Элеанор Олифант в полном порядке - Гейл Ханимен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он откинулся на подушки, утомленный своей тирадой. Рэймонд поставил два стула – один для меня, второй для себя.
– Как вы себя чувствуете, мистер Томм? – спросил Рэймонд. – Ночью хорошо спали?
– Зови меня Самми, сынок, нечего разводить церемонии. Со мной все в порядке, спасибо, я в мгновение ока встану на ноги. Но если честно, то вы с женой спасли мне жизнь, вот как пить дать.
Я почувствовала, что Рэймонд заерзал на стуле, и подалась вперед:
– Мистер Томм…
Его брови приподнялись, а потом задвигались вверх-вниз, что привело меня в полное замешательство.
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
«Арчеры» – самая продолжительная радиопостановка за всю историю британского вещания. Насчитывает более 18 250 эпизодов.
2
Полностью фраза звучит «Ave, Caesar, morituri te salutant» и в переводе с латыни означает «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя». Согласно римскому историку Гаю Светонию Транквиллу, при императоре Клавдии его приветствовали этой фразой гладиаторы, отправляющиеся на арену.
3
Здесь автор имеет в виду популярные торговые марки «Aunt Bessie», «Captain Birdseye» и «Uncle Ben».
4
Ирландский сидр.
5
В переводе с французского «свобода, равенство, братство».