Хантер - Элис Маст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Альбукерке, для того, чтобы заработать деньги на билет, мне пришлось мыть посуду в маленькой забегаловке, три дня ночуя в каморке. Хозяину было абсолютно неважно, кто я и что я, и он взял меня без лишних вопросов. Местные официанты поглядывали на меня с каким-то презрением и недоверием. И не зря, в последний день я обчистила их карманы на сто тринадцать долларов. Я не воровка! Господи, я не воровка, но мне так нужны эти деньги.
Добравшись до Хьюстона, штат Техас, я уже ненавидела автобусы. От их вида меня тошнило, как, впрочем, и от грязной посуды, которую мне в Хьюстоне пришлось мыть целую неделю, чтобы заработать денег на очередной билет. Я практически не ела и не спала, работая в две смены. В Хьюстоне официанты оказались более добрыми, и обворовывать их я не стала. Одна из девушек, видя мою одежду, на следующий день принесла мне свою, которую не носит. Двое штанов, футболка, кофта и бельё. В Хьюстоне я так же ночевала в каморке, договорившись с хозяйкой. Часть денег от зарплаты она оставляла себе за ночлег. В такие моменты я думала, что моя жизнь – это жалкое существование и гонка на выживание. Я не понимала, почему Хантер так со мной поступил, для чего это было нужно. Что это мне даст? Чему научит? Хотя это уже научило меня воровать и мыть посуду за ночлег и еду. Я нахожусь уже более двух недель в этом чёртовом сказочном путешествии! И мне кажется, что это никогда не закончится.
Из Хьюстона я отправилась в Атланту, а оттуда денег хватило доехать только до Шарлот. Но дом уже был настолько близок, что мой адреналин подскочил. Я была в Северной Каролине и знала, что до дома четыре часа езды. Денег не было совсем, и мыть посуду в очередной раз я не собиралась. Мне не терпелось поскорее добраться до Хантера, было уже неважно как, хоть автостопом.
Через два часа мне, наконец, улыбнулась удача: остановилась фура, ехавшая до Джексонвилла. Водитель годился мне в деды, и я села, не побоявшись ехать с ним одна. Да и бояться мне нечего, я смело могла бы уложить его одной левой, он бы и не успел опомниться. Мы познакомились и разговорились. Разговорившись, я рассказала ему, что со мной приключилось и на какие фокусы способен мой дядя. Томас, так звали водителя, напоил меня горячим чаем с бутербродами, а потом и вовсе стал рассказывать смешные истории. Всё-таки я везучий человек! Время пролетело быстро, и за четыре часа мы добрались до Джексонвилла. На прощание Том сунул мне в руку смятую двадцатку и пожелал удачи. Что ж, удача мне и в самом деле нужна. От Джексонвилла до Ньюпорта я добралась уже на автобусе за сорок минут. Первое моё желание было тут же отправиться к Хантеру и разобраться с ним. Но потом возникла идея получше.
Осторожно пробравшись на нашу поляну, я взяла лук и пошла в заповедник, вглубь леса. Сейчас был сезон охоты, и у меня возникла безумная идея. Сил не было от долгого недоедания и недосыпания, но я решила идти до конца. Мне потребовалось несколько часов, прежде чем я наткнулась на то, что искала.
Олень, хороший, добротный, весом примерно сто двадцать фунтов. Он тихо жевал траву, постоянно оборачиваясь и замирая. Я осторожно натянула тетиву и затаила дыхание. Но потом резко опустила лук и обернулась. Ветер дул не в мою пользу, и олень мог меня почувствовать. Осмотревшись, я осторожно перешла в другое место и притихла, наблюдая за ним. Он до сих пор стоял на том же месте, но теперь он замер. Я быстро натянула тетиву и перестала дышать. Мне кажется, я слышала, как бьётся его сердце. Прицелившись, я выпустила стрелу на выдохе, попав оленю прямо в сердце. В этот момент я упала на колени и вытерла слезу, которая покатилась из моих глаз. Я дома. И я докажу Хантеру, что я сильная, смелая, я готова ко всем испытаниям.
Связав оленя, я взвалила его на плечи и пошла к дому. Смеркалось. Олень был очень тяжёлый, а из раны капала кровь прямо на меня. Я шла по улице к дому, вся в крови, с оленем на плечах. Соседи стали выходить из своих домов, показывая на меня пальцем и бурно что-то обсуждая. Я подошла к гаражу, в котором были Хантер и Фил, бросила оленя к их ногам и посмотрела Хантеру прямо в глаза. Я ненавидела этого человека всем сердцем.
Фил смотрел растерянно, то на меня, то на Хантера, пытаясь что-то сказать, но не сказал, а только почесал в затылке, прошагал мимо меня и разогнал соседей.
Мы стояли молча и глядели друг на друга. Я была так зла, что готова была наброситься на него и разорвать его на мелкие кусочки. Хантер подошёл к оленю и рассмотрел рану.
– С одного выстрела! Молодец!
– Я ненавижу тебя!
Он встал и приблизился ко мне.
– Ты мне потом ещё спасибо скажешь! Поэтому не драматизируй, Ноэль. Ты хотела стать профессионалом. Так будь готова к любым поворотам судьбы, – и ушёл, оставив меня одну.
Мысленно я прострелила ему голову!
Глава 8
Нью-Йорк, 2005 годС того момента, как я вернулась из своего «путешествия» через всю страну, прошло уже несколько месяцев. Рождество и Новый год я встретила в одиночестве. С Хантером мы не разговаривали, я его ненавидела, не хотела видеть и знать. Как он мог так со мной поступить?!
Как только он появлялся в поле моего зрения, я начинала закипать и была готова убить его. По ночам мне часто снились кошмары, я с криком просыпалась среди ночи и не сразу понимала, что я в своей кровати. Самые страшные кошмары были связаны с водой. Я постоянно тонула и не могла всплыть, захлёбываясь и теряя сознание, а потом кричала и просыпалась вся в холодном поту. Я долго пыталась прийти в себя и понять, для чего это было необходимо?
Я не понимала суть его столь жестоких методов. Но пришла к выводу, что возможно, так было нужно. Всё, что он делает со мной, он делает так, как умеет, и никак иначе. И если он считает, что так правильно, то возможно, так и должно быть. Я немного отошла и попыталась его понять, поставила себя на его место. Предполагаю, что я бы, возможно, поступала точно так же.
Он терпеливо ждал, когда я справлюсь со своей ненавистью, чтобы продолжить тренировки, так как я два месяца его игнорировала и занималась одна.
Спустившись в подвал, я застала его на тренажёрах. Он остановился, вытер лицо и глубоко вздохнул:
– Я уже закончил.
– Если хочешь, можешь остаться. Я не против, – я улыбнулась.
– Ты уже не злишься на меня?
– Нет, я пересмотрела своё отношение к данной ситуации.
– И ты поняла, что это колоссальный опыт, который пригодится тебе не раз?
– Н-да, совершенно верно!
– Отлично! Я рад, что до тебя, наконец, дошло! – он закатил глаза и улыбнулся. – Кстати, я еду в Нью-Йорк на несколько дней, не хочешь со мной?
– Школа?
– Позвоню скажу, что ты заболела, – он улыбнулся и вышел, оставив меня одну.
Какие дела были у него в Нью-Йорке, я не знала, да и не моё это дело. Я прогулялась по городу, сходила в парк, а потом вернулась на крышу наблюдать за людьми в оптический прицел. Это занятие мне нравилось гораздо больше, чем бесполезно слоняться по городу. Хантер уехал, сказав, что его не будет несколько дней, предоставив мне полную свободу.
Дни шли, ночи тянулись. Хантера не было. Я страдала бессонницей. На третью ночь я проснулась в холодном поту. Бессонница прошла, а на смену ей пришли кошмары. Мне снился наш дом, тот день и смерть родителей. Мне давно не снились подобные кошмары. Больше я не могла уснуть. Мне необходимо съездить на кладбище.
Наручные часы показывали семь утра, я ехала в такси и очень нервничала. Мне нужно было их навестить. Как бы я ни гнала от себя все те чувства, которые так тщательно скрывала, они рвались наружу. Выносить это больше не было сил.
Я почти подошла к нужному месту, но вдруг резко остановилась: возле «моей» могилы на корточках сидела молодая девушка в очках, в руках она держала белые розы. Я спряталась за дерево, чтобы меня невозможно было увидеть. Девушка сидела ко мне спиной, и я понятия не имела, кто она и что она тут делает. Она сняла очки и положила розы на «мою» могилу. Недалеко стоял молодой человек, и было видно, что его это напрягает.
– Мэри, пойдём, нам пора, сколько можно?! – его голос прыскал ядом.
Неужели это Мэри Питерс? Никогда бы не подумала, что она будет приходить ко мне. Видимо, я ошибалась в ней, и она действительно считала меня подругой. Не думала, что обо мне ещё кто-то вспоминает. Это для меня было открытием.
Она ничего не ответила парню, а лишь шмыгнула носом и промокнула глаза носовым платком, который ей протянул её спутник. Встала, дотронулась до мраморной плиты, проведя пальцами по моему имени, и молча ушла, пройдя мимо парня. Он взглянул на белый мрамор и тоже удалился.
Подождав немного, пока они отойдут на значительное расстояние, я вышла из своего укрытия. На душе было тоскливо, грустно и скребли кошки. Я поднесла к лицу белые розы и втянула их аромат. Она знала, что я любила именно белые розы. Не красные, розовые или жёлтые, а именно белые. Они чистые, нежные, непорочные. В глазах стояли невыплаканные слёзы готовые обрушиться. Я провела рукой по выдавленным буквам своего имени. Слеза скатилась по щеке и упала на мрамор, оставив маленький след. Я подняла голову вверх и зажмурилась, прогоняя слёзы и заглушая рыдания, вот-вот готовые вырваться наружу.