уничтожить документы. Прямо сейчас Ханс-Петер и Мартин бросают папки в огонь. Это дело долгое, так что еще несколько часов у нас есть. Может быть, Красная Армия доберется сюда вовремя и спасет нас.
— А может быть, и нет, — хрипло сказала Ханнелор. — Но неужели нет какого-нибудь способа уговорить его не выполнять приказ? Господи боже, ведь война почти кончилась!
— Раньше я могла бы уговорить его на что угодно, — печально сказала Гизела. — Но он начал от меня уставать. Вы же знаете этих мужчин…
— Но, должно быть, его беспокоит собственное будущее. Со дня на день власть здесь должна оказаться в руках у войск союзников. Нацистские преступники будут наказаны.
— Если мы все умрем, кто его обвинит? — сказала Гизела.
— Я, — ответила Карла.
Женщины посмотрели на нее, но ничего не сказали.
Карла поняла, что хоть она и не еврейка, но ее тоже расстреляют, чтобы избавиться от свидетеля.