Зелье забвения и вкус любви. Печенька для проклятого мага (СИ) - Ольга Владимировна Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теодор, — прошептала я и запнулась, чувствуя, как дрожь пробегает по телу.
Он поднял руку и осторожно убрал прядь волос с моего лица, заправил ее за ухо. Прикосновение Теодора было таким легким, что я едва его почувствовала, но в то же время оно оставило после себя тепло, растекающееся по всему телу.
— Ты не должна справляться со всем этим в одиночку, — тихо сказал он.
Напряжение между нами было столь велико, что я, не выдержав, шумно выдохнула и резко встала, обошла Теодора и замерла возле окна.
— Если бы все было так просто, Теодор, — тихо проговорила я. — За последние пару недель столько всего произошло, что я иной раз думаю, будто это какой-то бесконечно долгий, непрекращающийся кошмар. Или что я вовсе давно умерла — там, перед свадьбой у алтаря, куда так и не пришел Лайонел…
Из моих глаз хлынули слезы. Я обняла себя за плечи, сотрясаясь от мелкой дрожи.
— Не говори так, Элиана, — сказал подошедший Теодор.
Он развернул меня к себе и обнял, прижимая к груди. Я уткнулась в его рубашку, вдыхая такой знакомый, едва уловимый аромат дыма костра, которым всегда пах Теодор, даже когда еще не отправился на службу к Придворному магу.
Теодор потерся носом о мою макушку, провел ладонью по спине в успокаивающем жесте.
— Мы почти добрались до гор, — продолжал тихо говорить он. — Быстрее было бы доехать на Северном экспрессе, но до ближайшей станции ехать почти неделю, это большой крюк…
— Почему Эсмерран? — спросила я и тихонько шмыгнула носом. Теодор достал из внутреннего кармана платок и протянул мне. — Ведь речи не было о том, что нам нужно туда.
— Дартон смог узнать чуть больше об Медальоне Подчинении. Возможно, он как-то связан с Призрачным миром. А ближайшее к нам место разлома — это горы у Эсмеррана. Несколько лет назад один из инспекторов Магпотребнадзора решил, что сможет увеличить свой дар, призвав в наш мир Ледяного демона и подчинив его своей воле*. Но у сущности были свои планы и на незадачливого мага, и на наш, собственно, мир, — Теодор замолчал и вздохнул, покачав головой. — К счастью, Дартон с отрядом магов вовремя успел прийти на помощь пограничному гарнизону. Атаку отбили, прорыв закрыли, инспектора с его помощниками Ледяной демон утянул с собой в Призрачный мир.
— И больше прорывов не случалось?
— К счастью, нет. В таких вот «тонких» местах стоят Пограничные башни. В некоторых других местах, где в перспективе может открыться большой разлом, еще наши предки возвели крепости, которые служат чем-то вроде столпов, держащих защитный барьер.
Я вздохнула и прикрыла глаза. Как же все это сложно.
Конечно, многое из того, что рассказал сейчас Теодор, я знала, но… Не настолько подробно. Поэтому правда… пугала.
— Постой, — я вскинула голову от внезапно проскользнувшей мысли. — Ты сказал Ледяной демон… Получается, хозяйка долины, через которую нам нужно пройти и которую все зовут Ледяной Девой — тоже существо из Призрачного мира?
Теодор мягко рассмеялся и покачал головой.
— Не совсем так. Говорят, когда-то Дева была человеком, магом со стихией льда. Ее предал любимый, назвал ведьмой. Над ней учинили суд, а затем отправили на костер, — я охнула, прикрыв ладонью рот. Какая страшная участь. — Но вскоре ее дух вернулся. Полный жажды мести, он уничтожил сперва своих убийц, затем судий, потом очередь дошла и до предателя. В конце концов, ставшая одержимой сущность стерла с лица земли деревню и некоторое время наводила ужас и на всю долину. После этого земли Ледяной Девы стали обходить стороной.
— И мы пойдем туда, — глухо обронила я, чувствуя, как бешено заколотилось сердце.
— Это самый короткий путь, — устало вздохнул Теодор и снова прижал меня к своей груди. — Не бойся, Элиана. Я смогу тебя защитить.
Я подняла голову, посмотрев ему в глаза. Ни капли не сомневалась и верила в то, что он действительно сделает все возможное для этого. Только вот…
— Но кто сможет защитить тебя?
* — подробнее об этом можно прочитать в книге Секрет госпожи Эллейны, или хозяйка магической лавки.
Глава 19. Ледяная пустыня
С того дня минуло чуть больше недели. Теодору удалось отыскать людей, которые не побоялись сунуться в Пустошь — огромное заснеженное плато, продуваемое ледяными ветрами. По большей части это были искатели приключения и те, кому уже нечего терять. Стоит ли говорить, что такое общество меня совсем не радовало? Но спорить с решением Теодора я, конечно же, не стала. Ему виднее, как лучше действовать. Если сказал, что нужен отряд, значит, так оно и есть. Причин сомневаться в нем и его словах у меня не было.
Всю дорогу я старалась держаться рядом с ним, время от времени ловя на себе заинтересованные взгляды наших спутников. Теодор словно чувствовал мой страх и сам не отходил. Лишь один раз я осталась одна. Кто-то окликнул его, желая что-то показать, и ему пришлось уйти. Я проводила взглядом спину Теодора и плотнее запахнула полы плаща. Впереди уже виднелось подножие горы: мы почти достигли края Пустоши. Удивительным образом нам везло: на пути не встретилось ни ледяных демонов, пришедших из Призрачного мира, ни духов льда. Единственное, что досаждало — это пронизывающий до самых костей холодный ветер.
— Скучаешь без своего мага, девица? — ко мне подсел один из искателей приключений и окинул сальным взглядом, от которого стало противно. Захотелось молча встать и уйти, но мне не позволили. Крупная ладонь, затянутая в перчатку, легла на колено, останавливая. — Не спеши убегать, девица, — усмехнулся он, показав неровные желто-черные зубы. В нос ударил прогорклый запах чеснока и выпивки, которую наши спутники пили “для сугреву” не прекращая. — Давай немного поговорим. Больно давно я девку живую не щупал…
Его рука заскользила вверх, почти ныряя под накидку. Я рывком вскочила, чувствуя, как внутри все дрожит от смеси страха, злости и отвращения одновременно. Куда запропастился Теодор?
Я медленно отступала, пока не уперлась спиной во что-то твердое. Быстрый взгляд назад показал, что бежать больше некуда: телега перегораживала путь.
— Не спеши уходить, птичка, — хрипло проговорил мужик и довольно улыбнулся — так, словно был хищником, поймавшим добычу. — Мы ведь с тобой не договорили.
— Я не собираюсь с вами разговаривать, — отрезала я в ответ. — Уходите.
— Не собираешься, а придется, — хохотнул он. — Гарвир своего не упустит.
Мужчина медленно приближался, словно наслаждался моей беспомощностью и страхом.





