Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идемте.
Их проводили в уютный кабинет. Эта комната была без перегородок. В камине горел огонь, а из полукруглого окна-эркера было видно озеро. Карла увидела, что кто-то шел под парусом, разрезая легкую зыбь, прямо по ветру — сейчас это был крепкий бриз. Вилрих сидел за столом с кожаным верхом. Рядом стояла банка с табаком и подставка с разнообразными трубками. Ему было около пятидесяти, он был высокого роста и крепкого телосложения. Все его черты казались крупными: массивный нос, квадратная челюсть, огромные уши и куполообразная лысина.
— Фрау Хемпель, я полагаю? — сказал он, взглянув на Аду. Ада кивнула. Вилрих посмотрел на Карлу. — А вы, фройляйн…
— Карла фон Ульрих, профессор. Я — крестная мать Курта.
Он поднял брови.
— Не слишком ли вы молоды, чтобы быть крестной матерью?
— Она принимала у меня роды! — возмущенно сказала Ада. — Ей было всего одиннадцать, но она справилась лучше, чем доктор, которого рядом не было!
Вилрих пропустил ее слова мимо ушей. По-прежнему глядя на Карлу, он произнес надменно:
— И, я вижу, надеетесь стать медсестрой.
Карла была в форме новичков. Но она считала, что не просто «надеется».
— Я прохожу практику, — сказала она. Вилрих ей не нравился.
— Пожалуйста, сядьте, — сказал он и открыл тонкую папку. — Курту восемь лет, но он достиг уровня развития лишь двухгодовалого ребенка.
Он помолчал. Ада и Карла ничего не ответили.
— Это неудовлетворительно, — сказал он.
Ада взглянула на Карлу. Та не знала, к чему он клонит, и дала это понять, пожав плечами.
— Для таких случаев появился новый метод. Однако Курта потребуется перевести в другую клинику. — Вилрих закрыл папку. Он посмотрел на Аду и в первый раз улыбнулся. — Я уверен, вы бы хотели, чтобы Курт прошел лечение, которое, возможно, улучшит его состояние.
Карле его улыбка не понравилась, она показалась ей гадкой.
— Не могли бы вы побольше рассказать нам об этом лечении, профессор? — сказала она.
— Боюсь, что это выше вашего понимания, — ответил он. — Даже если вы проходите практику.
Карла не собиралась позволять ему так от них отделаться.
— Я уверена, что фрау Хемпель хотела бы знать, предусматривает ли это лечение хирургическое вмешательство, или таблетки, или, например, электричество.
— Таблетки, — сказал он с очевидной неохотой.
— А куда его придется везти? — спросила Ада.
— Клиника находится в Акельберге, в Баварии.
Ада была слаба в географии, и Карла знала, что Ада не имеет представления, насколько это далеко.
— Двести миль от Берлина, — сказала она.
— О нет! — воскликнула Ада. — Как же я буду к нему ездить?
— Поездом, — раздраженно ответил Вилрих.
— Это четыре-пять часов, — сказала Карла. — Ей наверняка придется оставаться на ночь. А плата за проезд?
— Я не могу думать о таких вещах! — сердито сказал Вилрих. — Я врач, а не турагент!
Ада чуть не плакала.
— Ну, если от этого Курту станет лучше и он научится говорить, хотя бы несколько слов, и не ходить под себя… то, может быть, когда-нибудь мы сможем забрать его домой.
— Вот именно, — сказал Вилрих. — Я был уверен, что вы не хотели бы лишать его шанса на улучшение лишь из-за собственных эгоистических соображений.
— Но вы действительно хотите сказать, что Курт сможет жить нормальной жизнью? — сказала Карла.
— Медицина не дает гарантий, — сказал он. — Это должна знать даже практикантка.
От родителей Карла научилась нетерпимости к уверткам.
— Я не требую от вас гарантий, — твердо сказала она. — Я спрашиваю, каковы прогнозы. Вы должны прогнозировать результат, иначе вы бы не предлагали лечение.
Он покраснел.
— Это новый метод. Мы надеемся, что он улучшит состояние Курта. Это я вам и говорю.
— Это что, экспериментальная стадия?
— Медицина вообще экспериментальна. Любая терапия одному пациенту помогает, другому нет. Вы должны понимать, медицина не дает гарантий!
Карла хотела с ним поспорить, настолько надменно он говорил. Но она подумала, что это не основание делать выводы. Кроме того, она не была уверена, что у Ады вообще есть выбор. Врачи могли пойти против желания родителей, если здоровье ребенка находилось под угрозой. На самом деле они могли делать что хотели. Вилрих не спрашивал у Ады разрешения — у него не было в этом настоящей необходимости. Он говорил с ней, лишь чтобы избежать шума.
Карла спросила:
— Вы можете сказать фрау Хемпель, через сколько времени Курт сможет вернуться из Акельберга в Берлин?
— Довольно скоро, — ответил Вилрих.
Это ничего не значило, но Карла почувствовала, что, если она начнет на него давить, он снова рассердится.
У Ады был беспомощный вид. Карле было ее жаль; она сама не знала, что сказать. У них было мало информации. Карла заметила, что доктора часто так себя ведут: они словно хотели оставить свои знания при себе. Они предпочитали отделываться от пациентов общими фразами, а когда им задавали вопросы, начинали защищаться.
У Ады глаза наполнились слезами.
— Ну если есть хоть какая-то вероятность, что ему станет лучше…
— Вот это — отношение! — сказал Вилрих. Но Ада не договорила.