Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Присаживайтесь, – мягко попросила Соррель, выказывая своим тоном уважение, – разъясните нам, кто был зачинщиком в недавнем конфликте в архиве?
– Девочки поссорились между собой, поэтому были немного раздражены. Мистер Крафт воспринял все близко к сердцу, никакого нападения там не было, – ответил спокойно и дипломатично юноша, при этом намеренно даже не взглянув на меня.
– Как вы отреагировали, когда заметили огненный шар в руках одной из студенток? – задала новый вопрос приставучая леди.
– Я отвел Кассандру в сторону, после чего провел воспитательную беседу.
– С Блэр Темперенс тоже была проведена беседа? – уточнила Соррель.
Луций продолжал игнорировать мое присутствие в кабинете, уязвляя тем самым мое женское начало. Я прекрасно понимала, что профессор Кай сделает все, чтобы защитить свою рыжеволосую подружку. На меня юноше было плевать.
– С мисс Темперенс мы не успели обсудить ее поведение, но, заверю вас, я проконтролирую эту ситуацию до конца, – отозвался Луций, не подставив мою честь с учетом накопившейся ненависти.
Кассандра тут же бросила вопросительный взгляд на друга, но тот смотрел на директрису, дабы показать отсутствие личностного интереса. Соррель еще немного помучила нас вопросами, но потом, сама устав получать на них не те ответы, что ожидала, отпустила.
– Ты не должен был меня защищать, – обратилась к Луцию, точнее, к его спине.
Молодой человек желал удалиться в свой лес как можно быстрее, но все же остановился, услышав мою речь.
– Я сделал то, что считаю нужным, – отозвался профессор, наконец, развернувшись.
Наши глаза встретились и уже не могли прервать зародившийся химический контакт. Силуэты деревьев поплыли, картинка замков и Академии испарилась, оставив нас наедине друг с другом. Казалось, если я приближусь хоть на шаг, наша энергетика соприкоснется невидимыми очертаниями и захватит в безумный ритм страсти.
Эмоциональный парадокс захлестнул меня, что даже почти занесла ногу для того самого шага, но между нашими лицами пролетела молниеносная стрела. Ее наконечник впился в столб дуба, а хозяин оружия стоял чуть поодаль и наблюдал за искрами наших симпатий.
– Твой возлюбленный злится, – усмехнулся Луций, а затем перевел взгляд на Роланда.
Тот, не произнося ни слова, навел очередную стрелу, но уже на самого профессора.
– Если хочешь подраться, не прячься за оружием, – призвал к совести профессор Кай.
В этот момент я ясно ощутила разницу в возрасте между оппонентами, имея в виду не цифры в «пергаменте личности», а развитие, как мужчин. Роланд был эмоционально нестабилен, ревнив и эгоцентричен, в то время как Луций оставался благородным, чувственным и рассудительным.
В любом случае мне не приходилось выбирать, ведь анимаг окончательно разочаровался и не нуждался в моем внимание. Роланд же готов стать уступчивым, зная все плохие качества своей Королевы.
– Перенеси меня в замок Калипсо, – нарушив тишину, приказала я Пегасу.
Роланд не убрал лук, и пришлось подойти к нему, взять за руку и озвучить просьбу вновь. На этот раз молодой человек исполнил желаемое, телепортировав нас в мою личную обитель.
– Между вами с профессором…
– Между нами ничего нет! Хватит испытывать мое терпение, – рявкнула я на Роланда.
Он потребовал поцелуй в подтверждение моих слов, и мне пришлось его дать, чтобы не поколебать преданность своего воздыхателя. Прикосновения наших губ не создали никакого импульса под кожей, как это было недавно с Луцием, даже будучи не целованной им ни разу.
Под предлогом дел в сестринстве выдворила ухажера и принялась наводить порядки среди фавориток. Мне требовалась ясность ума, но мысли оставались далеко за пределами Калипсо, где-то рядом с профессором и его сильными руками.
– Блэр, тебя спрашивает Ирис. Мы не пустили его внутрь, оставили ждать у дверей, – сообщила Ницара, относительно новенькая из моей свиты.
Я не заставила долго ждать полуэльфа, потому что сама ждала с ним встречи.
– Что-нибудь удалось найти? – спросила сразу, без приветственного слова.
– Не совсем, – уклончиво отозвался Пегас.
– Мое время дорого стоит. Думаешь, буду тратить его на твою нерешительность? – взорвалась в ответ.
Ирис не парировал привычной колкостью, скорее, даже не заметил мой апогей агрессии, вылитый на него.
– Заклинения, связанные с отравлением, нельзя распознать. Волшебникам заговаривают пищу и воду, либо какие-то предметы. Выявить, что волшебник поражен заклятьем, практически невозможно.
– Но? – с надеждой спросила еле слышно.
– В конце книги, на форзаце, есть список, где отображаются имена магов, использующих то или иное заклинание, – продолжил собеседник.
– Разве ты бы смог увидеть имена? Все издания невидимы и конфиденциальны! – возразила я, теряясь в сомнениях.
– Да, но у меня есть камень, что разрушает любые чары. Он позволил прочитать имена волшебников, что использовали нужное тебе заклятье. Соррель и ее приспешников я не нашел, но последним в списке был…
– Ну же! Кто? – я не могла больше ждать.
– Профессор Кай.
Глава 7
Кассандра
– Какой из тебя преподаватель? Ты наш ровесник! – издал недоверчивый смешок парень с длинными черными волосами.
Про его дебоширства часто писали в «Глашатае», порой я листала эту студенческую газету, потому что в ней нередко мелькало и имя Ириса. Правда, в отличие от деяний собравшихся в этой аудитории, его поступки носили благородный характер.
– Дай-ка посмотреть, у кого тут еще прорезался голос, – усмехнулся Ривер и размеренным шагом подошел к вопрошавшему. Этот медлительный темп словно наращивал напряжение, и парень вжался в стул, уже жалея, что вел себя слишком заносчиво, – как тебя зовут?
– Мор, – попытался уверенно ответить ученик, но голос прозвучал как блеяние ягненка.
– Как зловеще! – изобразил благоговейный трепет Ривер, – Ты сам присвоил себе это имя?
Преподаватель оперся ладонями о стол и наклонился к Мору, испепеляя его взглядом. Всем вокруг стало не по себе: мы словно были свидетелем сценки, где кот игрался с мышью.
– Вижу, что да. И, прошу тебя, перестань так дрожать, я не собираюсь марать об тебя руки. И откуда в тебе столько трусости? Она буквально сочится через кожу, – Ривер брезгливо поморщился, – на самом деле ты не грозный Мор, каким пытаешься казаться, а жалкий трясущийся сверчок. Твой порок – ложь. Как скучно.
Ривер сделал вид, что собирается отойти от парты, потом резко развернулся обратно, ударив ладонями по столешнице. Мор закричал от неожиданности и подпрыгнул. Глумитель расплылся в улыбке, довольный собой.
– Не обмочи штанишки, – шепнул бедолаге Ривер.
– Вы уже начнете урок или и дальше будете самоутверждаться за наш счет? – заступилась за Мора Харика.
Преподаватель перевел на нее любопытный взгляд и заметил на столе тетрадь. Движением руки он поднял ее в воздух и призвал к себе. Так