Пламя и лёд - И. Беров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь Лоуду стало не до улыбок. Крестоносец откуда-то получал шикарную информацию о делах в его городе. Неужели кто-то догадался о его намерениях? Наместнику очень хотелось выпроводить незваного гостя прочь, но в голосе рыцаря звучала сталь. К тому же доспех из живого камня Тонгара мог запросто выдержать не одну сотню ударов от княжеского копья, а висевший за плечами здоровенный боевой молот с красной резной рукоятью, украшенной рунами силы, мог с одного удара превратить крепкого воина в полном обмундировании в кровавое месиво. Телохранители Лоуда — худощавый пожилой эльф и толстенный людоед, сделали половину шага вперед в сторону по-прежнему стоявшего ко всем спиной рыцаря, который завершал свою речь:
— Асброк хороший город, но нашему ордену может не хватить тамошних ресурсов.
— Это неслыханная наглость и шантаж! — Наместник Лоуд очень хотел встать и закричать во весь голос какое-нибудь ругательство, но этикет и статус гостя не позволяли сделать этого. — Народ не потерпит чужую шипастую рукавицу вместо шелковой своей.
— Зато никакие оборотни, бандиты и волки никогда не будут беспокоить местных жителей. К тому же, мы сможем укрепить внешние стены и караульные башни, предоставив дополнительную безопасность.
— А как же Белые Грифоны?
— Но вы ведь позвали сюда нас, а не их.
На минуту в зале для аудиенций воцарилось молчание. Лоуд тут же подумал о руководителе этих самых «бандитов», — как назвал представитель ордена Крестоносцев наемников. После столь напряженных событий воитель из восточных королевств Ильт Оскариози самолично решил отправиться в караул вместе с вверенными ему в подчинение наемными солдатами. Уж наверняка его колдовской меч мог бы пробить эти доспехи, а зачарованный доспех, выкованный в эльфийских мастерских, без труда выдержал бы удар тяжелого молота воителя Тонгара. Тогда посланец Крестоносцев не посмел бы выдвигать свои требования, которые хоть и в намеках, но были довольно ясны. Однако великого мечника здесь не было, и Лоуду пришлось терпеть дальше.
Ненадолго в зале воцарилось молчание.
Лоуд понял, что все его козыри сейчас биты и ему никак не отвертеться от расправы. Кто бы ни пришел в итоге к власти — ответ был для него один. Правда, слабая надежда на лучший исход все же оставалась.
Наконец рыцарь крестоносец нарушил молчание:
— А вы думали, что сможете обойтись малой кровью, умолчав о ваших маленьких неприятностях перед королевским двором?
— А вот вы и не правы. Мы попросили о помощи Мейриярд. Только не у короля, а у Ложи Магов. Они вняли нашей просьбе, и уже через час был открыт портал, который принес нам великого королевского охотника.
— И все?
— Да. Маги сказали, что если напавшие на нас существа — это действительно оборотни, то нужно отыскать их вожака и в полнолуние поймать его, прочитав при этом особое заклинание. Только тогда дикие звери и обращенные в волков люди снова вернут контроль над собой, а из крови вожака можно сварить противоядие, которое вылечит измененные темной магией тела.
— Ну и где он сейчас?
— Этого никто не знает.
— Просто замечательно. — Рыцарь хотел сказать что-то еще, но тут его прервали:
— Наместник Лоуд! — запыхавшийся охранник графских покоев влетел в палату аудиенций, в изнеможении упав на полированный деревянный пол.
— Наместник Лоуд! Группа Карлангера доложила, что поймала вампира, а в Доме Магов бушует настоящий огонь Тонгара!
Напомаженное лицо Лоуда резко вытянулось.
— Опять эти маги! Но ведь там же никого не осталось после прошлого нападения.
— Г— Густав.
— А он-то тут причем?
— Вампир нес его в своих руках, когда отряд гнома заглянул на огонек.
Наместник, уже предчувствуя неладное, торопливо сбросил с себя шелковый халат, тут же выхватив из большого сундука позолоченную кирасу и крепкие штаны из золотистой парчи.
— И где они сейчас?
— Когда Ютлинер снял свое заклинание, вампиру удалось убежать.
— В город? — Рыцарь и наместник Лоуд одновременно задержали дыхание, но охранник графских покоев их успокоил:
— Не, он убежал обратно в огонь. Карлангер пытался его догнать, но бестия умудрилась кинуться в самое пекло.
— А где маг Густав?
— Вампир захватил его с собой в качестве заложника.
Рыцарь по-прежнему стоял у высокого запыленного окна и с трудом подавлял улыбку. «Только ты, Никс Летаврус, можешь попасть в подобный водоворот событий!» — Рут очень надеялась, что ее партнеру по заданию все же удастся выбраться из переделки и остаться в живых, сохранив при этом и жизнь захваченного в плен мага. В противном случае….
— В районе трудится пожарный расчет. Ютлинер сказал, что Густав все еще жив — он это вычислил по данным какого-то амулета, а Карлангер предположил, что вампир мог утащить мага в древнее подземелье.
Наместник тут же приободрился:
— Я знаю, где можно найти другой вход в подземные лабиринты.
Рут ничего не оставалось делать, кроме как проверить свой молот, после чего она, тихо звякнув доспехами, направилась вслед за выбежавшими воинами: наместником и его слугой.
Филипп точно знал, где содержатся осужденные. Вернее, где они содержались, так как с момента введения в городе чрезвычайного положения провинившихся людей отправляли не в тюрьму, а во внешний патруль для обхода городских стен. Многие горожане после этого даже слегка сочувствовали потенциальным заключенным, поскольку из внешнего патруля еще никто не возвращался, хотя никто из местных жителей не особо скучал по пропавшим ворам и убийцам. Филиппа это тоже не особенно волновало. Гораздо интереснее было местоположение тюрьмы — она располагалась в одной из угловых башен внутренней стены. Только сейчас, крадучись в сумерках наступающего рассвета мимо спящих в ночи домиков, Филипп по достоинству оценил услугу, оказанную ему Заирой. Домик, в котором они переночевали, находился всего в сотне метрах от интересующего Филиппа здания, но подойти близко к тюрьме все равно являлось трудной задачей. Из внутренних покоев башни все время выбегали воины, одетые в плотные кольчуги из крупных колец. Сначала Филипп решил раствориться в толпе стражников — ему это было вполне по силам. Конечно, два десятка воинов наводили на Филиппа страх, но опасение, что Никс может оказаться на виселице, пересиливало любые страхи. И Филипп уже ровными быстрыми шагами подходил к толпе, когда впереди блеснули доспехи рыцаря из ордена Крестоносцев, заставив Филиппа Одинокого свернуть с намеченного пути в первый же проулок. Сердце вора и мошенника бешено колотилось, грозясь выскочить из груди. Он не боялся стражников, и его не испугало само присутствие Крестоносца в городе в такое время, но этот серый блеск напомнил Филиппу одну очень неприятную особу, чей меч и стрелы охотились за его шеей. Вор сам не понял, как его ноги оказались в удаленных от башни переплетениях улиц и маленьких домиков. Что-то подсказывало Филиппу, что он на правильном пути, но он еще пока не осознавал, откуда ему приходят подобные мысли. Неожиданно он почувствовал, что ему необходимо перевести дух, и его рука аккуратно, нежно облокотилась на деревянную стену дома, сложенного из кругляка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});