Как было на самом деле. Три битвы - Фоменко Анатолий Тимофеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ловеческого» (Иисус Навин 10:12—14). На рис. 62, 63 и 64 показаны поздние условные изображения этого знаменитого эпизода.
ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Вот что говорится о Карле Великом: «На луг зеленый он с коня сошел, пал на траву лицом, мольбу вознес, чтоб СОЛНЦЕ В НЕБЕ ЗАДЕРЖАЛ ГОСПОДЬ , день удлинил и отодвинул ночь. И вот услышал ангела король: “Скачи, король, — продлится свет дневной, цвет Франции погиб — то видит бог. Злодеям ныне ты воздашь за все”.,. Бог ради Карла чудо совершил и СОЛНЦЕ В НЕБЕСАХ ОСТАНОВИЛ. Французы гонят вражие полки. Карл в Вальтенебре нехристей настиг и к Сарагосе сарацин теснит (сарацин! — Авт.)... Увидел Карл, что истребил врага» [652], с. 100, стих CLXXVIII—CLXXX.
Рис. 62. «Иисус Навин останавливает Солнце». Серебряков Гаврила (1748 — после 1818). Третьяковская Галерея. Взято из Интернета
Рис. 63. «Иисус Навин останавливает Солнце». Гравюра Гюстава Доре. Иллюстрация к Библии
Рис. 64. «Иисус Навин останавливает Солнце». Collection Molais de Narbonne — Josue arrete la course du soldi — Carlo Maratia. Взято из И нтернета
Мотив остановленного солнца, описанный как в Библии, так и в истории Карла Великого, мы обсудили также в книге «Звезды свидетельствуют», гл. 11:7.6. Оказалось, здесь отразился переворот в мировоззрении людей XVI—XVII веков, который произвело великое научное открытие Тихо Браге = античного Гиппарха (повторенное потом Николаем Коперником). Тихо Браге «ОСТАНОВИЛ СОЛНЦЕ», заставив обращаться вокруг него все планеты, включая Землю. До этого господствовала система Птолемея, в которой в центре мира находилась Земля, вокруг которой обращались и планеты, и Солнце.
Таким образом, знаменитые слова Библии и «Песни о Роланде» об ОСТАНОВЛЕННОМ СОЛНЦЕ поэтически отражают то глубокое впечатление, которое произвело на людей конца XVI — начала XVII века появление ГЕЛИОЦЕНТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ МИРА. Неожиданно оказалось, что СОЛНЦЕ МОЖНО ОСТАНОВИТЬ. Причем вопреки очевидности! Ведь солнце все время движется по небосводу и никогда не останавливается.
3. Героическое старофранцузское сказание «Коронование Людовика»
Выражаем глубокую благодарность Артюшенко Константину Владимировичу, г. Владивосток, за сообщение 2022 года на нашем официальном сайте chronologia.org, где он обратил наше внимание, что старинные франкские поэмы «Коронование Людовика» и «Отрочество Гильома», вероятно, содержат рассказ о Куликовской битве 1380 года. Оказалось, что это действительно так. К этому мы сейчас и перейдем.
Главным героем больших сказаний-поэм «Коронование Людовика», «Нимская Телега» и «Отрочество Гильома» является мужественный рыцарь Гильом д’Оранж, служащий юному неблагодарному королю Людовику Благочестивому, который, как предполагают историки, был королем Аквитании якобы в 781—814 годах и королем франков и императором Запада якобы в 814—840 годах. Начнем с «Коронования Людовика».
На страницах этого известного французского сказания возникает облик «совершенного вассала, бескорыстно служащего своему сюзерену и своей родине. Сюжет поэмы вращается вокруг обстоятельств, связанных с восшествием на престол пятнадцатилетнего Людовика. Гильом расстраивает козни своевольных феодалов, своей рукой карает изменников, побеждает врагов Франции» [652], с. 24. На рис. 65
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рис. 65. Поздний условный портрет Гилъома Оранжского. Antonio de Pereda. San Guillermo de Acquitania. Взято из Википедии
показан поздний условный портрет Гильома Оранжского. Его еще именуют Гильомом Желонским или Гильомом Святым (якобы 750—812 годы — см. Википедию). Западноевропейский художник нарисовал красивого западноевропейского рыцаря. Это — живописная фантазия.
Сохранилось семь героических chansons de geste якобы XI—XIII веков, приуроченных к личности графа Гильома Оранжского и входящих в обширный цикл «Жеста Гарена
де Монглан». ПОЭМЫ О ГИЛЬОМЕ относятся К НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИМ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЭПОСЕ( см. Википедию).
Как мы покажем далее, в поэме «Коронование Людовика» на самом деле речь идет о восшествии на престол юного хана-императора Ивана IV Грозного в XVI веке, рядом с которым долгое время находится его соратник — князь Андрей Курбский (это — граф Гильом во французском восприятии). Но об этом — позже. А сейчас мы сосредоточимся на важном отдельном сюжете в «Короновании Людовика», стоящем особняком от жизнеописания Людовика и рассказывающем о грандиозной битве французов с несметной ратью «неверных» магометан. Сражение завершилось победой франков-французов. Сразу отметим, что автор поэмы придавал этой битве исключительное значение. Это видно уже хотя бы из того, что ее описание занимает по объему примерно ПОЛОВИНУ всего сказания — 27 страниц из 67 в издании [652]. Как мы сейчас увидим, это — рассказ о Куликовском сражении.
Но предварительно подчеркнем, что «Коронование Людовика» носит явно фрагментарный характер, оно «склеено» из нескольких независимых кусков. Как мы покажем, из трех основных слоев-фрагментов.
НАЧАЛЬНЫЙ фрагмент — это конец правления хана Василия III (это — Карл Великий в сказании) и его юного сына — Ивана Грозного (это — король Людовик в сказании), то есть — первая половина XVI века.
ВТОРОЙ большой кусок — это Куликовская битва 1380 года. Битва хана Донского и инока Пересвета (это — рыцарь Гильом в сказании) с ханом Мамаем и витязем Челубеем (это — Галафр и рыцарь Корсольт в сказании).
ТРЕТИЙ фрагмент — это Ливонская война Ивана Грозного (это — король Людовик в поэме) и измена князя Курбского (это — рыцарь Гильом в поэме), то есть сюжет из второй половины XVI века. Более подробно об этом рассказано в следующей старофранцузской поэме «Нимская Телега», где на самом деле говорится еще и об осаде, штурме и взятии города Казани Иваном Грозным (= Людовиком) в 1552 году (при активном участии князя Курбского = Гильома). Обо всем этом мы гоже детально сообщим ниже.
Таким образом, авторы или редакторы французского Сказания «поставили рядом» крупные русско-ордынские события XIV и XVI веков, не заметив (или же специально сдвинув даты), что они разнесены во времени примерно на 150— 170 лет. Но происходили эти события действительно в Руси-Орде, что для компиляторов сказания, скорее всего, и было «объединяющим мотивом». Но в датировках они уже начинали путаться.
Надо сказать, что такой наш вывод о фрагментарности «Коронования Людовика» вполне согласуется с заключениями некоторых историков. «В прошлом веке (в девятнадцатом. — Авт.) считалось, что первоначально эти “ветви” были самостоятельными песнями, сложенными в эпоху Каролингов разными авторами под влиянием различных исторических событий, а ДОШЕДШИЙ ДО НАС ТЕКСТ “КОРОНОВАНИЯ” ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ СЛИЯНИЯ ЭТИХ ПЕСЕН В ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ. Такой точки зрения придерживался, например, Э. Ланглуа, один из первых исследователей и издателей “Коронования”. Он обратил внимание на то, что в тексте поэмы существует немало неувязок и противоречий, наличие которых он
объяснял МЕХАНИЧЕСКИМ “СЦЕПЛЕНИЕМ” ВОЕДИНО НЕСКОЛЬКИХ РАННИХ СКАЗАНИЙ» [652], с. 605.
Но потом более поздние комментаторы, уже в XX веке, (например Ж. Бедье), начали заявлять, что «поэма едина и целостна», с. 605. Однако аргументация у них была чисто художественной и философской. Дескать, красиво и поэтично перетекают мысли и стихи друг в друга. Вот, мол, и «доказательство целостности». Однако, как мы покажем далее, прав был все-таки Ланглуа, поскольку он опирался на конкретное содержание сказания и на обнаруженные им ЛОГИЧЕСКИЕ НЕУВЯЗКИ МЕЖДУ РАЗНЫМИ КУСКАМИ. Причем он нашел также противоречия в относительных датировках событий. Что, как мы теперь начинаем понимать, было совершенно верным заключением.