Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Байера не было несколько минут. Куда он ушел? Может быть, он решил пригласить коллегу взглянуть на беспрецедентно умную абитуриентку? Но это было бы слишком хорошо, чтобы на это надеяться.
У нее возникло искушение взять с полки какую-нибудь из стоящих там книг и почитать, но она побоялась, что он рассердится, и стояла смирно, ничего не делая.
Он вернулся минут через десять с пачкой сигарет. Но не мог же он ее оставить здесь, стоящей посреди комнаты, и просто отправиться в табачную лавку? Или это тоже была проверка? Она начала злиться.
Он закурил — неторопливо, словно ему нужно было собраться с мыслями. И, выдыхая дым, спросил:
— Как вы, женщина, будете лечить мужчину с инфекцией пениса?
Ей стало неловко, и она почувствовала, что краснеет. Она никогда не говорила о пенисе с мужчиной. Но она знала, что должна спокойно воспринимать такие вещи, если хочет быть врачом.
— Точно так же, как вы, мужчина, лечили бы вагинальную инфекцию, — сказала она. Он посмотрел на нее ошарашенно, и она испугалась, не позволила ли себе дерзость. Она торопливо продолжала: — Я бы внимательно осмотрела инфицированную область, постаралась определить возбудителя инфекции — и, наверное, лечила сульфонамидом, хотя должна признать, что в нашем школьном курсе биологии этого не было.
Он скептически спросил:
— А вы когда-нибудь видели голого человека?
— Да.
Он изобразил негодование:
— Но вы же единственная девочка в семье!
— Когда умирал мой дедушка, он был прикован к постели и у него было недержание. Я помогала маме содержать его в чистоте, сама она не справилась бы, он был слишком тяжел… — Она попыталась улыбнуться. — Профессор, женщинам все время приходится ухаживать за очень маленькими и очень старыми, больными и беспомощными. Мы к этому привыкаем. Только мужчины считают это занятие постыдным.
Он сердился все больше и больше, несмотря на то что она отвечала хорошо. В чем же дело? Можно было подумать, что ему было бы приятнее, если бы она оробела от его поведения и давала глупые ответы.
Он с глубокомысленным видом положил сигарету в стоявшую на столе пепельницу.
— Боюсь, что в качестве кандидатуры на стипендию вы не подходите, — сказал он.
Ее это потрясло. Где она ошиблась? Она ответила на все вопросы до единого!
— Почему не подхожу? — спросила она. — Мои ответы были безукоризненны.
— Вы неженственны. Вы свободно говорили о вагине и пенисе.
— Но это же вы начали говорить об этом! Я только ответила на ваш вопрос.
— Совершенно очевидно, что вы воспитывались в грубой обстановке, где видели наготу своих родственников мужского пола.
— А вы считаете, что переодевать старика должен мужчина? Хотела бы я посмотреть, как вы бы с этим справились!
— И хуже всего — ваша непочтительность и наглость.
— Ваши вопросы были вызывающими. Если бы я отвечала вам несмело, вы бы сказали, что во мне недостаточно твердости, чтобы быть врачом, скажете, не так?
Он лишился дара речи, и она поняла, что именно так и было бы.
— Я просто зря потеряла здесь время, — сказала она и направилась к двери.
— Выходите замуж, — сказал он. — Рожайте детей, вот что нужно фюреру. Это — ваше место в жизни. Исполняйте свой долг!
Она вышла и хлопнула дверью.
Фрида встревоженно подняла голову.
— Что случилось?
Карла, не отвечая, направилась к выходу. Она поймала взгляд секретарши — у той был довольный вид: очевидно, она понимала, что произошло.
— Сотри с лица свою ухмылку, иссохшая старая стерва! — сказала ей Карла и с удовольствием пронаблюдала, как на лице у той появилось выражение шока и ужаса.
Выйдя из клиники, она сказала Фриде:
— Он и не собирался давать мне рекомендацию на стипендию, потому что я — женщина! Мои знания не имеют значения. Вся моя подготовка была напрасна! — и она разрыдалась.
Фрида обняла ее.
Скоро ей стало легче.
— Не буду я растить детей для этого чертова фюрера, — пробормотала она.
— Что?
— Пойдем домой. Я расскажу тебе там.
Они сели на велосипеды.
Улицы выглядели как-то необычно, но Карла была слишком занята своим горем, чтобы интересоваться происходящим вокруг. Люди собирались вокруг громкоговорителей: иногда по радио передавали речи Гитлера из Кролль-оперы, здания, которое стали использовать вместо сгоревшего рейхстага. Видимо, сейчас тоже ожидали его выступления.
Когда они добрались до дома фон Ульрихов, мама и отец все еще были на кухне. Отец, сосредоточенно нахмурившись, сидел возле радио.
— Мне отказали, — сказала Карла. — Несмотря на собственные правила, они не хотят давать стипендию девчонке.
— Ой, Карла, мне так жаль! — сказала мама.
— А что по радио?
— А вы не слышали? — сказала мама. — Сегодня утром наши войска вошли в Польшу. Мы начали войну.
VСезон в Лондоне закончился, но из-за кризиса многие оставались в городе. Парламент, обычно не работающий в это время года, специально был созван. Но не было ни вечеринок, ни королевских приемов, ни балов. Как если бы на морской курорт приехать в феврале, думала Дейзи. Сегодня была суббота, и она собиралась на обед в дом своего тестя,