Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Классическая проза » Иветта - Ги Мопассан

Иветта - Ги Мопассан

Читать онлайн Иветта - Ги Мопассан
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Входите. Все в порядке.

Маркиза бросилась к дочери, судорожно сжала ее в объятиях, омочив слезами ее лицо, меж тем как Сервиньи, ликующий и возбужденный, вышел на балкон подышать свежим ночным воздухом, напевая про себя:

Женская прихоть меры не знает,Женскую душу кто разгадает!

Примечания

Повесть печаталась в "Фигаро" фельетонами с 29 августа по 9 сентября 1884 года.

Первоначальным наброском "Иветты" является новелла "Ивелина Саморис", напечатанная в "Голуа" 20 декабря 1882 года. Приступая к работе над повестью, Мопассан не сразу нашел имя героини: в письме к нему от 5 августа 1884 года Авар ходатайствует о праве на издание "Маленькой Зетты" ("Petite Zette").

После смерти Мопассана "Иветта" была инсценирована и поставлена в парижском театре Водевиль в 1901 году. Создательницей роли Иветты была известная драматическая артистка м-ль Бланш Тутэн.

1

...всегда выскальзывает из рук. — Слово «Мюскад» («muscade») означает «волшебный» шарик фокусника, имеющий свойство внезапно появляться и исчезать, быть неуловимым и т. д.

2

...в честь колосса... — Подразумевается так называемый Коносс Родосский — гигантская статуя Аполлона вышиною в сто футов, воздвигнутая в древности греками на острове Родосе.

3

Виктор-Эммануил — итальянский король Виктор-Эммануил II (1820—1878).

4

...звала Бельвиня то Резине, nо Мальвуази, то Аржантейль... — Намек на слащавую угодливость Бельвиня; французское слово «raisiné» — означает виноградное варенье, Мальвуази и Аржантейль — сорта сладких виноградных вин.

5

Мадмуазель де Монтихо — испанская аристократка (1826—1920), на которой женился Наполеон III после того, как его попытка заключить брак с представительницей одного из европейских царствующих домов завершилась неудачей.

6

Водонапорная башня в Марли — построена при Людовике XIV; гидравлической машиной вода Сены подавалась в Версаль.

7

Из глубины (лат).

8

Скриб — французский драматург (1791—1861).

9

Санд — французская писательница Жорж Санд (1804—1876).

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Руслана
Руслана 17.06.2025 - 12:59
Замечательные рекомендации по подбору персонала 👏
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка