Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Читать онлайн Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Перейти на страницу:
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Донья Хуана
Когда он к ней пойдет с визитом, Дай знать мне. Я пойду за ним.Эрнандо
Но как мы тайну сохраним? Ведь нужно, чтоб остался скрытым Ваш выход?Донья Хуана
Маску приготовь. И знай: я только ради мести Тебе вверяю тайну чести. Мной движет гнев, а не любовь!Эрнандо
(в сторону)
Вот так, исподтишка, украдкой, Одолевает нас недуг. Был человек здоров, и вдруг, Глядишь, томится лихорадкой. Любовь — опасная игра…Донья Хуана
В колодец брошусь!Эрнандо
Не придется!Донья Хуана
Что ты сказал?Эрнандо
Что из колодца Напиться всем придет пора.Донья Хуана
Пойми: такого оскорбленья Никто из женщин не терпел! Не любит — пусть! Но он посмел Мне нагло выказать презренье — Вот чем он рану мне нанес!Эрнандо
(в сторону)
Как эти женщины лукавы!(Громко.)
Да, да, вы совершенно правы! Сам не могу сдержать я слез!Донья Хуана
Когда же ты придешь?Эрнандо
Не стоит Нам торопиться. Подождем.(В сторону.)
К нему пойдешь ты под дождем, По грязи.(Громко.)
Все солдат устроит!Донья Хуана
Я оживаю понемногу… Но могут здесь заметить нас Вдвоем, в столь неурочный час. Прощай!(Уходит.)
Эрнандо
Победа! Слава богу!ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Эрнандо, Беатриса, Леонора.
Леонора
Ты говорил красноречиво.Беатриса
Тобой сеньор изображен Так, что он должен быть сожжен.Эрнандо
Да, потрудился я на диво!Леонора
Эрнандо! Ты большой шутник. Не знаю, что со мной случилось, Но ты пришел — и испарилась Моя суровость в тот же миг. Такого красноречья силу Недурно испытать на той, Которая себя святой И неприступной возомнила.Беатриса
Смягчить Хуану? Не мели! Да встань ее отец из гроба, Бездушье дочери и злоба Его бы снова в гроб свели.Эрнандо
Так не бывало испокон!Леонора
Хоть к сердцу женскому ты ключик И подобрал, подобных злючек На свете нет. Она — дракон!Эрнандо
Ей не влюбиться, это ясно.Беатриса
Но почему?Эрнандо
Да ведь она И так давно уж влюблена!Беатриса
Не может быть!Эрнандо
И очень страстно!Леонора
Ты шутишь! Не могу понять! Ну подтверди, скажи хоть слово! Коль это правда, я готова Последнюю рубашку снять И подарить тебе.Эрнандо
Ну вот И начинай сейчас. Снимай-ка!.. Высокомерная зазнайка Лишь моего сигнала ждет И к дону Педро безотказно Пойдет, куда я поведу.Беатриса
Веди ее сейчас!Эрнандо
Я жду, Чтоб дождь пошел и стало грязно. Пускай пошлепает по лужам И перепачкает подол.Беатриса
Весь день сегодня дождик шел.Эрнандо
Вот мы сегодня и покружим.Леонора
Со смеху лопну! Как коза, Готова прыгать я от счастья! Она к нему пойдет! В ненастье!Беатриса
А луж вам хватит за глаза!Леонора
Ну, ты хитрее сатаны!Эрнандо
Вы убедитесь в том воочью. Терпеть недолго. Этой ночью Вы будете отомщены.УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Педро, Эрнандо.
Перейти на страницу:
Отывы о книге
Похожие материалы
Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле
22.12.2023 - 00:25
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая - Мигель Сервантес Сааведра
30.07.2024 - 13:00
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2 - Мигель де Сервантес Сааведра
22.12.2023 - 00:29
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. II - Мигель де Сервантес Сааведра
27.12.2023 - 23:00
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1 - Мигель Сервантес Сааведра
26.02.2024 - 08:00
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2 - Мигель Сервантес Сааведра
19.03.2024 - 01:00
Открыть боковую панель