Одержимый любовью - Лора Лэндон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, он ничего такого не слышал.
Селия справилась с тревогой, поднимавшейся у нее внутри, и мысленно пообещала себе, что, когда они в следующий раз встретятся с Хейвудом один на один, она посоветует ему любой ценой избегать сестер Бадман.
– Он все еще там?
– Нет, – вздохнула Аманда. – Он уходит от них.
– Отлично, – облегченно вздохнула Селия, – и куда же он теперь направляется?
– Ты уверена, что не хотела бы сама взглянуть на него?
– Уверена. Не хочу, чтобы он подумал, будто меня интересует, кого он выбирает.
– Но тебе ведь интересно.
– Но я не хочу, чтобы он об этом знал, – округлила глаза Селия.
– Ну и ладно, – послушно согласилась Аманда, осторожно заглядывая за плечо Селии. – О! Вот так да!
– Что там еще?
– Мне кажется, лорд Хейвуд сделал свой окончательный выбор, – объявила Аманда, прячась за Селию, чтобы ее не было видно.
– Откуда ты это знаешь?
– Он идет как человек, у которого есть цель. Он только что миновал несколько компаний не останавливаясь, и взгляд его сосредоточен на каком-то конкретном человеке. Да, я уверена, что он сделал свой выбор.
– И кто же это?
– О нет, Селия, – понизив голос и опустив глаза, сказала Аманда. – Это даже хуже сестер Бадман.
Нервы Селии натянулись до предела. Одно дело – знать, что Джонас нашел того, кого хотел бы узнать получше. И совершенно другое – знать, что он сделал ужасный выбор.
– Кто это, Аманда? Кто? Кого он выбрал?
Аманда, не поднимая глаз, покачала головой, будто та, к которой устремился Джонас, была настолько ужасна, что даже слов не подобрать.
– Повернись и посмотри, Селия. Ты должна сама это увидеть.
– Я не могу. Я не хочу видеть, кого он выбрал. Просто скажи мне и все.
– Ладно. Но тебе это не понравится.
– Она не может быть настолько скверной, – почувствовала приступ тошноты Селия. – Никто не может быть настолько плох.
– Но эта – именно такая. Вне всякого сомнения, здесь она самая неподходящая кандидатура.
– Да кто же это? – немного громче, чем следовало, спросила Селия и больше ничего не успела сказать.
Аманда подняла голову, и ее ангельское лицо озарила сердечная улыбка, которую Селия, кажется, никогда раньше не видела.
– Добрый вечер, дамы, – прозвучал за спиной Селии глубокий грудной голос Джонаса.
– Добрый вечер, лорд Хейвуд, – невинным голосом приветствовала его Аманда. – А мы как раз только что о вас говорили.
– Правда?
Селии хотелось умереть. Или немедленно провалиться сквозь пол в музыкальной гостиной леди Кушинг и исчезнуть. Еще ей хотелось больно стукнуть Аманду. Однако вместо всего этого она медленно повернулась на стуле и подняла глаза.
Ее взгляд встретился со взглядом лорда Хейвуда, и у Селии едва не остановилось сердце, когда он улыбнулся.
Его лицо сегодня показалось ей еще прекрасней, чем накануне на прогулке в парке.
– Добрый вечер, леди Сесилия.
– Добрый вечер, лорд Хейвуд.
– Сесилия как раз рассказывала, как ей понравилась ваша прогулка вчера днем, – сказала Аманда, привлекая внимание к себе.
– Приятно это слышать, – еще шире улыбнулся Джонас. – Мне и самому прогулка доставила удовольствие. День был замечательный, да и с компанией мне повезло.
– Я так рада, – перебила его Аманда, – так как слышала, что завтра погода тоже будет хорошая. Я уверена…
– Аманда! – прикрикнула Селия.
– Что? – с невинным лицом спросила Аманда. – Я просто говорю тебе, что, похоже, завтра погода тоже будет хорошей для прогулки.
– Откуда тебе знать, какая погода будет завтра? – метала громы и молнии Селия. – У тебя есть магический кристалл?
– Мне не нужен магический кристалл. У меня есть Ходжкисс.
– Твой дворецкий? – не поверила своим ушам Селия.
– Ну да. Его колено всегда дает ему знать, когда будет дождь. А когда я уезжала сегодня, он уверял меня, будто чувствует в колене такую гибкость, что, кажется, готов станцевать джигу.
Селия с недоверием смотрела на подругу. В глазах Аманды плясали веселые чертики.
– В таком случае, – вступил в разговор лорд Хейвуд, – может быть, нам тоже стоит воспользоваться гарантированной хорошей погодой завтра, леди Сесилия?
От смущения у Селии покраснели щеки.
– Спасибо, милорд, – растерявшись, согласилась она. – Буду рада.
– Вы уже заняли себе место? – вновь подала голос Аманда, заставляя Селию испытывать неловкость. Дьявольский блеск в ее глазах разгорелся еще ярче.
– Нет, я как раз собирался начать поиски.
Селия затаила дыхание. Трудно было сказать, что предпримет Аманда в следующую секунду. Но долго ждать не пришлось.
– Мы будем очень рады, если вы присоединитесь к нам. Правда, Селия?
– Да, конечно, – промямлила Селия.
– С удовольствием приму ваше предложение. Это место занято? – указал Джонас на стул рядом с Селией.
– Нет, – ответила за подругу Аманда. – По правде говоря, леди Сесилия надеялась, что вы удостоите ее своей компанией.
– Неужели?
– Именно так, – продолжала Аманда, с улыбкой оглядываясь по сторонам. – Она говорила, что вчерашний разговор с вами доставил ей большое удовольствие.
– И мне понравилось разговаривать с ней.
Селия едва не умирала от стыда. Хейвуд должен понимать, что Аманда намеренно сводит их вместе и придумывает всякие небылицы. Селии хотелось провалиться сквозь землю от унижения.
Она старалась как-то вмешаться в разговор, но у нее пропал голос.
Она пыталась пнуть подругу в лодыжку и заставить ее замолчать, но не могла выпутать ногу из многочисленных юбок, чтобы дотянуться до Аманды.
Она героически изображала полное безразличие к словам бессовестной сводницы, но другого выбора, кроме как страдать молча, у Селии не было.
Она обмахнула веером горящие щеки. Ее бросило в жар от нараставшей раздражительности.
– Я не сказал, – привлек к себе внимание лорд Хейвуд, – что сегодня вечером вы выглядите особенно восхитительно.
– Спасибо, – нашла в себе силы ответить Селия. – Я рада, что вы решили посетить этот музыкальный вечер. Говорят, мисс Зундерман – одна из величайших певиц нашего времени.
– Я слышал это, потому и пришел. Просто не мог упустить такую возможность.
Джонас снова улыбнулся, и хотя был вечер, Селии показалось, будто в этот момент взошло солнце, согревая всех золотистыми лучами.
– Я помню, вам с Хардли нравилось посещать оперу, когда вы были в городе.
– Удивлен, что вы помните такую мелочь.