Ошибка - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поворачиваемся к экрану, и анонс нового фильма тут же приковывает все внимание Грейс. Это какой-то боевик с множеством взрывов и убийств, с большими звездами и еще более большими пушками, и мне нестерпимо хочется поцеловать эту девушку, когда я замечаю радостное выражение на ее лице. Ее любовь к экшенам, оказывается, сильно заводит.
Не в силах остановиться, я беру ее руку в свою.
Она удивленно вздрагивает, но тут же расслабляется и, бросив на меня взгляд, улыбается мне, а потом снова переключает все свое внимание на экран.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Греческая система – одно из обобщенных названий студенческих мужских и женских организаций в вузах США (братств и сестринств), которые называются буквами греческого алфавита.
2
«Греческий ряд» (англ. Greek row) – название улиц/улицы, где располагаются дома братств и сестринств.
3
Банди, Тед (1946–1989) – серийный убийца, маньяк, преследовал девушек и женщин.
4
Драфт – процедура выбора профессиональными командами игроков, не связанных контрактом.
5
Имеется в виду сцена в фильме, когда приближается тираннозавр и вода в стакане начинает дрожать.
6
Жанр мексиканской музыки.
7
Хилтон, Перес (Perez Hilton) – популярный американский блогер, известный своими публикациями о личной жизни знаменитостей, актеров и музыкантов.