Несущий смерть - Линда Ла Плант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна перестала писать и насторожилась.
— Ну, не знаю, не то что-то было. Я там, правда, и раньше бывал, пару месяцев до того и еще разок раньше. А тут все лица незнакомые. Ну, в общем, против шерсти. — Эдди свернул сигарету и глубоко затянулся. — Раньше-то я там кое-кого знал, ясно? И все было путем: идешь себе на третий этаж, и они с тобой, подходишь к двери. Там всегда стоял какой-нибудь придурок. Он тебя спросит, чего тебе, потом пойдет внутрь и вынесет дури, а ты заплатишь. И все дела, ясно? Понимаете, о чем я?
— Да, — ответила Анна.
— Но в тот раз все было не так, будто все были новенькие. Ну, я иду к машине, чтобы дверцу открыть и сесть. Понимаете?
— Да.
— И тут меня чуть не сшибает здоровый «мицубиси» с черными стеклами. Стой я чуть подальше, он бы меня в лепешку размазал, ну, я и обозлился, потому что сначала ехал всю дорогу зря, а потом еще этот парень меня чуть не сшиб…
— Вы видели шофера?
— Ну да, он же встал прямо передо мной, и я ему кое-что высказал, и тут он на меня накинулся, прямо ужас. Пошел ты, говорит… Он, значит, меня едва не убил, и он же меня посылает!
У Анны екнуло сердце.
— Что было потом?
— Ну, я бы ему показал, но он был здоровей меня, и я не хотел нарываться, так что развернулся и уехал.
Анна открыла портфель и достала фотографию Фрэнка Брендона.
— Этот?
Эдди склонился вперед, взял фотографию, разглядывал ее несколько минут, потом кивнул:
— Точно, он самый. Я ж говорю, здоровый бык.
— А пассажир? Был кто-нибудь еще в «мицубиси»?
— Да был, только я его не рассмотрел как следует. Он как раз выходил, а тут я и проехал.
— Закройте, пожалуйста, глаза и постарайтесь вспомнить его.
— Кого?
— Пассажира. Человека в «мицубиси». Вы сказали, что он выходил из машины, когда вы проезжали.
— А, ну да. В общем, я ж говорю, не рассмотрел его толком. Я же мимо ехал, а он вроде как наклонился, чтобы вылезти из джипа, да и темно было, я ж говорю.
— Разве вы не включили фары?
— В том-то месте? Да ни за что. Выехал на дорогу, тогда и включил.
Анна с разочарованием закрыла блокнот и поднялась с дивана.
— Что — все? — спросил Эдди. Он тоже казался разочарованным. — Так это того придурка укокошили?
Анна посмотрела на него.
— Ну, того, длинного, пассажира — его отправили на тот свет?
— Откуда вы знаете, что он высокий? Вы же сказали, что он наклонился и выходил из машины.
— Ну да, только я ноги видел — длинные такие; он, значит, и сам немаленького роста.
Анна хотела было еще порасспросить Эдди — но тут в первый раз за все время вмешался Гордон:
— Вы видели его туфли?
Анна удивилась, что Гордон вообще раскрыл рот; Эдди тоже с удивлением уставился на него:
— Точно, это были туфли, надраенные. Не кроссовки — вроде не белые.
Анна добралась до дому после одиннадцати. На ее месте в гараже стояла чужая машина, шикарный спортивный «лотус». Пока она пыталась связаться с вечно отсутствующим начальником охраны, чтобы убрал машину, появился владелец.
— Это мое место, — сказала она.
— Виноват, уже уезжаю — был тут в гостях.
— В следующий раз пользуйтесь, пожалуйста, гостевой парковкой. Там есть свободные места.
— Когда я приехал, все было занято. — У него была ужасно неприятная манера: высокомерная, самоуверенная и вызывающая.
Анна захлопнула дверцу своей машины и сидела в ожидании, пока он развернется. Он включил зажигание — в закрытом пространстве гаража звук мотора был подобен громовым раскатам. Анна повернула зеркало заднего вида, чтобы посмотреть, сколько он провозится с электронной дверью гаража. Он высунулся из окна и нажал кнопки на панели ручного управления. Дверь открылась, и он выехал. Дрожа от негодования, Анна закрыла машину и поднялась в свою квартиру. Вот тебе и надежная охрана, из-за которой она решилась на покупку квартиры.
В ее маленькой передней появились новые коробки вдобавок к тем, что она не успела разобрать вчера. Со вздохом она подумала, что у нее не скоро появится возможность привести все в порядок. Судя по тому, как шло расследование, в ближайшем будущем выходных им не светит.
Поужинала она к часу ночи. Вода в душе опять оказалась ледяной, а на двери была приколота записка: «Поломка бойлера». Лучше не бывает, подумала она и принялась составлять список жалоб для неуловимого начальника охраны мистера Берка. Будильник она поставила на половину седьмого, чтобы до отъезда на службу успеть с ним повидаться.
Неожиданно наступило утро — Анна как будто вовсе не спала. Она трижды звонила Берку, каждый раз оставляя срочное сообщение на автоответчике. На четвертый раз Берк пролаял в трубку:
— Да!
— Мистер Берк, это Анна Тревис. Не могли бы вы подняться ко мне в квартиру? Мне нужно с вами поговорить.
— Еще только семь утра!
— Знаю, но я весь день работаю, возвращаюсь очень поздно и была бы вам весьма признательна, если бы вы сейчас поднялись ко мне.
— Я работаю с восьми.
Анна сделала глубокий вдох:
— Мистер Берк, если вам не хочется потерять работу и жилье, которое, насколько я понимаю, компания предоставила вам в соответствии с контрактом, вам бы лучше удовлетворить мою просьбу и прийти.
В наступившей паузе Анна слышала, как он фыркает, пытаясь не сорваться.
— Через десять минут.
— Благодарю вас. — И она положила трубку.
Прежде Анне не приходилось иметь дело с подобными Берку вне работы. Ее прежняя квартира обслуживалась очень хорошо, а пока был жив отец, всеми бытовыми вопросами занимался он. Даже когда Ленгтон переселился к ней, он иногда кое-что чинил. Теперь ей не к кому было обратиться за помощью. Как это ей удалось прожить столько лет и не обзавестись надежными друзьями?
Анна вспомнила, как они жили с Ленгтоном. Разрыв дался ей нелегко. И еще ей вспомнилось то, что она случайно услышала у кабинета Каннингам. Из-за чего же она так раскисла? Никак не может забыть Ленгтона? Или того, что узнала о нем, когда они в последний раз работали вместе? Ленгтон тогда наизнанку вывернулся, лишь бы тот, кто напал на него, не дожил до суда. Тот, конечно, был редкостной мразью, но это дела не меняет.
Анна критически оценила свои поступки последнего времени: глупая поспешная продажа прежней квартиры из стремления порвать с прошлым; покупка новой, в которой полно недостатков, огромные выплаты по закладной. Больше всего она гордилась своими успехами в полиции, а теперь и тут все вот-вот рухнет. Анна понимала, что нужно взять себя в руки и что ни на чью помощь ей рассчитывать не приходится.
Словно в ответ на последнюю мысль, раздался звонок в дверь. Анна вымыла чашку из-под кофе, поставила ее на сушилку и глубоко вздохнула;
— Ладно, гадина, начнем с тебя!
Она открыла дверь, и на пороге появился недовольный мужчина маленького роста.
— Входите, пожалуйста, мистер Берк. Спасибо за то, что пришли, — сказала Анна. И ласково улыбнулась.
Он одарил ее гневным взглядом и принялся пробираться между коробками, направляясь на кухню.
Она взяла список жалоб и повернулась к нему:
— Я составила список всего, что не работает. Можете начать сегодня…
— Мисс Тревис, я начальник охраны. Мне не платят за техническое обслуживание квартир — это не моя работа.
— Тогда вызовите тех, кто этим занимается.
Она прочла список вслух: дверь в гараже, места для парковки жильцов и то, что посторонний знал внутренний код гаража.
Он сидел на табуретке, недовольно нахмурив брови. Когда она дошла до конца списка, он тяжело дышал, словно стараясь сохранять спокойствие.
— Мисс Тревис, я могу пригласить кого-нибудь, чтобы все это починили, но это будет стоить денег.
Анна наклонилась к нему:
— Ошибаетесь. Позвольте вам кое-что объяснить. Я никакая не «мисс» — меня следует называть «детектив-инспектор». Я долго терпела, но теперь требую, чтобы все перечисленное работало как положено. Чтобы вечером, когда я вернусь со службы, была горячая вода! Если для этого нужно поменять бойлер, советую вам обсудить это с владельцами дома. Кроме того, я требую, чтобы никто из жильцов не сообщал своим гостям внутренний код здания. И пусть двери в гараж проверят, чтобы я могла быть уверена в их надежности.
Мистер Берк не произнес ни слова в ответ. Он сидел, слегка раскрыв рот, и смотрел, как Анна расхаживает по кухне, указывая ему на стикеры-метки, приклеенные к неисправному оборудованию — посудомоечной машине, плите и розеткам в стене.
Она открыла бумажник и достала купюру в пятьдесят фунтов:
— Вы получите это после того, как все будет распаковано и коробки вынесены. Я написала, куда что поставить. Можете пригласить кого-нибудь, чтобы повесили жалюзи.