Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Современные любовные романы » Танец для двоих - Виктория Клейтон

Танец для двоих - Виктория Клейтон

Читать онлайн Танец для двоих - Виктория Клейтон
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

74

Прерафаэлиты — группа английских писателей и художников второй половины XIX века, избравшая своим идеалом искусство Средних веков и Раннего Возрождения.

75

Сэмюэл Тейлор Колридж (1772–1834) — английский поэт и литературный критик.

76

sauce vinaigrette aux oeufs — яичный соус «винегрет» (фр.). (Примеч. ред.).

77

meine Liebste — моя возлюбленная (нем.). (Примеч. ред.).

78

seicento — XVI век в истории искусств (ит.). (Примеч. ред.).

79

«Школа Фонтебло» — этим словосочетанием принято обозначать направление во французской живописи, возникшее в XVI веке в замке Фонтенбло.

80

От англ. stinker — вонючка. (Примеч. ред.).

81

Различные виды теста. (Примеч. ред.).

82

russe — русская (фр.). (Примеч. ред.).

83

À la campagne — по-деревенски (фр.). (Примеч. ред.).

84

Перевод И. Меламеда.

85

Suprêmes — блюдо из филе рыбы или птицы (фр.). (Примеч. ред.).

86

Перевод Б. Пастернака.

87

Джозеф Пьер Хилер Беллок (1870–1953) — английский политический деятель и писатель.

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)
Марина
Марина 22.08.2025 - 19:36
Начало было интересным. Концовка разочаровала..