Рыжий и черный - Татьяна Лаас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анри прервал тишину:
— Если нужно — мой Леви по-прежнему в вашем распоряжении.
Грег отрыл глаза, еще ничего не решив — надо посоветоваться с Броком и Эваном. Это все еще может оказаться ошибкой в расследовании.
— Спасибо… По поводу дуэли…
Анри недовольно сжал зубы — он уже решил, что это осталось в прошлом:
— Слушаю.
— Полагаю, я не один такой разозленный твоим поведением. Пока есть время у меня и тебя — пойдем на поле: я потренирую тебя, Андре и Лиз заодно простейшим приемам защиты и нападения. Все какая-то польза будет.
Глава 57 День шестой. Кощунство
Оказалось, что Лиз предпочитает защиту, а не нападение в отличие от принца Анри — тот, конечно, умел выжидать, но предпочитал атаковать, а не прятаться за защитными плетениями. Андре же… Андре не смогла ни в защиту, ни тем более в нападение — Грег помнил отношение сестры к насилию. Она, быстро усваивая новое плетение, тут же терялась для этого мира, уходя в эксперименты с эфиром, не всегда безопасные — иногда Грег, присматривающий сразу за всеми, не успевал, и тогда от эфирного взрыва Андре защищал Каеде. Что ж, хотя бы в этом на лиса можно было положиться. Забавно, что лис за тренировкой подглядывал издалека, не приближаясь даже когда Грег его позвал. Расспросить лиса о случившемся в Полях памяти и лесу Танцующих деревьев было невозможно — Каеде старательно держал расстояние.
«К демонам этого лиса!» — в конце концов решил Грег, перестав на него отвлекаться.
Под вечер, когда огромное неприятно-багровое солнце катилось к океану, подсвечивая недобро летящие в сторону города тучи в красный цвет, Грег прекратил тренировку — волновался за Лиз. Та не показывала, что устала, но родничок в сердце стал заметно слабее. Даже Анри был рад окончанию тренировки. Сорочка на нем промокла от пота — свитер он снял еще часа два назад. И вроде тренировка эфирная, а все же неожиданная учеба его вымотала. Анри платком протер дорожки пота, текущие по обезображенному шрамом лицу.
— Я благодарен вам за урок. — он склонил голову перед Грегом. — Не ожидал, если честно.
Грег пожал плечами:
— Я сам не ожидал, но я рад, что ты с Лиз все же смог примириться. Удачи в плавании и береги себя и Андре.
— Спасибо за пожелания. Буду. Непременно буду беречь Андре. И помни — ты в команде Леви.
Они пожали на прощание друг другу руки и расстались. Наверное, надолго. Грег надеялся, что не навсегда. Так тоже бывает.
Грег расцеловал на прощание Андре и пошел прочь, предложив руку Лиз. Та тяжело оперлась на неё, ручеек в сердце был слабым и явно усталым. Возможно, вдруг подумал Грег, он сам ничем не лучше Брока — так вымотал Лиззи, но и отстранить её от тренировки не представлялось возможным — она упрямо раз за разом повторяла плетения, словно мысленно уже готовилась отправляться в Ондур. Грег подумал, что её аквилитский опыт жизни мальчишкой может пригодиться. Запирать её в больнице не хотелось до одури — рекомендательное письмо Аранды можно будет использовать лишь как предлог для въезда в Ондур, а потом раствориться в толпе приезжающих. Въехала семейная пара, а продолжит путь мужчина с сыном или слугой. Он нахмурился — еще дела нет, еще задания нет, а он уже продумывает дорогу и легенду. Точно, засиделся в Аквилите.
Он подошел к паромобилю и уточнил:
— Кто в этот раз за рулем?
Лиз призналась, направляясь на пассажирское сиденье:
— Ты, если не хочешь попасть в аварию.
Грег помог ей сесть и захлопнул дверцу, благодаря судьбу за Лиззи: кроме упрямства в ней было умение призвать свою слабость — то, что у самого Грега отсутствовало напрочь.
Он сел за руль и проверил котел: давление, вода, топливо были в порядке. Анри заранее отправил к паромобилю своих людей, чтобы котел не спустил давление. Вспомнилось, что Андре мечтала собрать двигатель, умевший нагонять давление за минуту, но пока все упиралось в его гигантские размеры и такую же стоимость. Может, Анри и его инженеры ей помогут с проектом. Кажется, она наконец-то нашла людей, с которыми ей интересно.
Грег завел двигатель и направил паромобиль в сторону тоннеля под Ветряной грядой. Городу срочно требовалась хотя бы еще одна дорога — через Поля памяти, чтобы сокращать и разгружать основной путь. Окружная дорога была забита несущимися в центр паромобилями. Сегодня в семь вечера будет поминальная служба по погибшему королю, и все спешили оказаться к этому времени дома, у радио. По ревуну тоже будут передавать службу из Тальмы, но у ревуна качество звука так себе, в некоторых районах ничего и не расслышать. Радио в этом плане надежнее, а Грег даже не знал — есть ли оно в их новом доме.
Лиз прикорнула прямо на сиденье — Грег чуть сбавил скорость и, взяв с заднего дивана плед, укрыл им жену. Он притушил родничок в сердце, чтобы не будить Лиззи. Пусть поспит.
Закапал редкий, еще мелкий дождь. Капли расплывались на стекле, тут же сносимые ветром в сторону. Тучи с океана все же доползли до города — говорят, дорога, начинаемая в дождь, всегда к удаче. Хотя вряд ли Анри, как воздухоплаватель, с таким согласится. Дирижаблям в дождь сложно — увеличивается масса за счет воды на обшивке, и дирижабль становится менее управляемым. Может, они утром и не пойдут в плавание. А, может, отправятся сейчас — обогнать дождь проще, чем пережидать его. Интересно, Брендон успеет попрощаться с Андре? Он своеобразный парень, но совершенно точно не плохой — пожар в трущобах доказал это. Будет жаль, если Андре разобьет Брендону сердце — надо будет переговорить, что ли, с парнем. На всякий случай.
Паромобиль еле плелся на забитой моторами дороге — до тоннеля еще ехать и ехать. Самое время чуть подумать. Грег поправил шляпу, наползшую на лоб, потом стащил её и забросил не глядя назад — год, когда все же мужчины откажутся от шляп из-за паромобилей, точно войдет в историю.
Мимо окон еле проползала уставшая вечерняя Аквилита. Грег даже понимал, почему таинственный заказчик, связавший клятвой всех фальшивоамулетчиков — если он есть, конечно, — выбрал именно Аквилиту для своих делишек. Официально Вольный город под протекторатом Тальмы. Неофициально — город сам по себе, причем город, в котором из-за проклятья Чумной Полли тщательно отфильтровывали приезжих. Сюда было не пробраться детективам, полицейским чинам и прочим —