Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пс. 78:8–9 Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, яко обнищахом зело. Помози нам, Боже, Спасителю наш, славы ради имене Твоего: Господи, избави ны и очисти грехи нашя имене ради Твоего.
С чувством искреннего и глубокого раскаяния псалмопевец умоляет Господа Бога о милости и помощи в столь трудных обстоятельствах. Жалуясь на врагов своих и призывая гнев Божий на них, он не думает оправдывать и себя с народом своим: он не только сознает виновность народа своего в настоящем, но припоминает с раскаянием и грехи прежние, грехи отцов, или предков своих, за которые Господь карает детей и вообще потомков. Мы виновны пред Тобою, Господи, как бы так говорит он, не своими только беззакониями, но и грехами наших предков; посему молим Тебя: не помяни нам грехов наших предков, т. е., не накажи нас за прежние беззакония наши. Нашими бедствиями мы доведены до последней крайности, мы обнищали и нуждаемся не только в вещественных благах, но и в духовных, т. е., в добродетели, — мы нуждаемся в скорой помощи: «скоро да предварят ны щедроты Твоя, Господи, ибо мы весьма истощены». Хотя мы и недостойны милости Твоей, но Ты яви нам помощь Свою, для славы Твоей, чтобы славилось имя Твое пред всеми народами, чтобы они не дерзали поносить святое и великое имя Твое. Ты многократно и неисчетно избавлял и спасал нас, Ты — Спаситель наш: избавь же нас и ныне от нашедших на нас бедствий и очисти нас, прости грехи наши, не ради заслуг наших которых не имеем, но ради имене Твоего.
Пс. 78:10 Да не когда рекут языцы, где есть Бог их? И да увестся во языцех пред очима нашима отмщение крове раб Твоих пролитыя.
Продолжая в этом стихе свою молитву к Богу, пророк говорит: Боже, Спасителю наш! Окажи нам помощь против язычников, восставших на нас, чтобы не говорили они: где Бог их? Может ли Он защищать и спасать их и знает ли о том, чему они подверглись? Яви же, Господи, Твою силу и Твое правосудие, соделай так, чтобы враги наши восприняли достойную казнь за пролитую ими кровь рабов Твоих, и чтобы всем другим народам стал известен Твой праведный суд, пред глазами нашими постигший врагов наших, за все ими причиненные нам бедствия.
Пс. 78:11–12 Да внидет пред Тя воздыхание окованных: по величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных. Воздаждь соседом нашим седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи.
Псалмопевец–пророк молится здесь, во–первых, о тех из своих собратий, которые, быв заключены в оковах и ежечасно ожидая себе смерти, воздыхают от скорби: Да внидет пред Тя, Господи, говорит он, воздыхание окованных А затем он молит Бога о сохранении и спасении молодого поколения, чтобы Господь сохранил и спас оставшихся в живых — сынов тех избиенных мужей, об отмщении за кровь которых он просил выше (ст. 10). Окажи, говорит он, настолько великую Твою помощь в деле спасения детей убитых иудеев, насколько велика и всемогуща Твоя сила: по величию мышцы (см. объяснение этого слова в Пс. 9:36) Твоея снабди сыны умерщвленных. И как выше (ст. 4) жаловался на поношение и поругание со стороны соседних языческих народов, так теперь (в ст. 12) просит об отмщении тем народам, о заслуженном ими наказании, — чтобы Господь воздал им седмерицею. В Священном Писании нередко употребление определенного седмерицею вместо неопределенного множицею, или многократно (см. 1 Цар. 2:5; Мф. 18:21–22). В этом же значении оно, конечно, употреблено и здесь. Недро значит: лоно, пазуха, карман. Пророк употребил здесь это слово в переносном смысле, заимствовав его от тех, которые, имея что–либо в недре своем, держат его крепко, чтобы не выпало. По словам блж. Феодорита, пророк выразил здесь такую мысль «Умножь число бедствий, непрестанно им угрожающих» [6, с. 383]. За то поношение (или уничижение), говорит пророк, которым они поносили Тебя, Господи, воздай им седмерицею, или многократно, чтобы имели это воздаяние в недре своем, т. е., чтобы носили его постоянно с собою.
Пс. 78:13 Мы же людие Твои и овцы пажити Твоея исповемыся тебе, Боже, во век, в род и род возвестим хвалу Твою.
Пажить значит пастьба, пастбище, выгон. Исповемыся (от слова исповедаться — прославить) значит; благодарно прославим. Овцами пажити Божественной пророк называет здесь в переносном смысле народ израильский, как пасомый под руководством заповедей и установлений Божественных. Желая выразить обязанность свою вечно прославлять Бога за Его милости и благодеяния к народу израильскому, пророк выставляет преимущественное пред другими народами предназначение своего народа к прославлению Бога. Мы хотя и согрешали, как бы так говорит он, и виновны пред Тобою, Господи, но мы же все–таки Твой народ, овцы пажити Твоея; если Ты пощадишь и спасешь нас, мы будем всегда благодарны Тебе, из рода в род и во все веки будем воссылать Тебе хвалу и славословие.
Таково объяснение псалма сего в историческом и буквальном смысле. Но некоторые из толковников находят в этом псалме таинственный или даже пророческий смысл, говорящий о гонениях на первенствующую Церковь христианскую со стороны языческих народов и их правителей, главным образом, со стороны римских императоров. Так, в самых первых словах псалма говорится о нашествии римлян на Иудею, под предводительством Тита (Боже, приидоша языцы в достояние Твое), и осквернении ими святыни христианского храма в Иерусалиме. Тогда Иерусалим превращен был в развалины, и тогда же, равно как и в последующие века, проливалась кровь несметного числа мучеников — рабов Христовых — плоти преподобных, т. е., тела святых мучеников, отдавались на растерзание зверем земным, что было в римском цирке и в других местах. А в некоторых местах так много было страстотерпцев Христовых, что некому было погребать тела и кости св. мучеников (ст. 1–3). Первенствующие христиане имели в лице неверовавших иудеев, а также многих еретиков, — ближайших соседей, от которых терпели всяческие поношения и поругания. Казалось, не будет и конца продолжавшимся три века гонениям на Церковь Христову (ст. 4–5). Находившимся в таком состоянии христианам естественно было умолять Господа Бога о ниспослании помощи гонимым и кары на язычников–гонителей, не призывающих имени Его, и о заслуженном воздаянии тем, которые поносили Господа Бога (ст. 6–10, 12). Также естественно было гонимым молиться за тех христиан, которые подвергались заключению в оковы и в темницы и претерпевали изгнание, и за всех тех, которые обречены были на смерть ради имени Христова, которое они неотступно исповедовали и выражали твердое намерение исповедовать Его во все роды и веки, всем своим обществом, или, что то же, от лица всей Церкви христианской (ст. 11 и 13).
Псалом 79
Псалом сей имеет такое надписание: В конец, о изменшихся, свидение Асафу, псалом. С еврейского это надписание, составляющее 1‑й стих псалма, переведено так: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним Эдуф. Псалом Асафа». Значение выражения в конец, или (по пер. с евр.) «начальнику хора», — объяснено неоднократно в предыдущих псалмах (4, 5, 6 и др.). Выражение о изменшихся, повторяемое в надписаниях некоторых других псалмов (5, 9, 68, 44), хотя и в несколько измененном виде, также достаточно объяснено нами, при объяснении надписания псалмов 44 и 68. Свидение (testimonium) значит: свидетельство; в псалмах же употребляется чаще в значении: откровение, наставление, устав, заповедь. В переводе с еврейского слова свидения совсем нет в надписании, а в переводе с греческого оно поставлено в связи не с словом «Асафу», а с предыдущими: о том, что будет изменено, свидетельство — и таким образом слово «Асафу» присоединено к слову «псалом» и означает указание на принадлежность псалма Асафу как составителю его. О том, кто был этот Асаф, достаточно разъяснено в предыдущих псалмах, 73 и 78. К вышеуказанному надписанию псалма сего, в переводе его с греческого, имеется еще прибавление выражения: «об ассирийцы». Прибавление это, допущенное, по свидетельству Предания, LXX переводчиками псалмов и сохранившееся в древних латинских изданиях, указывает, без сомнения, на отношение этого псалма к истории столкновений израильского народа с ассирианами, на те бедствия, которые причиняли последние израильскому народу. Но к какому именно историческому периоду этих столкновений относится псалом этот, трудно определить с точностью, а потому и различные толковники псалмов выражают различные мнения по этому вопросу.
Перенесенный из Египта виноградник Божий, некогда прекрасный и цветущий, простиравший ветви свои до моря и отрасли свои до реки, величественно расширявшийся, как кедры Божий, и покрывавший тенью своею горы, т. е., простиравший границы свои от Средиземного моря до Евфрата и от знаменитого своими кедрами Ливанского хребта до гор Аравийской пустыни (ср. Втор. 11:24), ко времени писателя сего псалма стоит уже пожженный и обсеченный, с разрушенною оградою, обрываемый всеми проходящими по пути, подрываемый лесным вепрем и полевым зверем объедаемый (ст. 9–14). Каких именно врагов под этими аллегорическими названиями разумеет псалмопевец, на это нет ясных указаний. Правда, виноградник Божий стоит еще в своей земле, Израиль находится еще в Палестине, но он сильно пострадал, и если Бог, Пастырь его, не явит ему скорой Своей помощи, то ему неизбежна совершенная погибель (ст. 15–17). При таких тяжелых обстоятельствах псалмопевец от имени народа обращается с молитвою к Богу, чтобы Он, Царь и Пастырь народа, величественный и всемогущий, славно явил Свою спасительную власть в отношении к народу Своему, чтобы обратил к лучшему его настоящее бедственное положение и показал таким образом Свою прежнюю милость к нему (ст. 2–4). Далее, он молит Бога внять молитве народа и отвратить гнев Свой на него, обратить внимание на его бедственное положение и не допускать того высокомерного отношения, с каким враги его, соседние языческие народы, продолжают издеваться над ним (ст. 5–8). В конце такой одушевленной молитвы псалмопевец выражает надежду на скорую помощь Божию, когда Бог всемогущею Своею силою восстановит и укрепит погибающий народ, и тогда Израиль не будет уже больше отступать от заповедей Божиих и, освободившись от угрожавшей ему погибели (оживиши ны), будет прославлять Бога (ст. 18–20).