И в горе, и в радости - Эйвери Блесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если позволите дать вам совет, господин, то никого лучше Жустин на роль компаньонки вы не найдете. Уж она-то будет всеми силами защищать вашу честь и не допустит ни одной сплетни, порочащей ваше имя. Поскольку сама уже давно мечтает не только греть вашу постель, но и оказаться с вами в храме, давая клятву нашим богам.
Услышав последнее замечание, мужчина громко хмыкнул.
- Мы все чего-то хотим и о чем-то мечтаем, но не всему суждено случиться. Но ты, как всегда, Гвида, права. Не думаю, что Жустин обрадует роль компаньонки, но она действительно не допустит слухов. Хорошо, я поговорю с ней. И служанку пришлю. А ты в следующий раз не тяни и, как только леа очнется, первым делом посылай за мной. Незамужней девушке действительно негоже одной без присмотра находиться в доме одинокого мужчины. Да и надо бы узнать из какого она рода. Несмотря на то, что погода уже наладилась, сообщений о пропаже чьей-либо дочери, да еще и носительницы магического дара, я не получал.
Удаляющиеся шаги, а после и тихий стук закрывшейся двери подсказали мне, что хозяин дома ушел. Но не успела я расслабиться и хорошенько обдумать все только что услышанное, как рядом раздался старческий, скрипучий голос.
- И долго вы еще, леа, собираетесь притворяться?