Книга украденных снов - Дэвид Фарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел задышала чаще.
– Так это правда? Чарльз Мальстайн болен?
– Да. Тяжело болен. И если кто-нибудь не сумеет вылечить его каким-то чудом, то Мальстайн очень скоро умрет. И мне его совершенно не будет жалко.
СОН 14
Лира
У моей любимой тонкие пальцы
И коса уложена на голове короной
Любимая касается пальцами лиры
Все вокруг залито солнцем
Птицы не сводят с нее глаз
И Весь сад внимательно слушает ее
Фонтан перестает играть водой
Небеса замолкают
Она берет ноту
И та звенит в моем сердце хрустальным звоном
Почему она должна уйти?
9. КРФ
Когда Теодор Глимпф обнаружил Роберта на середине подвальной лестницы своего книжного магазина, он был ошеломлен, пожалуй, не меньше Роберта. Пистолет в его руке задрожал, он выпучил глаза, и казалось, что вот-вот спустит курок. Роберт испугался, что старик может случайно застрелить его.
Но тут внезапно Глимпф грубо схватил его за шиворот и столкнул с лестницы. Пересчитав все ступеньки, Роберт довольно сильно ударился об холодный каменный пол подвала. Его плечи пронзила резкая боль, но не успел он встать на ноги, как к нему подскочил юноша с шарфом, поднял рывком и прижал к стене, уронив при этом несколько пыльных томов философских трактатов.
– Кто ты, кто тебя послал и что тебе нужно?!
Не зная, на какой вопрос отвечать первым, Роберт промолчал. Но это лишь привело к тому, что его еще сильнее прижали к красным кирпичам подвала, а молодой студент пронзил его пылающим взглядом.
– Никто меня не посылал, честно! Я сам пришел! – испуганно выпалил Роберт.
– Лжешь! – прорычал юноша, и уже собрался было дать Роберту затрещину, как девушка с черными глазами воскликнула:
– Погоди, Ласло! Он всего лишь мальчик! – Она медленно подошла к Роберту. У нее был спокойный и внимательный взгляд, и поэтому, наверное, ей ни в чем нельзя было отказать. – Говоришь, тебя никто не посылал?
– Никто. Честно, – пискнул Роберт. Из-за книжной пыли ему было немного трудно дышать, да и юноша сильно стягивал воротник на его шее. – Я здесь потому, что мы с сестрой кое-кого ищем.
– А где твоя сестра?
– Она далеко, в Браве. Ей всего одиннадцать лет… то есть двенадцать только что исполнилось. И она уж точно никому не желает зла!
– В Браве? – Выражение лица юноши изменилось. Он выпустил воротник Роберта. – Ты приехал из Бравы?
Роберт кивнул.
– Зачем?
Роберт быстро подумал. Что ответить?
– Я ищу человека по имени Вальтер Мейер. Мне надо его кое о чем спросить. Вы его знаете?
Действительно ли хозяин поднял взгляд, когда услышал это имя? В подвале было темно, и Роберт не мог утверждать этого наверняка.
– Вальтер Мейер? – переспросил юноша. – Никогда о нем не слышал. О чем ты хотел его спросить?
Роберт не осмелился упомянуть драгоценную книгу, которую оставил в гостинице, надежно спрятав ее в тщательно выбранном месте.
– Я лишь хотел спросить его об отце.
– Ты приплыл на корабле? – спросила девушка. Ее голос придал ему уверенности.
– Да. Неделю назад.
– Со всей семьей?
– Нет, только я. Моя мама умерла. А сестра в сиротском приюте.
Девушка нахмурилась.
– И ты оставил сестру там? Одну?
Ее слова причинили ему боль. Они прозвучали ужасно. Если не рассказать им всю правду, то как он сможет объяснить, что он не плохой брат, что Рейчел сама умоляла его поехать?
– Я просто хочу помочь отцу. Хочу вызволить его из тюрьмы.
– А почему он в тюрьме?
– Потому что его туда засадил Чарльз Мальстайн!
В подвале наступила тишина. Хозяин магазина опустил пистолет. Девушка понизила голос:
– Роберт, если ты испытываешь к Мальстайну те чувства, о которых я думаю, то тебе не надо бояться меня и Ласло. Потому что мы такие же, как и ты.
– В каком смысле?
– Мы тоже из Бравы. – Девушка улыбнулась. – И тоже потеряли друзей и семьи из-за Мальстайна. Кто-то мертв, кто-то в тюрьме.
Старый хозяин тихо стоял у подножия лестницы. Ласло глубоко вдохнул.
– Прости, что сделал тебе больно. Ты не представляешь, на какие уловки может пойти Мальстайн, чтобы узнать о планах нашего Краснийского Революционного Фронта. Он может нанять детей. Он и на такое способен.
Роберт обвел их взглядом, полный негодования.
– Во-первых, я не ребенок, мне тринадцать лет! Во-вторых, я не шпион Чарльза Мальстайна! Я его ненавижу и убил бы, если бы смог!
Эти слова были приняты и в самом деле очень хорошо. Ласло рассмеялся и хлопнул Роберта по спине. Было больно, но не слишком, и Роберт даже не поморщился.
Девушка улыбнулась.
– Какой же ты смелый. Меня зовут Мари. Это Ласло. А это герр Глимпф. Придут и другие. Ты с ними скоро познакомишься.
Роберт посмотрел на Глимпфа, который молча стоял возле лестницы.
– А как тебя зовут? – спросила Мари.
– Я Роберт Кляйн.
Глаза хозяина магазина опять блеснули в полумраке. Дверь наверху открылась, послышались голоса, шаги. В магазин вошло несколько молодых людей, которые спустились по крутой спиральной лестнице в подвал.
– Кто это у нас тут?
Вскоре Роберт перезнакомился со всей небольшой группой, гордо называющей себя Краснийским Революционным Фронтом. Их оказалось пятеро, все моложе двадцати лет, но Роберту они казались очень взрослыми.
Он обратил особое внимание на рыжую девушку, которая поцеловала Ласло в губы. В кармане ее пальто четко вырисовывался пистолет.
– Я Руди, – представилась она хрипловатым голосом, когда появление Роберта было объяснено и его познакомили со всеми.
Вскоре Роберт уже знал, что у группы есть план. Буквально на следующий день в Порт-Клемент прибудет с официальным визитом Чарльз Мальстайн, чтобы улучшить отношения между двумя странами. Молодые люди узнали об этом визите от Теодора Глимпфа. И решили действовать.
Они собирались убить Мальстайна в отеле в Порт-Клементе завтра же накануне переговоров.
И, к легкому удивлению Роберта, к концу того вечера он согласился им помочь.
СОН 20
Обещание
За Вратами звенит колокол
«Я приду снова —
Говорит она с травой в волосах —
И однажды
если судьба будет к нам милостива
Я не уйду»
Она стоит подол ее длинного платья скользит
по камням
Она идет по дорожке к вратам
Я не могу пойти следом
«Обещай что придешь опять» – говорю я
Она лишь улыбается
Она проходит через врата
И щеколда закрывается
10. Зубная щетка поэтессы
Члены КРФ допоздна составляли планы покушения и того, что следует сделать сразу после него. Роберт стал важной частью плана и очень этим гордился. Более того, он нутром чуял, что покушение и «Книга украденных снов» как-то связаны между собой. И ему нужно было узнать почему.
Ласло и его эффектная подруга Руди были лидерами группы и станут главными исполнителями. Они оденутся посыльным и горничной отеля и застрелят Мальстайна, когда тот будет принимать ванну у себя в номере. Всем было известно, что Мальстайн подолгу сидел в ванне, – как говорят, все пытался избавиться от отвратительного запаха, источаемого всеми порами его тела.
Застрелив Мальстайна, Ласло и Руди не будут пытаться сбежать, а немедленно сдадутся властям Порт-Клемента. Их