Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай. Если ты убьешь меня, то сделаешь больно Дарэту, — первая заговорила Мерраль.
— Ничего, переживет! — стояла на своем Аша. — Я его утешу!
— Пока тебя не было, все было хорошо. Откуда ты вообще взялась?
Я пришла из Песчаного перешейка. Мой народ скрывался там от агнийцев, но моя родина Азария. Молочные берега Гонты. Я всю жизнь хранила себя для избранного! А ты?! Хранила ли ты себя для него?
Мерраль в ответ промолчала.
— Пойми, то, что уготовано судьбой, тебе не изменить! — предупредила дикарка.
— Все равно. Мы же не варвары, могли бы и договориться… ой, прости…
Аша на нее гневно посмотрела.
Может быть и не сейчас, но однажды Дарэт будет моим! Ты ничего с этим не поделаешь. Дикарка встала, отряхнулась, повесила на плечо лук и не спеша побрела обратно. На ее икрах и спине так и осталась прилипшая листва. Мерраль горько разрыдалась. Она уже думала, что счастье пришло к ней в дом, но тут появилась безумная соперница. Впрочем, травница не собиралась сдаваться. В красоте она ничем не уступала гунтианке. Они были как две противоположности: бледная утонченная бриарийка с желтыми как весенний сольям волосами, бровями и ресницами, зелеными глазами да голубыми губами и смуглокожая горячая гунтианка с карими глазами, густыми черными ресницами и волосами. С пышной грудью и знойным телом.
Пока девушки разбирались друг с другом, генералу Дарэту пришло письмо. Каким-то образом Калиф прознал про его достижения и намеревался приехать в гости в деревню Роз. Нужно было обсудить план дальнейших действий. Ветродув сперва заволновался. Он вдруг вспомнил, что орден желает его смерти, но зная Хитрого Лиса, парень успокоился и написал ответ. Через пару недель в деревню вошли всадники…
ГЛАВА 17 ТАЙНАЯ ВСТРЕЧА ЛИКВИДАТОРОВ
А тем временем уже наступила осень, и трава ветров полетела по Пределу. Сольям стал удаляться, а листья желтеть. Часто шел дождь. Всадники прошли сквозь деревенские ворота в кожаных плащах и широких шляпах. Все были в темном. Внушительные сапоги едва влезали в стремена. Их лица скрывали маски. Лошади то и дело вязли в грязи.
Деревенские дозорные остановили группу, чтобы спросить о цели их визита. Калиф показал им приглашение отправленное Дарэтом. Тогда дозорные их пропустили.
Встреча началась в резиденции. За столом сидел Калиф, Карданьер и Одвин. Войска на границах с Харангардом были оставлены на проверенных военачальников. Дарэт попросил Мерраль уйти, а вот Барлаку как ликвидатору было дозволено остаться.
— Ну что, не нашел Волчонка? В ордене вроде поуспокоились, но все равно: многие готовы тебе воткнуть нож в спину. И я тут ничего не смогу поделать. Ты должен сам восстановить свою репутацию, — сурово начал Калиф.
— Он укрылся в Мертвом лесу. Во всяком случае, там я его видел в последний раз. Погоня не принесла результатов: он дгард и бегает шустро.
— Нужно послать людей. Волчонка в ордене подозревают не меньше твоего.
— Мне некогда было за ним гоняться, — стараясь уйти от темы, ответил Дарэт.
— Что ж, в таком случае отчитайся. — Лис откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на генерала, будто подозревал его в чем-то нехорошем.
Дарэт в подробностях рассказал "тайному кругу" о битве за Перешеек и про осаду Звездара, о его помощи бриариям и обещании Каскандэра. Барлак все подтвердил.
— Молодец генерал! Твоя миссия здесь не менее важна, чем наша там. В одиночку нам столицу не взять. Мерзавец стянул туда весь Иссфер и провозгласил ее "Столицей Мрака". Теперь, когда роктары потерпели крах, они не представляют такой угрозы, но не забывай, что пятьдесят тысяч ящеров бродит где-то в окрестностях Сияющих Озер. Пока они существуют королева не решиться отправить войска. Разберись с ними или убедись, что от них не исходит угрозы. А лучше всего… убей Саргона. — Последнюю фразу Калиф подчеркнул таинственным выражением лица. Его глаза слегка пугали Дарэта. Чувствуя на себе бельмо клеветы, парень уже не мог доверять своим братьям по ордену.
— Я уверен, что пятьдесят тысяч не представляют угрозы для страны. К тому же у королевы есть резервные войска. Я взял слово с Каскандэра, а он росканд чести. По первому требованию его армия придет нам на выручку, — пытался заверить Ветродув.
— Слышал, что в народе говорят, будто тебе строят памятник? Деревню дали, титулы, звания! — рассуждал Калиф как бы с проверкой. — Переметнуться не надумал?
Но Дарэт воспринял его реплику вполне серьезно. Шла война. Какие тут могли быть шутки?
— Мне дали звание свободного генерала — это очень высокое звание. Я могу не только водить войска бриариев с одобрения королевы, но даже учувствовать в их политике. Причем мне не обязательно все время пребывать в стране.
— Это хорошо парень. Влияние на СО[257] нам необходимо. Бывали случаи, когда после больших войн вспыхивали маленькие и тут нам нужны свои люди.
— На что ты намекаешь Лис?
— А на то Дарэт, что Азария после разгрома агнийцев останется пустым лакомым кусочком и бриарии, как сильная раса могут потребовать свои права. Может начаться война, — закончил Калиф.
— Я в это не верю, — отказался Дарэт.
— Ты можешь в это не верить, — вмешался Одвин, — но обязан предполагать! Я хочу, чтобы земля моих предков оставалась ею всегда.
Дарэт согласился. Он встал из-за стола, подошел к ящику и вытащил документ Люциана. Ликвидаторы подробно его изучили.
— Отлично, — сказал Калиф. — Мы составим списки. В них уже есть Моркогдон, Нэсса, Кристарх и мерзавец Ким. Добавим еще нескольких генералов Преисподней.
— Что-то в горле пересохло! — воскликнул уставший молчать Карданьер. — Давненько я глотку не мочил. — Военачальник Предела набил трубку и запыхтел. — Есть ли у тебя в деревне какая-нибудь грязная таверна? — Его брови вопросительно приподнялись.
Дарэт улыбнулся.
На выходе из резиденции мужчины встретили Ашу. У Одвина чуть глаза из орбит не повылезли. Дарэт сказал ей, что у него важные гости и что ей лучше придти потом.
— Приветствую тебя о непослушная дочь вождя! — воскликнул Карданьер.
Девушка улыбнулась. Дарэт спросил у капитана, откуда они ее знают, и тот рассказал, как познакомился с Туром после битвы при Гаргамысе, а заодно и с ней.
Одвин немного отстал от группы, чтобы перекинуться парой слов с гунтианкой.
— Приветствую тебя, — улыбался он.
— И ты здравствуй здоровяк.
— Ну что нашла своего избранного? А то я всегда готов увести тебя в дальние края.
— Я нашла своего избранного и тебе лучше скорее обо мне забыть. Моя миссия от Творца, ты помнишь?
— Да, да гунавия, я помню. Будь счастлива, — добродушно улыбнулся Топор Возмездия.
— И ты береги себя, — улыбнулась девушка.
На этом варвар закончил расспросы и спешным шагом отправился за компанией. Вино полилось рекой. Внутри забегаловки было накурено. Мирно полыхало пламя в очаге, за стойкой висело много всевозможной выпечки: рогалики, батоны, баранки. Так же соленая рыба, колбасы, грибы. В углах стояли бочки с выпивкой на любой вкус. Царил невероятный шум. Урожай был собран, распродан, а значит, у местных водились денежки.
— Музыку!!! — веселился Карданьер. Одинокий бард заиграл на струне. — Эх Дарэт, я так рад тебя видеть! Последний раз мы виделись, кажется… в Луче Надежды.
— Ага, — ответил генерал. — Ты меня еще в помощники взять хотел.
— А что, никогда не поздно! Всегда пожалуйста.
Мужчины засмеялись.
— Если Дарэт продолжит в том же духе, — пытался перекричать шум Хитрый Лис, — то скоро мы все пойдем к нему в помощники. Парень друг и палач королей. Они побаиваются его и одаряют чинами. Видать, чтобы задобрить.
Ветродув нахмурился. Общество простых вояк после общения с принцем и королевой было немного, как бы это сказать дискомфортно. Нет — это по прежнему были его братья по ордену, и парень их уважал. Но они не могли разделить с ним его последних успехов. Они словно видели в его титулах какой-то подвох. Он один сидел среди них и не пил. Даже Калиф, который с этим делом всегда строг, позволил себе махнуть лишнего.
— Да шучу я парень! Я лично был свидетелем твоих военных достижений. Представьте, первая битва в жизни у человека, а он мчался на красных в первых рядах.
— Да Дарэт, твоя судьба не простая! — поддерживал Одвин.
— Предлагаю выпить за то, что все живы! — вдруг подал голос до этого молчавший Барлак.
— А тебе всегда лишь бы выпить, — с шутливым осуждением сказал генерал и похлопал Барлака по плечу. Себе парень заказал кувшин виноградного сока, которого из-за виноградников Тэм-Берри да и местных, всегда было полно.
Где-то через меру времени Дарэт смог все-таки расслабиться и снова общался со старыми товарищами как свой. Тем более, что обстановка была что надо. Почти…
— Что ты там выхрюкнул!!! — раздался возглас за соседним столом. Здоровяк двинул своего собутыльника в челюсть массивным кулаком, а после влил ему кипяток в глотку — это был только что поданный травяной чай. Бедняга отказался пить с обидчиком. Началась потасовка. Дарэт сказал, что с ним дорогие гости и кинул на стойку несколько золотых центавров. Как хозяин деревни он велел немедленно выгнать зачинщиков. Тавернщик его послушался и тут же повыгнал всех потенциальных дебоширов метлой.