Тара (Трилогия) (СИ) - Варвара Лунная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Любую из кают экипажа, - уточнила Тереза. - Пойдемте, я покажу.
Рамзесу корабль нравился, он успел кое-что увидеть во время ужина и то, что он видел сейчас, тоже радовало. Кораблик был очень приятным. Каюты персонала тоже не разочаровали. Они были большими и просторными. Осмотрев несколько кают, Рамзес выбрал себе саму дальнюю по коридору.
Тара не возражала, но для себя пометила что распределением кают уже пора заняться. Оставив Рамзеса осматриваться, она отправилась на кухню. Там, примостившись на стульчике, дремал Жан Уолш.
- Жан, вы почему еще тут? - воскликнула Тара.
- А? - парень проснулся и часто заморгал. - Простите капитан Гарант, я кажется уснул.
- Почему вы не ушли домой? - спросила Тереза. - Вам ведь есть куда идти?
- Да, есть, но вы сказали завтрак....
- Жан, боже мой, но я же не имела в виду что вы должны всю ночь тут торчать. В каком отеле вы остановились?
- В Абинто, - пролепетал парень. - Это в северной части города.
- Жан, - Тара вздохнула и покачала головой. - Это другой конец города, как вы поедете? Время первый час ночи. Так, звоните родителям, скажите им что останетесь ночевать на корабле, а потом живо спать.
- А где спать?
- Я приготовлю вам каюту. Пойдемте, - Тара открыла первую каюту, и проверила есть ли там все необходимое. Она постелила уже приготовленное белье и принесла бутылку с водой.
Жан все еще топтался на кухне, не решаясь выйти.
- Пойдем, горе ты мое, - позвала Тара. - Я могу обращаться на ты?
- Конечно мэм, то есть капитан Гарант.
- Будильник поставь, - посоветовала Тара. - Завтракать завтра я буду в восемь утра.
- Конечно, - Жан поспешил тут же выставить себе будильник. - А чем вы обычно завтракаете.
- Бутербродами, - вздохнула Тара. - Но твой дядя кормил меня кашей, так что можешь сделать какую-нибудь кашу.
- Завтрак на весь экипаж готовить? - уточнил Жан.
- Нет. На двоих. Вернее с тобой на троих, - поправилась Тара.- А теперь немедленно спать.
- Спасибо капитан Гарант, - закивал Жан и огляделся, когда капитан ушла. Потом он аккуратно снял и повесил свою одежду и забрался под одеяло.
- Тео, завтра завтракаем в восемь, - сообщила Тара брату по переговорному. - Жан будет готовить.
- Так же как ужин?
- Надеюсь, что лучше. Спокойной ночи.
- Угу, - Тео отключился.
- Кх-кх, - покашлял Рамзес, давая о себе знать.
- Майор? - Тара повернулась вместе с креслом. - Закончили?
- Да, благодарю. Я могу принести сюда свои вещи?
- Вы хотите жить на корабле? - удивилась Тара.
- Нет, но я буду тут работать, поэтому мне могут понадобиться сменная одежда или еще что-нибудь.
- А да, конечно, - кивнула Тара. - Приносите. Но это завтра, хорошо?
- Конечно.
- Всего доброго, майор, - сказала Тара, потому что Рамзес не уходил. - До завтра.
- Вы остаетесь? Я просто думал может нам по пути.
- Нет, я сегодня ночую тут.
- Тогда до завтра, - кивнул на прощание мужчина и вышел.
Тереза долго смотрела по камерам за Рамзесом, пока он не скрылся в темноте. Она так и не решилась поговорить с ним о их внерабочем времяпрепровождении. Туалетную воду он сменил, это уже хорошо, но во всем остальном Тара чувствовала себя полной идиоткой. И не просто идиоткой, а идиоткой озабоченной.
***
- Приготовиться к вылету, - Тара сидела в капитанском кресле и проводила последнюю проверку корабля.
- К полету готов, - отозвался Тео.
- К полету готовы, - один за другим сообщили все остальные занятые во взлете.
- Задраить люки.
- Люки задраены.
- Двигатели.
- Запускай.
Тара пробежалась по кнопкам управления, и двигатели мерно загудели, постепенно наращивая мощность.
- Ну, тронулись, - прошептала Тереза и подняла свой корабль в только-только начавшее светлеть небо. Предрассветные сумерки очень скоро сменились темным звездным небом космического пространства, восходящая звезда Альфы осталась у них за спиной. "Эва" вышла на орбиту планеты, а потом взяла курс на Оберок, одну из дальних планет Империи.
Герцог Таур позвонил Таре поздно ночью и попросил срочно приехать. Машина уже ждала девушку у порта.
- Мисс Гарант, позвольте представить вам вашего пассажира, лорда Гардолео. Лорд, это капитан Гарант, именно ее корабль отвезет вас на Оберок.
- Очень приятно, капитан, - лорд Гарделео пожал Тару руку. Он был бледен и выглядел очень усталым. В соседней комнате, Тара не видела, но слышала мысли, было еще несколько человек. - Простите, что вас побеспокоили в такое время.
- Ничего, - сказала Тара.
- Вылететь надо как можно быстрее, - продолжил герцог Таур. - До Оберока вам надо будет залететь вот сюда, - он указал точку на карте. - Тут вы заберёте груз у корабля под названием "Злой Шал".
- Какого рода груз? - спросила Тара. - Я должна знать что везу, - пояснила она.
- Это будут вещи семьи лорда, - ответил герцог. - Их сейчас собирают на Парадайсе. Вам туда лучше не соваться.
- К маршруту рекомендации есть?
- Нет, но постарайтесь не светиться на больших и богатых планетах. Заправку и ремонт лучше делать так где минимальна возможность встречи с имперскими или военными судами.
- Даже военными?
- Да. Пассажиров на стоянках не выпускать, экипаж на ваше усмотрение, но лучше тоже оставлять на корабле, дабы избежать утечки информации. На ваш счет уже перечислены деньги, надеюсь, этого хватит. Если же будут расходы превышающие выданную сумму, позвоните вот по этому номеру, - он протянул Таре визитку. - Но только в крайнем случае, и мое имя не упоминать ни при каких обстоятельствах.
- Хорошо сэр, - кивнула Тара. - Сколько пассажиров у меня будет?
- Лорд Гардолео, его семья и пара слуг. Всего восемь человек.
- Сколько надо кают? Восемь?
- Нет, - Таур посмотрел на лорда Гардолео.
- Кают, наверное, нужно пять. Нам с супругой одну, две для старших детей, одну для малышей с няней и еще одну для Лота, это наш слуга.
- Младшие дети насколько маленькие? Нужны какие-то особые люльки или кроватки? - спросила Тара, судорожно соображая где она посреди ночи найдет детские кроватки.
- Для малышей все есть.