Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Башни Полуночи - Роберт Джордан

Башни Полуночи - Роберт Джордан

Читать онлайн Башни Полуночи - Роберт Джордан
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 289
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Ты говорил, они не любят быть близко к людям.

Он стянул рубаху, обнажив мускулистую грудь, поросшую темными курчавыми волосами. "Сегодня было слишком мало птиц, слишком мало зверюшек в подлеске. Сожги Свет это небо! В нем ли причина или в чем-то другом?" Он вздохнул, садясь на край кровати.

"Ты собираешься идти ... туда?" спросила Фэйли.

"Что-то не так" повторил он. "Я должен это выяснить до суда. Возможно ответы в волчьем сне."

Суд. – Перрин, мне не нравится эта идея.

– Ты зла на Майгдин?

– Конечно я зла на Майгдин, – сказала она. Они вместе прошли через Малден, и она не рассказала Фэйли, что она была Королевой чертова Андора? Это выставляло Фэйли дурой, подобно хвастуну из маленького городка, похваляющемуся своим умением обращаться с мечом перед мастером клинка.

– Она не знала, могла ли она нам доверять, – сказал Перрин. – Кажется, она бежала от одного из Отрекшихся. Я бы на ее месте тоже скрывался.

Фэйли сверкнула на него глазами.

"Не смотри на меня так" сказал Перрин "Фейли, она не хотела выставить тебя в дурном свете. У Майгдин были свои причины. Оставь ее."

Это заставило ее почувствовать себя немного лучше, это было так замечательно, что он теперь отстаивает свою точку зрения. – Что ж, это вызывает во мне интерес, кем обернется Лини. Какой- нибудь королевой Шончан. Мастер Гилл Король Арад Домана в бегах?

Перрин улыбнулся. "Я полагаю, что они ее спутники. По крайне мере Гилл тот кем назвался. У Балвера возможно случился припадок от того, что он не смог догадаться."

– Бьюсь об заклад, что он понял, кто она, – сказала Фэйли, становясь на колени рядом с ним. – Я имею ввиду то, что я сказала об этом суде. Я волнуюсь.

"Я не позволю схватить себя" ответил он. "Я лишь сказал, что буду участвовать в суде, чтобы дать им шанс пред'явить доказательства."

– Тогда в чем смысл? – Сказала Фэйли.

"Суд даст мне больше времени на раздумья," сказал он, "и возможно позволит мне не убивать их. Капитан Белоплащников, Дамодред - в его запахе есть что-то хорошее в отличие от остальных. Нет бешенства или ненависти. Это освободит наших людей, и позволит мне представить свои аргументы. Этот запах хорош для человека, который должен высказать свое мнение. Быть может это то, в чем я нуждался все это время."

"Хорошо" согласилась Фэйли. "Но в будущем предупреждай меня о своих планах."

"Согласен" сказал он, зевая и ложась на спину. "По правде говоря, эта идея не приходила мне в голову до последнего момента".

Фейли с трудом воздержалась от комментария. По крайней мере, что-то хорошее случилось на переговорах. Она заметила как Берелейн смотрела на Дамодреда, и ей редко приходилось видеть, чтобы глаза женщины так ярко сияли. Фейли могла бы воспользоваться этим.

Она посмотрела вниз. Перрин уже тихо храпел.

Перрин обнаружил себя сидящим и прислонившимся спиной к чему-то твердому и гладкому. Слишком темное, почти дьявольское небо волчьего сна бушевало над лесом из пихт, дубов и болотных миртов.

Он встал, затем повернулся и посмотрел на то, к чему прислонялся. Массивная стальная башня, тянущаяся к бушующему небу. Слишком прямая, со стенами, которые выглядели как один кусок бесшовного метала, башня вызывала совершенно неестественное ощущение.

Я говорил тебе, это место зло, послал Прыгун, вдруг оказавшийся рядом с Перрином. Глупый щенок.

– Я не приходил сюда по собственному желанию, – запротестовал Перрин. – Я проснулся здесь.

Твои разум сконцентрировался на нем, сказал Прыгун. Или разум того, кто связан с тобой.

"Мэт" сказал Перрин, не осознавая как он это узнал. Цветная круговерть не появилась. Ее никогда не было в волчьем сне.

Такой же глупый щенок как ты?

"Возможно еще более безрассудный."

Прыгун пах недоверчиво, как-будто не желая поверить, что такое возможно. Пришел, послал волк. Он вернулся.

"Следуй" послал Прыгун.

"Что такое?"

Прыгун исчез. Перрин, нахмурившись, последовал за ним. Теперь он мог легко уловить запах там, где прошел Прыгун. Он появился на Джеханнахском Тракте, и та странная фиолетовая стеклянная стена снова была там, разделяя дорогу пополам, простираясь высоко в воздух и вдаль в каждую сторону. Перрин подошел поближе к дереву. Его голые ветви казались вмурованными в стекло, намертво.

Прыгун бегал неподалеку. "Мы видели такое и раньше" послал он. Очень, очень давно. Много жизней назад.

"Что это?"

Вещь людей.

Послание Прыгуны включало беспорядочные образы. Полет, пылающие диски. Невероятные высокие сооружения из металла стали. Вещь из Эпохи легенд? Прыгун не понимал их назначение, не больше, чем он понимал, для чего нужны телега или свеча.

Перрин посмотрел вниз на дорогу. Он не узнавал эту часть Гэалдана; может быть это дальше к Лугарду. Стена появилась в месте отличном от того, где она появилась в последний раз.

Ему в голову пришла мысль, Перрин переместился на несколько прыжков ниже по дороге. Сотня шагов. Он посмотрел назад и подтвердил свои подозрения. Стекло образовало не стену, а гигантский купол. Прозрачный, с фиолетовым оттенком, он казалось, простирался на лиги.

Прыгун переместился под пятно, придя, чтобы встать рядом с ним. Мы должны идти.

– Он там, не так ли? – Спросил Перрин. Он потянулся. Дубовый Танцор, Искорки и Бесконечный были рядом. Впереди, внутри купола. Они ответили быстрыми, неистовыми посланиями, охота и они охотятся.

– Почему они не убегают? Спросил Перрин.

Прыгун послал замешательство.

– Я иду к ним, – сказал Перрин, готовясь броситься вперед.

Ничего не произошло.

Перрин почувствовал укол паники в животе. Что не так? Он попытался снова, но на этот раз оказался у основания купола.

Сработало. Он прибыл в мгновение ока, эта стеклообразная поверхность отвесной скалой возвышалась перед ним. Это тот купол, подумал он. Он блокирует меня. Внезапно, он понял чувство, пойманных в ловушку, что волки послали. Они не могли выбраться.

Тогда каково назначение этого купола? Поймать волков, так чтобы Губитель смог убить их? Перрин рычал, подходя к поверхности купола. Он не мог пройти, вообразив себя по другую сторону, но возможно он мог бы пройти более обычным способом. Он поднял руку, затем замешкался. Он не знал, как подействует прикосновение к поверхности.

Волки послали изображения человека в черной коже, с грубым, морщинистым лицом и касающейся его губ улыбки, когда он пускал стрелы. Он пах неправильно, очень неправильно. Еще он пах мертвыми волками.

Перрин не мог оставить их там. Так же, как не мог оставить Мастера Гилла и других в руках Белоплащников. Взбешенный Губителем, он дотронулся до поверхности купола.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 289
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈