Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот ее замену, Марго, он заметил сразу. И голос Марго ласкал слух. Он был низким, богатым и бархатистым, точно шотландское виски. Марго плыла над землей лебедем.
Он вышел из машины и направился к дому. Дверь была открыта и болталась на ветру. Каждый шаг Шона на пути к холодильнику был отчетливо виден. Судя по голосам, раздававшимся с заднего двора, их протеже и будущий работник, Майлз, помогал Шону допивать пиво Дейва.
Он распахнул дверь, ведущую на задний двор.
– Еще раз так припаркуешься, я тебе шины проколю, понял?
Шон замер, не донеся бутылку до рта.
– Это неразумно, Дейв, учитывая, сколько времени мне придется потратить на то, чтобы освободить твое место.
– Задержку я переживу, ведь это, похоже, единственный способ достучаться до твоей тупой башки.
Майлз переминался с ноги на ногу.
– Может, мне того… уйти? Если я не вовремя, то еще на автобус успею…
– Сядь, Майлз, у нас это обычное дело.
Майлз сел на стул и стал похож на грифа. Они тщетно пытались отучить его сутулиться.
Шон, нахмурившись, смотрел на брата.
– Ты похож на парня, у которого уже полгода не было женщины. Бога ради, успокойся, бери пиво и присоединяйся. Мы китайской еды купили.
– Я уже ел.
– Где? – спросил Шон удивленно. – Ты уже полжизни никуда не выбирался.
Дейв громко хлопнул дверью, но пиво взял. Обычно он не полагался на химические реакции организма, когда нужно было сменить настроение. К черту правила! Он отставил пиво и потянулся к бару.
Шон все еще ждал ответа, а Дейв уже растянулся в любимом кресле на террасе. Шон удивленно приподнял бровь, когда заметил початую бутылку виски в руках Дейва.
– Мистер Совершенство решил набраться? По какому поводу? Итак, где и с кем ты ел?
Дейв вздохнул.
– С Марго Веттер.
На щеках Шона показались ямочки, но он все же удержался от улыбки.
– О! Неожиданно. Пожалуй, впредь придется звонить, прежде чем заезжать к тебе на огонек. Давно пора, старик, а то я уже начал волноваться…
– Почему ты не сказал, что ее преследуют? Шон моргнул.
– Судя по голосу, тебе ничего не обломилось. Видимо, не все в нашей семье владеют мастерством соблазна на моем уровне.
– Не уходи от темы, – рявкнул Дейв. – Просто ответь на вопрос.
– Я хотел, чтобы ты смотрел на ситуацию свежим взглядом, только и всего, – сказал Шон прямо. – Кроме того, мне казалось, будет куда лучше, если она сама все тебе расскажет. Большие доверчивые глаза, дрожащие губы, массаж и все такое. Ведь так и было? – Он долго смотрел на брата, затем переспросил требовательно: – Так или нет?
Дейв бросил на него взгляд поверх бокала.
– А как хорошо ты ее знаешь?
Зеленые глаза Шона смотрели необычно холодно. Он долго не отвечал.
– Ты хочешь спросить, не спал ли я с ней?
Дейв медленно выдохнул. Секунды ползли одна за другой. Майлз взволнованно переводил взгляд с одного на другого.
Шон вытянул длинные ноги и положил их на перила террасы.
– Я честно пытался. А кто бы отказался от такой возможности? Кроме тебя, разумеется. Но ты же у нас особенный! А она не поддалась на мои чары. У меня так было как-то в школе, с училкой французского. Я приставал к ней, а она только по голове меня гладила. – Он безразлично пожал плечами: – Кажется, ты ей больше нравился. Дейв не удержался от смеха. – Быть того не может.
– Да точно тебе говорю! Я видел, как она на тебя смотрит. Ума не приложу, что она нашла в тебе, но женщины – народ непредсказуемый.
– Хватит мне лапшу на уши вешать, – прорычал Дейв. – Когда она рассказала тебе о своих проблемах?
Шон тяжко вздохнул, как он обычно делал, когда Дейв оказывался присоединиться к его словоблудию.
– На днях столкнулся с ней на стоянке. Она оставила ключи в машине и захлопнула дверцу, стояла рядом и плакала.
Дейв с трудом мог представить Марго со слезами на глазах.
– Она ревела? Из-за машины?
– Мне это тоже показалось странным. Она скорее похожа на тех женщин, что примутся пинать по шинам и орать на машину в такой ситуации. В общем, я без труда открыл ей машину отмычкой, а она только кивнула и села за руль. И вся благодарность. Мои чары не подействовали. Она сидела и смотрела прямо перед собой. Я спросил ее, все ли у нее хорошо, на что она кивнула и сидела дальше – знаешь, как женщины обычно сидят в темноте с ведерком мороженого в руках.
– Я, Шон, не доводил женщин до такого состояния, поэтому откуда мне знать? – ответил Дейв терпеливо.
Шон устало посмотрел на потолок.
– Как же с тобой трудно! Ты невнимательно слушаешь меня. Одним словом, я вытянул из нее все, что хотел. Про ограбление и про дохлую псину. Фу, гадость! Все это выглядело отвратительно, и я посоветовал ей поговорить с тобой. Я знаю, что ты решил завязать с детективным бизнесом, но она выглядела такой напуганной. Денег у нее, судя по всему, нет, но ты же не из тех, кто работает за деньги. Я решил, что это отвлечет тебя, а то ты уже с ума сходишь от безделья. Когда мы еще запустим наш новый проект! С нее деньги можно и позже взять с рассрочкой. А еще лучше помочь ей на общественных началах. Женщины это любят.
Дейв посмотрел на брата сквозь опущенные ресницы.
– Ты что, решил свести нас? Ты это брось. Шон досадливо поморщился.
– Самовлюбленный кретин. С чего ты взял, что дело в тебе? Я просто не хотел, чтобы Марго плакала. Она боится, что этот больной шизофреник сделает что-нибудь с ее собакой.
– Отлично, – угрюмо пробормотал Дейв, – просто сердце кровью обливается.
– Вот именно. – Шон зло посмотрел на брата и глотнул пива. – И что с того, если я действительно хотел свести вас? Разве это преступление? У самого-то у тебя не шибко хорошо получается. С тех пор как твоя Снежная королева дала тебе пинка под зад, ты признаков жизни вообще не подаешь. Тупая блондинка, которая даже за волосами следить не умеет. Как там ее звали?
– Бет. Она хотела выйти замуж.
Шон театрально смахнул несуществующий пот со лба.
– Спасибо, что подсказал, а то я совсем запамятовал. Кстати, о подружках! Я говорил с Коннором. Он просил передать, чтобы ты ни с кем не знакомился до его свадьбы, потому что Эрин пригласила кучу одиноких подружек. Так что, берегись, тебя там на части порвут.
Дейв испуганно присвистнул. Он намеренно старался не думать о свадьбе брата, но она приближалась с неотвратимостью поезда.
– Вот ведь дьявол. Ты-то с кем пойдешь?
Шон расплылся в улыбке:
– Да ни с кем. Ты что, старик? Это же мое представление о рае. Толпа голодных до мужиков девчонок. Что может быть лучше?
– Синди среди них тоже будет, – вставил Майлз. – Она наденет красное платье. В красном она шикарно выглядит, поэтому я попросился переночевать у Шона. У нее завтра в восемь последняя примерка, и я должен отвезти ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});