'Фантастика 2025-30'. Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— *****… — выругался Мин Ян.
Как только появилась виверна, Гу Мэй сразу же принялась создавать защитную формацию, однако для возведения формации было нужно время. Мин Ян, перед которым на расстоянии десяти шагов зависла виверна, понял, что нужно как-то отвлечь животное, чтобы Гу Мэй смогла завершить формацию и защитить Гу Бэя.
Положив диск инь-ян на грудь Гу Бэя и достав из пространственного кольца жезл, Мин Ян сразу же отправил в ящерицу белый луч и побежал по часовой стрелке, стремясь оказаться подальше как от соучеников, так и от животного. На ходу Мин Ян также стрелял по виверне, однако из-за того, что он не прицеливался, лучи света в основном проходили мимо. Хотя первый его луч попал в дракончика, тем не менее, какого-либо урона видно не было. И тут дракон ответил, плюясь огненным шаром. Мин Ян успел отскочить и побежал дальше. Так они обменивались выстрелами, которые большей частью проходили мимо — дракон мазал, поскольку Мин Ян передвигался зигзагами, а Мин Ян не попадал, из-за того, что на бегу у него не было возможности прицелиться, и приходилось стрелять магией навскидку. Обогнув костёр, Мин Ян не стал приближаться к животному, и начинал бежать в обратном направлении, а дойдя до края, возвращался обратно. Таким образом, перемещаясь взад-вперёд он вызывал огонь дракона на себя. Но силы были не равны, и если дракон, получая редкие попадания, лишь слегка морщился, то Мин Ян даже от взрывов неподалёку получал серьёзные ожоги. Более того, когда огненные шары взрывались, они поджигали траву и нагревали землю, так что в целом в «и́глу» становилось всё жарче и жарче. Более того, из-за того, что небольшое отверстие наверху было рассчитано только для того, чтобы восполнять кислород, поглощаемый костром, но не предполагало ещё и пожарища от горящей травы, воздуха становилось всё меньше и меньше.
— Да что ж такое… — проворчал Мин Ян, отправляя ещё тройку лучей в виверну. Воспользоваться какой-либо техникой, вроде техники испепеления, у него не было никакой возможности.
В это самое время Гу Мэй закончила формирование формации, и над ними с Гу Бэем образовался тонкий прозрачный слой водного барьера. Посмотрев на перестрелку Мин Яна с виверной, женщина сперва хотела было создать атакующую формацию, однако передумала, поняв, что в таком случае подвергнет Гу Бэя опасности. Достав из пространственного кольца пилюлю сопротивления огню и съев её, Гу Мэй выпустила водную ци вокруг своего тела и взяв копьё бросилась на виверну.
Та, увидев новую цель, повернулась к женщине и плюнула в неё пламенем. Гу Мэй увернулась, и подойдя на расстояние удара, обрушила покрытое водной ци копьё на животное. Виверна отскочила назад, одновременно плюясь огнём. Когда огненный шар соприкоснулся с водной ци на копье Гу Мэй, раздался взрыв и во все стороны разошёлся пар. Гу Мэй успела отскочить, однако её передняя нога, которую она не успела убрать, покрылась ожогами от горячего пара. Отступая, Гу Мэй взмахнула копьём, и серповидный импульс водной ци отправился в ящерицу. Та, не видя его за облаком пара, не успела отреагировать и пропустила удар. Импульс ударил прямо в морду монстра, рассыпаясь водной волной и окатывая ею всю ящерицу. От импульса она отлетает назад и ударяется о ледяную стену, в результате чего не удерживается в воздухе и падает вниз.
В то же самое время, когда виверна начала отвлекаться на Гу Мэй, Мин Ян стал пробовать создать несколько воздушных линз для техники испепеления, однако из-за того, что ящерица постоянно перемещалась, ему никак не удавалась прицелиться. Тогда он решил также перейти в ближний бой. Спрятав жезл, он достал из пространственного кольца мраморный кинжал, и увеличив клинок лезвием из света, побежал в сторону рептилии. Гу Мэй также прыгнула, желая нанести удар копьём. И в этот самый миг виверна исчезла и появилась сверху в другой части ледяного шатра.
— Да что б тебя! — выругалась Гу Мэй и, взмахнув копьём, отправила в её сторону серповидное лезвие водной ци. Мин Ян также взмахнул клинком, и с его кинжала также сорвалось подобное энергетическое лезвие, но только белого цвета. Когда два серпа ударили одновременно по виверне, то от такого крестовидного удара урон оказался сильнее. Видимо, вода, словно линза, также усилила концентрированный свет. Виверна взвыла, и потрясла слегка помятым лицом, на котором виднелось несколько ссадин. Гу Мэй и Мин Ян переглянулись, слегка улыбнулись и кивнули друг другу. После этого сразу же ринулись в атаку. И не заметили они, что улыбались не только они. Виверна тоже слегка улыбнулась, оскалившись множеством своих зубов…
Глава 47
И пилюли они ели как леденцы…
Мин Ян и Гу Мэй прыгнули на виверну, стремясь достать её пронизанными энергией копьём и клинком, однако в последний момент, когда острия оружия должны были уже пронзить брюхо животного, виверна внезапно сделала взмах крыльями и поднялась выше, увернувшись и одновременно подняв когтистые лапы и ударив по ученикам. Удар массивной лапой пришёлся Гу Мэй прямо по голове, и она отлетела, потеряв сознание, в сторону Гу Бэя. Мин Яна же ящерица зацепила когтями по груди. Он также отлетел в сторону, ударившись несколько раз о землю. Через всё его тело проходили три глубокие раны, из которой стала быстро вытекать кровь. Хоть Мин Ян и не потерял сознание, однако удар и страшная боль привели к тому, что он был уже на грани беспамятства. Однако у него хватило сил сразу же направить энергию света в раны, и прижечь разорвавшиеся сосуды, чтобы остановить кровотечение.
— Что же делать? Что делать? — сердце Мин Яна бешено билось. Прямо перед ним на расстоянии десяти шагов парила виверна, повернув голову налево, он увидел, что слева за костром лежат два бездвижных тела супругов Гу.
— Думай, Мин Ян, думай… — и тут Мин Ян вспомнил, что у него есть пилюли. Пилюли усиления, исцеления, совершенствования. Не было времени думать, что выбрать. Лёжа на земле, он просто достал все пилюли, что у него были, и стал глотать их.





