Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пс. 77:26–28 Воздвиже юг с небесе, и наведе силою своею лива: и одожди на ня яко прах плоти, и яко песок морский птицы пернаты. И нападоша посреде стана их, окрест жилищ их.
Воздвиже (от слова — воздвигнути) значит: воздвигнул, поднял, возбудил. Юг (auster) значит: южный ветер. Лива (от греч., род. п., вин. п.) значит: южный полуденный ветер, почти то же, что — auster и africus ventus — южноафриканский, со стороны Африки, юго–западный ветер. В этих стихах пророк говорит о другом, не менее чудесном насыщении прихотливых израильтян, именно — о послании им мясной пищи, в виде множества птиц — перепелов, которых они ловили и ели. Господь Бог как бы исполняет желание израильтян, алкавших и требовавших мясной пищи, но не потому, что бы хотел удовлетворить неразумную и ненасытную прихоть, а для того, чтобы самым делом доказать, что в Его Божественной власти и силе находится то, чему они не хотели верить. По повелению Божию (с небесе) поднялся ветер (воздвиже юг) с юго–восточной стороны, а потом — с юго–западной (наведе… лива) и дул с такой силой, что птицы неслись по небу, как дождь (одожди на них) и падали на землю в таком множестве, как пыль или песок (яко прах… и яко песок морский). В книге Чисел (Чис. 11:31) о сем рассказано так: «И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли». Господь послал евреям мясо (так переведено с евр. слово: «плоть») в таком изобилии, что им долгое время, до сытости (даже до пресыщения, как видно будет ниже, ст. 29) питалось шестьсот тысяч пятьсот шестьдесят человек, исключая женщин и детей и всего колена Левиина. И не только вокруг стана, но и в самом стане, посреде стана их, окрест жилищ их, т. е., кругом палаток их, нападали птицы во множестве, так что не было никакого затруднения в ловле и собирании их.
Пс. 77:29–31 И ядоша и насытишася зело, и желание их принесе им. Не лишишася от желания своего: еще брашну сушу во устех их, и гнев Божий взыде на ня, и уби множайшая их, и избранным Израилевым запят.
Здесь опять обличает пророк прихотливые желания и жадность израильтян (насытишася зело), за которые они и потерпели жестокое наказание от Бога. Господь Бог, хотя и удовлетворил их прихотливые требования мясной пищи: и желание их принесе им, — но возбужденный гнев Его против них, за их неверие, не укротился. «Еще не прошла прихоть их» (так переведены с евр. слова: не лишишася от желания своего), еще пища мясная была в устах их, а гнев Божий уже пришел на них и уби множайшая их. Слова множайшая их с еврейского переведены: тучных их, в греческом, а в латинском pingues, а слова избранным Израилевы запят — «юношей Израилевых низложил». Значит, эти изречения нужно понимать так, что гнев Божий поразил множайшая израильтян не в количественном, а в качественном отношении. Хотя гнев Божий заслужили все израильтяне своим неверием Богу и своею прихотливою алчностью, но пророк упомянул об одних тучных, т. е., отличающихся полнотою телесной силы и здоровья, и избранных, которые были как бы передовыми, в ряду всех согрешивших и виновных пред Богом, — и тем ясно показал правосудие Божие и Его милосердие. То есть Бог за неверие убил сильных и знатных из евреев в пустыне и, наведя тем страх на прочих, воспрепятствовал избранным из них удовлетворять жадность; прекратив смертью пресыщение одних, оградил тем от соблазна всех прочих.
Пс. 77:32–33 Во всех сих согрешиша еще и не вероваша чудесем Его: и изчезоша в суете дние их, и лета их со тщанием.
По переводу с еврейского и согласно с контекстом речи, слова: во всех сих — нужно понимать не как указания на какие–либо предметы и действия, а как указывающие на ожесточение в неверии и нечестии израильтян. Пророк говорит как бы так: Господь Бог постоянно оказывал милости евреям, и в Египте, и в пустыне, и многократно подвергал их наказаниям, но ничто не вразумляло их: при всем том (во всех сих) они опять и опять продолжали грешить своим упорством в неверии, они не вероваша столь очевидным чудесем Его. Не веруя в попечительный о них Промысл Божий, они предавались беспечности и не радели об исполнении воли Божией, а, забывая о чудесной помощи Божией, постоянно им оказываемой, они выражали боязнь перед жителями земли обетованной и вместе с тем хлопотали только об удовлетворении своих плотских похотений. Проведенная в таком духе и направлении жизнь их в пустыне, названная пророком суетною, скоро прошла, исчезла как дым: изчезоша в суете дние их. И хотя такая жизнь продолжалась в течение сорока лет, но согласно проведенному определению о них Божию (Числ. 14:23, 29–30), эти лета их изчезоша со тщанием, т. е., быстро, по переводу с еврейского — «в смятении».
Пс. 77:34–37 Егда убиваше я, тогда взыскаху Его и обращахуся и утреневаху к Богу: и помянуша, яко Бог помощник им есть, и Бог Вышний избавитель им есть: и возлюбиша Его усты своими, и языком своим солгаша Ему: сердце же их не бе право с Ним, ниже уверишася в Завете Его.
В этих стихах пророк изображает лицемерное отношение израильтян к Богу, во время сорокалетнего странствования их по пустыне. Как добрый отец проводит за руку малых детей своих чрез неизвестные и опасные места, так Господь Бог вел израильтян в обетованную землю, чрез суровую и бесплодную пустыню. На этом пути их. Господь Бог являл им различные благодеяния и скорую своевременную помощь, а они, вместо благодарности, выражали недовольство и ропот. Он творил многие и различные чудеса для них, а они не признавали в этих чудесах силы Божией и не веровали словам Его. А когда подвергал их, за такое упорство в неверии и нечестии, жестоким наказаниям, даже смерти, егда убиваше их (ст. 31), они искали Его, обращались к Нему с молитвою и с раннего утра (утренневаху) прибегали к Богу; они вспоминали тогда, что Бог — прибежище им и таинственный помощник во всех нуждах их, что Бог Всевышний есть их избавитель от всяких бед. Но все это было только минутным выражением сознания силы Божией, а не искренним обращением к Богу: они льстили Ему устами своими, только на словах выражая любовь (возлюбиша Его) к Нему, и языком своим лгали Ему. Они поступали так же, как и современные Исайе потомки их, которых от лица Божия сей пророк обличает в таких словах: «Этот народ приближается ко мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня» (Ис. 29:13). Так и у израильтян, ведомых Богом в обетованную землю, сердце было не право пред Господом, и они не были верны Завету Его, который постоянно нарушали.
Пс. 77:38–39 Той же есть щедр, и очистит грехи их, и не растлит: и умножит отвратити ярость свою, и не разжжет всего гнева Своего. И помяну, яко плоть суть, дух ходяй и не обращаяйся.
Здесь пророк указывает причину, почему Господь Бог щадил народ израильский и не истребил его поголовно, за его неверие и ожесточенную злобу. Слова: очистит… и не растлит, — поставлены в будущем времени, вместо прошедшего. Многократно согрешали израильтяне пред Богом в пустыне, и многие грехи их Господь прощал им (очистит грехи их) и не истреблял их (и не растлит), т. к. Той есть щедр и милостив. Но сколько ни прощал Бог, они во зло употребляли милость Его, не исправлялись ни милостию, ни жестокими карами. Слова: умножит… и не разжжет — также имеют значение прошедшего, а не будущего, потому что ими выражены действия прошедшие, по отношению к людям прошедших поколений. По милости Своей, Господь много раз удерживал и отвращал гнев Свой (умножит отвратити ярость Свою) и не возбуждал всей ярости Своей, долго терпел, ожидая исправления, и не налагал, по словам блж. Феодорита, на них наказания, соразмерно их преступлениям [6, с. 373]. Он помнил, что они плоть, т. е., что ныне в них нет ничего твердого и постоянного, что жизнь их скоротечна, как ветер (яко дух) ходит, и сюда более не возвращается или, как то же самое выражено и в другом месте: «помяну Господь, яко персть есмы… яко дух пройде в нем (в человеке), и не будет, и не познает ктому места своего» (Пс. 102:14, 16).
Пс. 77:40–41 Колькраты преогорчиша его в пустыни, прогневаша его в земли безводней? И обратишася, и искусиша Бога, и Святаго Израилева раздражиша.
В вопросительной форме пророк выражает здесь удивление тем, как многократно Господь щадил и прощал израильтян, несмотря на то, что они многократно и, можно сказать, постоянно оскорбляли и раздражали Его в пустыне (в земли безводней — то же, что и в пустыни); а Он не только прощал, но и благодетельствовал им. И несмотря на все чудеса Его и благодеяния, они снова обращались к тому же неверию и своим ожесточением в неверии снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева, т. е., Того, Который достоин самого высокого почитания и благоговения.