Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смотри наместник, кажется, они заряжают катапульты! — забеспокоился Тур.
— На-чи-на-ется, — отчеканил Эрулай.
— Мы с моими людьми будем ждать прорыва у ворот! — сообщил вождь, перед тем как скрыться со стен.
— Дарэт, ты почетный легионер, а значит, можешь командовать когортой. Возьми внизу любую на выбор и защищай город всеми силами. Я слышал ты маг! Так что используй весь свой потенциал, чтобы мы победили. Легионеры тебе будут всячески помогать, и исполнять твои приказы. Скорее отправляйся вниз.
Ветродув спорить не стал. Вместе с Ашей, Лето и Барлаком они побежали по ступенькам стены.
— Эй Дарэт! — крикнул Эрулай вдогонку. Парень обернулся. — Если разобьем роктарийцев, я лично буду хлопотать за тебя перед королевой о присуждении тебе титула военного генерала. Может даже ее величество наградит тебя знатным титулом!
— Я не гонюсь за титулами! — ответил Дарэт серьезным голосом.
— Тогда зачем же ты гонишься?! — сострил наместник.
— За победой! — ответил он и побежал вниз.
Роктарийцы внизу стали выстраиваться в ряды и колонны. Они окружили город полумесяцем, а в центр выкатили катапульты. Начался обстрел.
Первый камень с грохотом разбился о стену. Эрулай велел лучникам открывать огонь, но их стрелы почти не доставали врагов. Саргон сидел на своем черном драгоньере в предвкушении величайшей победы. Тварь тоже довольно виляла хвостом.
— Тс дыроссс барзаксс ханугасс! Ортанс сибан тс коршас сибан. (Уничтожьте вражеских выродков! Город я оставлю себе), — произнес царь.
Рядом стоящие роктарийцы из свиты, одобрительно закивали. Седло Саргона больше напоминало деревянный трон. Он всегда сидел на нем в развалку и мотылял ногой. Сейчас он пребывал именно в такой позе, любуясь видом летящих огненных снарядов на фоне заката. Стены были крепки, но у царя было много камней.
Атака продолжалась всю ночь. За это время лишь несколько снарядов перелетели высокие стены на холме и подожгли здания. Благо их удалось потушить совместными усилиями. На рассвете обстрел прекратился. Дарэт не сомкнул глаз. Со своей когортой из трехсот бриариев он охранял ворота рядом с людьми Тура. Наутро всех ждал сюрприз. Подлый царь собрал часть зловонных останков погибших людей в перешейке, и стал забрасывать ими территорию города, сея болезни и страх. На запах слетались полчища мух. В отличие от тяжелых камней тела с легкостью перелетали преграду.
На закате обстрел продолжился. На этот раз Дарэт не намеревался сидеть сложа руки. Он велел своим людям принести ему как можно больше кусков засохшей смолы. Сам того не зная маг решил применить тот же трюк, что использовал Ким на поле боя. Когда поручение было исполнено, он взял с собой двух легионеров и побежал на стены. Барлака на время отсутствия генерал оставил за главного, правда бриарии бы и с места не сдвинулись исполняя приказы чужака, особенно человека без титула или звания.
Камни с трудом долетали до верха, но на стенах все равно было опасно. В любой момент укрепление могло разрушиться. Наверху сотни лучников безуспешно стреляли по вражеской армии. Маленькие настенные катапульты раз в несколько мер времени убивали с десяток роктарийцев, но для такой армии это было несущественно.
Маг попросил одну машину для своих нужд. На ее ложку он бросил несколько кусков смолы и, высвободив энергию из руки, велел ей загореться.
— Пылай!!! — повелел он. Черные куски тут же озарились язычками пламени. Темный густой дым резанул глаза, но Дарэт не обращал внимания. Дернув за рычаг, генерал[248] запустил в сторону осаждающих три горящих ошметка.
Мужчина быстро встал в бойницу, выбросил руку да крикнул: "Разметай!!!". Долетев до вражеской армии горящие куски смолы, взорвались огненным дождем и пролились на головы ящерам. Одна капля упала на ногу царю, отчего он подскочил в седле и, потирая рану, выругался: "Сурвас ромб! Сибан тс лсак сайду комб!" (Проклятый маг! Я хочу его голову!). Саргон велел принести ему деревянный зонтик и продолжать обстрел.
Дарэт проделывал подобные манипуляции до тех пор, пока смола не закончилась. Ему удалось таким образом поджечь пару катапульт. Магнэлиус в этот раз не отбирал бразды правления, а наоборот всячески подсказывал изнутри и даже помогал. Совместными усилиями дополнительно было убито несколько десятков врагов и сломано три катапульты. Черный царь был в ярости, но ничего поделать не мог. Магов у него не было.
Жалкие потери не впечатлили псиланта, и тут ему в голову пришла новая идея — точнее ее подсказал Корнар. Во время очередного залпа, Дарэт обратил все летящие камни против самих роктарийцев. "Летите прочь!!! — кричал он, пытаясь справиться с весом булыжников, — Прочь!!!", но заклятие оказалось необычайно энергозатратным, и маг упал на пол без сил. Бриарии на стенах бросились его поднимать. Дрожащими руками он выпил сразу два магических зелья и с трудом пришел в себя. Дарэт понял, что слегка перестарался, зато в рядах черного царя на этот раз полегла сотня. Саргон был в гневе. К тому же "погибло" еще несколько катапульт. Роктарийцам нужно было прорываться.
Войска Звездара стояли неподвижно по многу мер времени: настолько сильная у них была выдержка. Недаром бриарии славились военной сноровкой.
Тур в этот момент говорил с Эрулаем о контратаке на случай прорыва, но наместник убеждал вождя в надежности городских стен:
— Они простояли тут тысячу лет и еще простоят столько же!
Стоило наместнику закончить реплику, как здоровенный булыжник протаранил основание стены и обрушил ее кусок вместе с многочисленными лучниками. В воздухе повисло облако едкой пыли вперемешку с криками раненных.
— Так что ты там говорил о стенах?! — переспросил Тур.
— Gonagva! (Проклятье!) — выругался наместник. — Go hargon" hil!!! Go hargon" hil!!! (Защищайте брешь!!! Защищайте брешь!!!)
Лицо черного царя наполнилось удовлетворением.
— Тс расчисхусс! Тс дыроссс! (Стреляйте! Сокрушайте!) — приблажно говорил он. Саргон смотрел на разрушение города, словно отдыхал на арене: без волнения или сомнений. Кажется, что он был уверен в своей победе. Еще через меру времени появилась вторая брешь. Тогда ящер приподнялся в седле и затрубил в рог. Он вышел перед своими войсками сидя на драгоньере. За его спиной находился Звездар. — Курчканай!!! (Атака!!!) — прохрипел царь и все как один воин ринулись к граду. Он так и стоял спиной к Звездару, а ящеры бежали мимо него словно поток воды мимо высокого камня.
— Go hargon" hil"[249]!!! (Защищайте бреши!!!) — кричал наместник Эрулай.
Тут же на месте пробоин образовались колонны копейщиков, которые длинными пиками закрывали ходы. Наступающих отделял ров, но они несли с собой длинные деревянные помосты. Огненный валун угодил в брешь и прокатился по отряду копьеносцев. Свой путь он закончил в гуще солдат. Многие погибли, обожглись и сгорели. "Xiras ond yota!" (Слава и честь!) — подбадривали себя легионеры.
Ящеры бросили помосты через ров и побежали в пробоины. Там их встретили острые пики. Враги стали падать. Бриарийским солдатам никак не удавалось сбросить мосты из-за веса наступающих. Тогда Дарэт прямо со стен повелел им сломаться, и магия сделала свое дело. Несколько десятков роктаров попадали вместе с щепками в ров.
На их место тут же прибежали новые. Они пытались запустить драгоньеров, но пики острой стеной не впускали чудовищ. Твари яростно клацали зубами. Лучники били роктарийцев стрелами с уцелевших стен. Вражеские стрелки вели ответный огонь. Они всячески старались поразить копьеносцев в ходах. Стрелы вонзались бриариям в глаза и щеки. Они так и падали в брешах, закрывая своими телами путь врагам.
Барлак стоял у ворот вместе с Лето и Ашей. Он обнажил меч готовый в любой момент вступить в противостояние. Линдари на этот раз достал свой двуручник. Аша проверяла лук. Повелитель Орлов, согласовав с лучниками и Магнэлиусом залп, приказал всем стрелам бить точно в цель. Теперь атаки со стен стали в разы эффективней.
Чаны с маслом лились на головы ящерам. Город серьезно сопротивлялся.
— Между прочим, это исторический момент, — сказал неожиданно Летарий.
— Да, и от чего же? Битва — это всегда исторический момент, — ответил Барлак.
— На моей памяти я не припомню, чтобы бриарии воевали за город плечом к плечу с варварами. Во всяком случае, я в книгах такого не встречал.
— Да брось ты! Во времена Азара все расы сплочались вместе. И вот сейчас происходит то же самое. В одиночку народам не выжить.
— Ты прав, — согласился Лето.
А тем временем роктарийцы прорвали западную брешь и стали просачиваться внутрь. Завязался ожесточенный бой. Копейщикам с длинными копьями было неудобно в городе. Роктарийцы тут же воспользовались этим преимуществом. Желтовласые головы полетели на землю гроздями. Тогда наместник велел всем бросать копья и обнажать эрельеры. Бой немного уровнялся, но ящеров была целая тьма. Они лезли в брешь, словно муравьи в муравейник. Стали забегать и наездники. Они старались быстро разбежаться по городу, чтобы потом нападать с тыла.