Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я буду по ним скучать…
— Рия, — Рём вздохнул. — Люди приходят и уходят. В будущем, ты встретишь еще много друзей, но никогда не забывай, что приходит пора прощаться.
"Ибо если я сегодня останусь в живых, то только тогда что-то изменится" — подумал парень.
— Я не хочу прощаться с Мисой!
— И не нужно. Но ты должна быть готова к подобным случаям и всегда быть независимой от других. Прощаться всегда больно, но порой, не умение отпускать приносит лишь еще большую боль.
Девочка опустила голову, поникнув. — Хорошо… папа…
Вдруг, они встретили Ли. Та шла в их сторону, выходя из здания университета.
Когда она подошла, Рём безразлично спросил: — Фари где?
— Тебя ебет? — буркнула девушка, за что получила щелбан.
— Ты нормально ответь, тебе еще в этом городе жить и учиться, — холодно ответил Рём.
— Это угроза?! — тяжелый взгляд Ли стал хмурым.
— Просто предупреждение. Никто не будет тебя уважать, если будешь так отвечать.
— Пошел ты нахер, учитель мне нашелся! Лучше бы блять помог мне устроиться туда! Ублюдок! — Ли словно сорвалась с цепи.
Рём молчал, с ухмылкой глядя на девушку.
— Еще и лыбиться! Разбить бы тебе твое наглое хлебало, неблагодарная мразь…
За спиной Ли стояла Фари, хмуро глядя на дочь и сведя руки на груди. Ли продолжила оскорблять Рёма, пока не услышала за своей спиной: — Кхм, кхм.
Девушка в тот же миг заткнулась и обернувшись, отошла от матери, после злобно взглянула на усмехающегося Рёма. Рия же испугано смотрела на сестру.
— Об этом мы поговорим дома, — строго, с холодом сказала Фари, глядя на Ли.
— П-поняла, — девушка отвела взгляд в сторону.
— Извини за эту фигню, просто у нее не получилось поступить. Одного бала не хватило, — сказала Фари, переведя взгляд на Рёма.
— Сочувствую.
— Рия, — женщина посмотрела на девочку. — Тебя же никто не обижал?
Та покачала головой. — Нет! Все были добрыми и веселыми!
— Славно. Поехали домой.
— Фари, есть разговор, тет а тет, — вдруг сказал Рём.
Женщина вопросительно посмотрела на него, после кивнула и отошла с ним от дочерей. Ли поглядывала в их сторону, иногда переводя взор на Рию, что старалась не смотреть на сестру.
— Ты не знаешь, насколько он ужасный человек, Рия, — вдруг сказала Ли, погладив девочку. — Он лжец, которому никогда нельзя ни верить, ни доверять, ни любить. Себе дороже.
— Ты ошибаешься! Папа очень добрый, — возмутилась Рия, разозлено глядя на сестру.
— Я тоже так думала, когда была маленькой как ты.
— Что он такого сделал, что ты всегда так говоришь о нем?! Вы были друзьями!
— Не были. Мы никогда не были друзьями, — холодно ответила Ли. — Я лишь считала его другом.
Вскоре, Фари подошла к девчатам.
— Мы на некоторое время останемся в Эрбенфельме.
— Зачем? — Ли нахмурилась.
— Узнаешь позже, это сюрприз, — улыбнулась женщина.
— Ладно.
Рём же остался вдали, после чего помахал рукой, глядя именно на Рию и ушел. Не так много времени заняло его возвращение домой. Парень сразу ушел в свой кабинет. Сев за стол, он открыл полку и достал коробочку с кучей пуль. Он услышал очень быстрый бег зверька за дверью. Но не стал обострять на этом внимание и достал из тумбы ножи. Шум продолжался. Вместе с этим зверек за дверью начал стрекотать.
— Не шуми, — громко сказал Рём, посмотрев на дверь.
Шум прекратился лишь на мгновение. Вскоре он раздался вновь и только после этого стих. Через некоторое время, Рём вышел из кабинета и спустился на первый этаж. Он подошел к самой дальней двери и открыл ее ключом. Его будто ждали. Почти в ту же секунду из-за угла выбежал зверек, а за ним Дженни.
— Время пришло? Да-да? — начала расспрашивать Дженни, беря енотика на руки.
— Ага, — Рём прошел в просторную библиотеку.
Ардия тоже прибежала.
Они с восхищением начали рассматривать библиотеку. Дженни опустила Мису на пол и та, обратившись в человека, подошла к Рёму.
— А где книжки с картинками, которые ты обещал?
Рём достал первую попавшуюся сказку и протянул девочке. — Вот.
Ардия задумчиво ходила возле полок, пытаясь определиться.
— А теперь мне пора, удачи, — сказал парень, как вдруг, Ардия схватила его за рукав.
— Посоветуй что-нибудь, — попросила она.
— Хорошо, — он достал первую попавшуюся книгу и отдал девушке, поле чего ушел.
Ардия же довольная, ушла в угол библиотеки и положила на столик, возле дивана. После, она ушла и вернулась через десять минут, с чашкой кофе. Сев, красноволосая стала читать книгу с названием "50 оттенков белого".
Тем временем, Рём уходил из дома.
— Помощь не нужна? — раздался голос Гиато.
Рём оглянулся на товарища. — Нет. Присмотри за остальными. Спасибо, — и вышел из дома.
Риам заметила его через окно на втором этаже и стала присматриваться, куда он идет на этот раз.
Парень шел к тропе, ведущей за пределы города. Он шел и шел, пока вдруг не остановился. Сбоку от него, уперевшись спиной о дерево стояла девушка с узким разрезом глаз и черными волосами — Хокори.
— И с чего ты взял, что я тебе помогу? — холодно





