Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Исторические приключения » Под защитой камня - Джин Ауэл

Под защитой камня - Джин Ауэл

Читать онлайн Под защитой камня - Джин Ауэл
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 280
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Слезы струились по щекам Эйлы, она мучительно переживала, что ей пришлось оставить сына в Клане, и глубоко сочувствовала страданиям Матери.

Вот хлынули на голую Землю воды Ее возрождения,И вновь оделись поля в нарядную зелень растений.Обильно и вечно утрат Ее изливаются слезы,Взметая соцветья радуг и сияюще чистые росы.Зеленый наряд возродился.Но слезы Матери стынут на листьях.

Эйла была уверена, что никогда уже не сможет воспринимать, как прежде, утренние росы и разноцветье радуги. Теперь они всегда будут напоминать ей о слезах Матери.

С оглушительным грохотом разорвала Она глубины скал,И из недр Ее бездонного чрева наш мир восстал.Мир земной в изобилии видов и форм,Чрево Матери породило детей целый сонм.Покинутая Мать новую жизнь обрела.И множество детей Земле дала.

Следующий отрывок был уже менее печальным, но еще более интересным. Он объяснял нынешнее устройство окружающего земного мира.

С гордостью Мать взирала на чад своих,Но истратила запас животворных сил на них.Осталось лишь воплотить в жизнь последнее нововведение —Детей, способных понять смысл и ценность Ее творений.Они будут Ее почитать.И богатства Ее охранять.

Первую Женщину зрелой Мать сотворила,Всеми земными благами ее наделила.И главный Дар Великая Мать ей передала.Пробудившись, познала величие жизни она.Первая Женщина человеческого рода.Познала величие жизни природной.

Эйла подняла глаза и заметила, что Зеландони наблюдает за ней. Она мельком глянула на окружающих, и когда вновь посмотрела на Зеландони, то ее взгляд уже был направлен в другую сторону.

Мать вспомнила, как тоскливо Ей было однойИ как согревала Ее любовь друга во тьме ночной.Вот тогда последнюю искру Мать отдала,На радость Женщине Первого Мужчину создала.Последнюю искру Мать отдала.Первого Мужчину Она создала.

Великая Мать наделила людей Даром возрождения,И завещала им жить на Земле, в Ее владениях.И завешала им чтить всех тварей живых, все земные плоды,Оберегать реки и моря, гор, лесов и лугов Дары.Под защитой камня кров нашли они,Но почитали все Дары Матери Земли.

Изобильную жизнь Своим детям обеспечила Мать,И решила любовный Дар им в награду послать.Ниспослать им Дар Радости, соединяющий Дар,Дабы радовал Мать их свободный любовный жар.Лишь почитая и славя Великую Мать,Можно Благо Даров Ее познать.

И возрадовалась счастью детей Своих Земная Мать,Науку любви и нежности сумели они познать.Она пробудила в них чувства взаимной любви,И ниспосланные Ею Дары Радости глубоко оценили они.Сердце Матери согрел жар их любви.Дети Ее радость любви обрели.И, одарив детей всей щедростью земной,Великая Мать ушла на покой.

Две последние строки слегка озадачили Эйлу. Они нарушали привычный размер стиха, и она подумала, что, возможно, здесь что-то забыто или пропущено. Взглянув на Зеландони, она вновь встретила ее пристальный взгляд, вызывавший у нее беспокойство. Она опустила глаза и, вновь подняв их, обнаружила, что Зеландони по-прежнему смотрела на нее.

Когда все разошлись, Зеландони подошла к Эйле.

— Мне нужно сходить в лагерь Девятой Пещеры, ты не возражаешь, если мы пройдемся вместе? — спросила она.

— Нет, разумеется, нет, — ответила Эйла.

Сначала они шли в приятном молчании. Эйла еще пребывала под впечатлением от услышанного, а Зеландони не спешила начать разговор, желая, чтобы ее спутница сама высказала свои мысли.

— Как ты прекрасно пела, Зеландони, — наконец сказала Эйла. — Когда я жила на Львиной стоянке, там иногда устраивали музыкальные и песенные вечера, бывали даже общие танцы, а некоторые Мамутои обладали прекрасными голосами, но никому из них не сравниться с тобой.

— Это Дар Матери. Я родилась с ним, это Она Сама одарила меня такой врожденной способностью. Легенду о Матери называют также Песней Матери, поскольку людям нравится петь ее, — заметила Зеландони.

— Джондалар рассказывал мне немного о Песне Матери во время нашего Путешествия. Он сказал, что не помнит ее точно, и пересказывал ее своими словами, — сказала Эйла.

— В этом нет ничего необычного. Есть много слегка отличающихся друг от друга вариантов. Он слышал эту легенду от старой Зеландони, а я запомнила ее со слов моего наставника. Порой Зеландони слегка изменяют ее слова. И это совершенно естественно, главное, чтобы сохранились суть и смысл истории. Люди способны уловить размер и рифмы стихов, и если они хороши, то стихи быстро запоминаются. Я придумала мою собственную песню, и она мне нравится, но есть другие варианты исполнения.

— Мне кажется, большинство людей знают твой вариант песни, но что означают слова «рифма» и «размер»? По-моему, Джондалар никогда не объяснял мне их значения, — сказала Эйла.

— Я полагаю, он и не смог бы. Исполнение песен и историй никогда не относилось к числу его главных дарований, хотя теперь он гораздо интереснее рассказывает о своих приключениях.

— И я также не могу похвастать такими талантами. Я легко запоминаю слова, но совсем не умею петь. А вот слушать мне очень нравится, — сказала Эйла.

— Одинаковый размер и рифмы облегчают запоминание. Размер определяет ритм движения. Он ведет тебя за собой, как будто ты идешь с одной и той же скоростью. Рифмы — это слова, сходные по звучанию. Они подчеркивают размер и также помогают вспомнить окончание следующей строки.

— У Лосадунаи есть похожее Предание о Матери, но, запоминая его, я испытывала иные чувства, — сказала Эйла.

Зеландони остановилась и взглянула на Эйлу.

— Ты запомнила его? Ведь Лосадунаи говорят на другом языке.

— Да, но он похож на язык Зеландонии, и его было нетрудно выучить.

— Верно, похож, но все же отличается, и некоторые считают его почти непонятным, Как долго вы прожили у них? — спросила Зеландони.

— Не долго, меньше одной луны. Джондалар торопился перейти ледник до того, как весеннее таяние сделает его более опасным. Так и случилось, напоследок подул теплый ветер, и при спуске у нас возникли сложности, — пояснила Эйла.

— Ты выучила их язык меньше чем за одну луну?

— Не совсем. Я еще делала много ошибок, но выучила наизусть некоторые легенды Лосадунаи. Я пыталась выучить и Песню о Матери так, как ты исполняешь ее.

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 280
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈