Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Разная литература » Военное » Русско-японская война 1904–1905 гг. Секретные операции на суше и на море - Дмитрий Борисович Павлов

Русско-японская война 1904–1905 гг. Секретные операции на суше и на море - Дмитрий Борисович Павлов

Читать онлайн Русско-японская война 1904–1905 гг. Секретные операции на суше и на море - Дмитрий Борисович Павлов
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Doctor: Erwin Baelz. P. 300, 311, 328.

1205

Eltzbacher Otto. The Balance of Power in Europe // The Nineteenth Century and After. Vol. LVII. 1905, May. P. 793.

1206

Bennet Burleigh. Op. cit. P. 455.

1207

Цит. по: Русский вестник. 1904. Дек. (№ 12). С. 843.

1208

Цит. по: Там же. С. 823—824.

1209

Tupper E., McReynolds G. Op. cit. P. 10, 21—22.

1210

АВПРИ. Ф. 150. Оп. 493. Д. 226. Л. 123 об.—124 (Письмо графа Кассини в МИД, Вашингтон, 9 (22) марта 1905 г. № 17).

1211

Цит. по: The Japan Times. 1904. December 23 (No 2351).

1212

Ibid. November 29 (No 2330).

1213

Paine S.C.M. The Sino-Japanese War of 1894—1895: Perceptions, Powers and Primacy. New York: Cambridge University Press, 2003. P. 308. Впрочем, здравомыслящие зарубежные историки признают, что в моральном плане русская дипломатия «была не хуже, но и не лучше западной»: Vernadsky G. Foreword // Russian Foreign Policy. Essays in Historical Perspective / Ed. by Ivo J. Lederer. New Haven; London: Yale University Press, 1962. P. VIII.

1214

Auslin Michael. Japanese Strategy, Geopolitics and the Origins of the War, 1792—1895 // The Russo-Japanese War in Global Perspective. World War Zero. Vol. 1. Leiden; Boston, 2005. P. 21.

1215

См.: Said Edward W. Culture and Imperialism. New York, 1994.

1216

В 1930-е годы эти взгляды активно пропагандировал Хонда Куматаро, в период русско-японской войны личный секретарь министра иностранных дел Дз. Ко-мура. Подробнее о его деятельности см.: Chiba Isao. Shifting Contours of Memory and History, 1904—1980 // The Russo-Japanese War in Global Perspective. World War Zero. Vol. 2. Leiden; Boston, 2007. P. 365—368.

1217

Цит. по: Dickinson Frederick R. Commemorating the War in Post-Versailles Japan // Ibid. Vol. 1. Leiden; Boston, 2005. P. 523.

1218

Ито Юкио. Конституционное государство в Японии и русско-японская война: внешняя и внутренняя политика, 1898—1905. Токио, 2000. (На яп. яз.) (Цит. по рецензии Я. Шулатова в: Русский сборник: исследования по истории России. Т. IV. М., 2007. С. 323—324, 327). Той же точки зрения придерживается профессор Токийского университета Й. Като (См.: Kato Yoko. Japan Justifies War by the “Open Door”: 1903 as Turning Point // The Russo-Japanese War in Global Perspective. World War Zero. Vol. 2. Leiden; Boston, 2007. P. 210—211).

1219

Goldfrank David. Crimea Redux? On the Origins of the War // Ibid. Vol. 1. Leiden, Boston, 2005. P. 88.

1220

Takahashi Sakuye. International Law Applied to the Russo-Japanese War: With the Decisions of the Japanese Prize Courts. New York, 1908. P. V.

1221

Цит. по: MacDermid Susan Ch. Print Capitalism and the Russo-Japanese War: ВA thesis. M.A. University of British Columbia, 1990. P. 91.

1222

Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Rev. ed. London; New York, 1991. P. 113—114.

1223

MacDermid Susan Ch. Op. cit. P. 99—100, 150.

1224

В этой связи Я. Ниш, составитель уже не раз упомянутого 8-томного документального издания, посвященного войне 1904—1905 гг., в предисловии к тому, в который вошли военные корреспонденции “Times”, откровенно пишет: «Каждый в британской журналистике, от первого до последнего человека, в чью обязанность входило комментировать эти великие события, был обязан держать перед глазами условия англо-японского договора 1902 г. и не писать ничего, что могло бы прямо или косвенно послужить на пользу России или нанести ущерб интересам Японии» (The Russo-Japanese War, 1904—5: A Collection of 8 vols. / Compiled & introduced by Ian Nish. Vol. 5: The Military Correspondent of the “Times”. Folkestone: Global Oriental, 2003. P. X. (Preface)). Несмотря на эту оговорку, составитель осознанно исключил из своей публикации наиболее одиозные выступления и лживые сообщения британского официоза, вероятно, понимая, что в противном случае в глазах исследователей русско-японского конфликта его труд будет катастрофически обесценен.

1225

Подробнее о взглядах и публикациях русских националистов на этот счет см.: Ларюэль М. «Желтая опасность» в работах русских националистов начала века // Русско-японская война 1904—1905. Взгляд через столетие. М., 2004. С. 579—591.

1226

Мацумура Масаёси. Российская пропаганда во время русско-японской войны 1904—1905 гг. // Россия и АТР. Владивосток, 2002. № 4. С. 64.

1227

Ремнев А.В. Россия Дальнего Востока: имперская география власти XIX – начала XX веков. Омск, 2004. С. 356.

1228

Этот термин можно отнести к разряду «всем знакомого незнакомца», поскольку его общепринятого научного определения пока нет. «Споры о критериях отнесения того или иного государства в эту рубрику стары, как мир», – замечает современный отечественный специалист, но тут же верно добавляет, что признание страны великой державой другими государствами «всегда зависело от ее мощи, масштаба интересов и эффективности осуществления внешней функции, от общего состояния отношений с внешним миром» (Сетов Р.А. Рец. на: Мир вокруг России, 2017. Контуры недалекого будущего / отв. ред. С.А. Караганов. М., 2007 // Русский сборник: исследования по истории России. Т. V. М., 2008. С. 416). Потеряв этот статус по итогам Второй мировой войны, в последней трети ХХ столетия Япония смогла вернуть его, благодаря успехам в социально-экономическом развитии.

1229

См., напр.: Sergeev E.Yu. Russian Military Intelligence in the War with Japan, 1904—05: Secret Operations on Land and at Sea. London; New York, 2007. P. 303.

1230

Rr. P. 83 (Ch. Inaba).

1231

Rr. P. 63 (Донесение посла Макино министру Комура в Токио, Вена, март 1905 г. № 75).

1232

См.: The Japan Times. 1904. May 10 (No. 2160). P. 4 (Полный текст манифеста ЦК РСДРП к российскому пролетариату по поводу войны в переводе на английский язык. Перепечатка из “Times”).

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈