Призвать дракона - Роман Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этот человек – наемный убийца, искал себе ученика, – сказал Андрей.
– Вы его убили? – в голосе Валека неожиданно прозвучал восторг.
– Нет, я сделал куда более страшную вещь – отнял у выкликателя дар.
– Такое возможно? – изумился Валек.
– Возможно. Но надо, во-первых, иметь для этого силу и, во-вторых, дар можно отнимать только у пьющих души.
«Учитель – тоже пьющий души. У него тоже можно отнять дар!» – ужаснулся Эдгар.
– Выкликателей многие не любят, – говорил Учитель Эдгару и Валеку, пока сани неспешно катились назад в Альдогу. – Нас считают ворами, верят, будто мы крадем души из иномирья и будто бы здесь мы тоже воруем – кошельки, драгоценности, чужое счастье. Мейнорцы – вот наши защитники, они никогда не позволят обидеть выкликателя. Помнят, что без нас их род пресечется в ближайшем колене.
Эдгар навсегда запомнил, как они возвращались домой, как учитель держал его за руку, а он в испуге ухватился второй рукой за край учительского плаща, теребил влажной ладонью опушку меха. Потом они втроем сидели в столовой, потрескивали поленья в очаге, Ада поставила перед каждым миску с вкуснейшей мясной похлебкой с морковью и луком, учитель усадил служанку вместе со всеми за стол. Ада выпила две кружки эля и принялась голосить дурным голосом похабные матросские песни о прекрасном королевстве Бейни и его соблазнах. Валек и Эдгар хохотали до слез, Андрей то морщился, то улыбался, Ада вопила все громче, пока из соседнего дома не прибежал подмастерье с просьбой утихомириться и прекратить пение.
После того случая Эдгар часто не мог заснуть по ночам, вставал, на цыпочках подкрадывался к двери в спальню Учителя, прислушивался, дышит ли Андрей. Вдруг кто-нибудь во сне возьмет и выпьет его душу. Через две недели мальчишка не выдержал и обо всем рассказал Учителю.
– Не бойся, – заверил его Андрей. – Дом обнесен силовым барьером. Никто не сможет выпить душу, ни твою, ни мою, ни Валека. Даже Адину душу не выпьет.
– А как же я… – Эдгар запнулся, ему всегда было стыдно вспомнить о первой их встрече.
– Прилавок на улице, – напомнил Андрей. – И я никак не мог предполагать опасности, исходящей от такого малыша. Знаешь, недалеко от Альдоги во время войны с бургундами мальчишка чуть старше тебя подошел к князю. Бургундец стоял, окруженный свитой, рыцарями-мейнорцами. Князь, ничего не подозревая, стал звать паренька в оруженосцы. Мальчишка поклонился в ответ, вытащил нож из сапога и всадил Бургундцу в правый бок. Аккурат в печень. Мы проигрываем, когда не ожидаем удара.
– А тот мальчик… ну, тот, который убил князя? Он спасся?
– Спасся, конечно, – Андрей нахмурился. – Он стал королем Тигуром. Проклятием Альдоги.
Уже много времени спустя Эдгар узнал, что не существует никакого силового барьера, что вся надежда была на талант Андрея, просто Учитель хотел, чтобы мальчишка перестал мучиться по ночам и спал спокойно, не переживая за чужую душу.
Та зима во многом определила будущее Эдгара.
Еще месяц спустя, уже ближе к весне, в этой самой столовой Эд увидел красивую молодую женщину в темно-синем платье из тончайшего драпа. Она сидела за столом напротив Андрея, пила из серебряного кубка вино с пряностями и слегка постукивала по столу рукой, унизанной перстнями. Рядом с нею лежал берет с белым перышком цапли, а волосы женщины свободной волной растеклись по плечам. Эдгар никогда в жизни не видел таких волос – они были как роскошное покрывало золотого цвета. Он еще не знал, что по этим волосам без труда можно узнать мейнорцев.
– Он не сможет. Мальчик еще слишком мал и ни разу не ходил по пепельным полям, – услышал Эдгар голос Учителя, отворив дверь, но еще не перешагнув порог. Внезапная робость его охватила. Он сразу понял в тот миг, что ему предстоит что-то важное, но исполнить предстоящее будет очень не просто.
– У меня нет выбора, Андрей, – ответила женщина. – Послать гонца в Обитель я не успею. Даже если самый лучший травник сварит самый лучший отвар для Гериера. Счет уже идет на часы.
Эдгар набрался смелости и вошел. Поклонился.
– Извините…
– Что тебе, деточка? – повернулась к нему женщина.
– Извините… Я ходил по пепельным полям, – выдохнул юный выкликатель.
– Так это он! – изумилась женщина. – Такая кроха.
– Пойдем! – Андрей поднялся.
Лицо его мгновенно переменилось – таким оно становилось каждый раз, когда Эдгару предстояло путешествие в иномирье.
Он взял мальчика за руку и повел из дома. Ада догнала их уже на пороге, накинула на плечи Андрею плащ, Учитель укрыл его полой мальчишку. Теплый пушистый мех горной белки приятно щекотал кожу. Гостья шла впереди, и прохожие сторонились, уступая ей дорогу. Они шли недолго – два квартала, до углового дома, в котором торговали травами. В этот вечер ставни были закрыты, столы сдвинуты к стенам, посредине комнаты стояло широкое деревянное ложе, и на ложе этом укрытый белым шерстяным одеялом лежал человек лет тридцати пяти с белым до синевы лицом, с запекшимися потрескавшимися до крови губами и запавшими глазами. Волосы у человека на кровати были не русыми или золотыми, как обычно у мейнорцев, а черными.
– Его зовут Гериер, – сказала женщина. – Он тяжело ранен. Его душа ушла в иномирье, но тело еще дышит. Я везла его в Обитель, но здесь, в Альдоге, поняла, что не успею довезти. Никак не успею… Не бойся, малыш! – Женщина вдруг опустилась перед ним на колени, положила красивые унизанные перстями руки на плечи и взглянула в глаза. – Вдруг у тебя получится. Если Гериер ушел недалеко, окликни его по имени и позови назад, скажи, что Анна ждет его. Скажи, что Анна не может без него жить, что он должен вернуться. Запомнил, малыш?
Эдгар спешно кивнул. Он хотел сглотнуть, но во рту не оказалось слюны. Мальчишка лишь судорожно дернул шеей и облизнул губы ставшим вдруг шершавым, как у кошки, языком.
– Тогда ложись и спи, – сказал Учитель.
– Куда ложиться? – не понял Эдгар.
– Рядом с ним на кровать.
Анна помогла ему взобраться на высокое ложе и улечься рядом с раненым.
– Спи! – Андрей положил ладонь Эдгару на лоб.
Мальчик тут же очутился на поляне снов, зеленую шелковистую траву волновал ветер, и Толстый Карл, взявшийся неведомо откуда, уселся ему на плечо (в первый раз) и потерся холодным носом о его щеку.
– Надеешься выкликнуть мейнорца, Эдгар?
– Его зовут Гериер.
– Он уже на пепельных полях. Торопись! Беги!
И они помчались. Нет, они не бежали – летели. Миновали поляну в один миг. Кромка черных полей неожиданно очутилась рядом. Эдгар разглядел фигуру в белом балахоне. Она медленно удалялась, вздымая при каждом шаге облачко черного пепла. Опять Эдгар поразился метаморфозе: душа Гериера не походила на его тело. В иномирье мейнорец походил на обломок гранитной скалы. Брутальный, угловатый, мрачный.
– Зови его! – шепнул Карл. Он обхватил тонкими ручками Эдгара за шею. Руки у него были поросшие мягкой густой шерсткой, а вот ладошки оказались гладкими и теплыми, как у маленького человечка. Карл при каждом выдохе едва слышно фыркал, как будто что-то его постоянно смешило.
– Гериер! – крикнул Эдгар. – Анна не может без тебя жить!
Ему показалось, что от крика что-то лопнуло у него в голове, и горячая кровь хлынула из носа.
– Гериер… – уже пролепетал он и почувствовал, что ноги подгибаются.
– Назад! К двери! Назад! – принялся тормошить его Карл, щипать за щеку и царапать острыми когтями. – Или останешься здесь навсегда. Назад!
Эдгар побежал. Он бежал очень-очень долго, путаясь в траве, задыхаясь и хрипя, и размазывая ладонями по лицу бегущую все сильнее кровь. Карл летел впереди и выкрикивал непрерывно: «К двери!» Когда рядом оказалась эта самая дверь, и Эдгар толкнул ее и вывалился наружу, ему все еще чудился крик Карла.
На миг он открыл глаза. Увидел каких-то женщин, белую тряпку, залитую кровью, и вновь впал в забытье, на этот раз лишенное снов, выстеленное густой чернотой, как пепельные поля иномирья.
В себя он пришел уже в своей комнате, дома. Учитель сидел возле его постели, закутанный в старый, протертый до дыр халат поверх рубахи и шерстяных штанов. Андрей что-то вычерчивал на листе белой бумаги, поглядывая на Эдгара. За окном был день, медленно кружились снежинки, слышались радостные детские голоса: сверстники Эдгара играли в снежки.
– Ну, как ты? – спросил Учитель, прищуриваясь и оглядывая мальчишку не лишенным иронии взглядом. – Помнишь, что с тобой было на той стороне?
– Я звал Гериера… – прошептал Эд.
– Сколько раз?
– Один… нет, два… во второй раз позвал тихо…
– Твое счастье, что дважды. Крикни ты в третий раз, остался бы там навсегда. А его счастье, что дважды. Ты успел остановить его душу. Немногим взрослым это под силу.