Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вам это припомним, — пообещал Фрэнк сквозь зубы.
Посмотрим, — безразлично отозвалась Тинка.
Была вторая половина четверга — оставалось меньше суток до возвращения в собственный дом. Конечно, кто-нибудь из девочек ежедневно забегал туда, чтобы покормить Казимира, но времени найти необходимое заклинание и заколдовать братьев не хватало.
В пятницу утром мальчишки придумали новую проделку — через замочную скважину с помощью соломинки вдуть сажу в ванную. Вовремя заметив это, Лисси дунула в обратную сторону, и Фрэнк стал похож на трубочиста.
— Наконец-то, — счастливо вздохнули девочки, когда открылись садовые ворота дома № 77 и деревья приветственно зашуршали листьями.
На другой стороне улицы стояла дама преклонных лет в шляпке, похожей на вывернутый наизнанку горшок. Она прижимала к груди сумку, напоминавшую мешок, и мрачно смотрела на девочек. На ее носу выделялась серая бородавка, из которой тянулся длинный волосок.
Кто это? — шепнула Тинка.
Надеюсь, она не к нам, — ответила Лисси.
В этот момент незнакомка пересекла улицу и направилась прямо к девочкам. Над ее верхней губой росли усики.
— Вы новенькие! — прокаркала она.
Тинка решила прикинуться дурочкой:
Верно, мы здесь недавно.
Ты отлично понимаешь, о чем я, душенька.
Нет, а о чем? — Лицо Тинки приняло самое невинное выражение.
Я прислана вам в помощь. Я — колдунья-наставница, — понизив голос, сообщила дама.
— Надеюсь, вы хорошо заперли Гензеля и Гретель[3], — выпалила Лисси.
Дама повернулась к ней, как потревоженная кобра, и сверкнула сузившимися глазами. Ее узловатый палец, похожий на паучью лапу, нацелился на Лисси.
— А хочешь, я наколдую тебе еще больше гадких прыщей?
Тинка заслонила Лисси, которая от ярости заскрежетала зубами.
— Во-первых, Лисси не хочет. А во-вторых, вы не сможете это сделать, иначе прыщи появятся у вас!
Лицо незнакомки вытянулось от изумления, как резиновая лента.
Откуда ты это знаешь?
Ну, у нас свои источники, — ответила Тинка. Она позаимствовала это очень нравившееся ей выражение у господина Тедимайера.
У вас еще есть время — до воскресенья, но не похоже, что вы выдержите испытание, — предупредила дама. Из кармана своего длинного фиолетового пальто она вынула конфетку и сунула себе в рот. Вокруг распространился слабый аромат увядших роз.
— Нам пора, — заявила Тинка. — До свидания! — И, помахав рукой, побежала к дому, подталкивая перед собой Лисси.
— До свидания? Надеюсь, его не будет! — отрезала колдунья-наставница.
Одиночество пришлось совсем не по вкусу Казимиру, и, приветствуя девочек, кот попытался на них вскарабкаться и разорвал когтями их брюки.
— Ерунда, мы наколдуем себе новые, но сначала... — Тинка не закончила, услышав в саду крик.
Девочки выскочили из дома, но ничего не увидели.
Дурья ты голова, — услышали они из-за изгороди недовольный голос госпожи Лидофски. — Я же тебя предупреждала, чтобы ты крепче держал лестницу.
Птичка моя, мне захотелось чихнуть, — извинялся господин Лидофски.
Лисси молча передразнивала его, строя при этом такие забавные рожицы, что Тинка не выдержала и громко расхохоталась.
— Слышишь? Противные девчонки опять здесь. И конечно, они смеются над нами, — возмутилась соседка.
Что-то скрипнуло, послышалось несколько сухих щелчков, и ее острый нос показался над изгородью.
Если вы снова устроите вечеринку, мы вызовем полицейский патруль! И вы. не отделаетесь так просто, как в прошлый раз, — пригрозила госпожа Лидофски и в подтверждение своих слов подняла указательный палец,
Моя мамочка учила меня, что разговор надо начинать с приветствия, — заявила сияющая Тинка. — Так что добрый день, дорогая госпожа ЛиДООФ-ски! — Долгое «О» в фамилии прозвучало непроизвольно, просто сорвалось с языка.
ЛидОфски, с кратким «О»! — взвизгнула соседка.
Привет, госпожа «О»-краткое, — поприветствовала ее и Лисси, вслед за чем соседка взмахнула руками, так как от переполнившей ее ярости не нашла нужных слов, и, потеряв равновесие, снова свалилась с лестницы, но на сей раз «Дурья голова» поймал свою «Птичку». Во всяком случае, раздалось краткое «уф», будто она рухнула прямо на него.
Девочки, хихикая, убежали в дом.
— Что нам с ними делать? Терпеть не могу шпионов, — сказала Тинка.
Лисси не могла примириться с мыслью, что колдовать можно только с добрыми намерениями. Ей на ум приходили гораздо более решительные проекты.
Тинка представила себе сад Лидофских. Соседский газон выглядел так, будто его ежедневно подстригали маникюрными ножницами, — каждый куст был подстрижен настолько аккуратно, что не торчала ни одна веточка. Цветы на клумбах — ни дать ни взять солдаты на параде, а деревьям, похоже, кто-то скомандовал «Смирно!».
Сначала Тинка хотела наколдовать соседям сорняков. Пусть тратят свободное время на прополку, вместо того чтобы подглядывать за ней и Лисси. Но это была не самая хорошая идея. Она означала бы, что сорная трава появится в их собственном саду.
В конце концов Тинка кое-что придумала. Она рассказала о своем плане Лисси, и та его одобрила.
После непродолжительных поисков Тинка обнаружила книгу «Большие овощи, пестрые цветы. Двадцать два текста для домашнего употребления». Ее зеленый переплет на ощупь походил на корневище петрушки, а страницы формой и цветом напоминали листья салата.
Девочки колдовали по очереди: одна * читала колдовскую инструкцию, а другая выполняла указания. Они знали, что каждое колдовство обретает силу только благодаря колдовскому хлопку. Испробовав семь различных заклинаний, подстегиваемые сильнейшим, любопытством, Тинка и Лисси выскочили в сад.
— Птичка, что ты сделала с капустой? — послышался из-за забора голос господина Лидофски. — Кочаны совсем зрелые, их можно снимать.
Госпожа Лидофски издала победный клич.
Муни, взгляни на газон. Разве ты не вчера его подстригал?
Муни, — прыснули Лисси и Тинка и приложили руки к губам, чтобы не выдать себя смехом. — Что означает это обращение? Может, это ласкательная форма слова «муженек»?
— Он подрос! — удивился господин Лидофски.
Супруги обнаружили, что совершенно необходимо незамедлительно подравнять кусты и прополоть цветы, которые буквально на глазах лезли из грядок.
Тинка ткнула Лисси локтем:
— Я же говорила, мы переборщили.
Слишком быстро!
Лисси отмахнулась от сестры и довольно пробормотала:
— У них есть занятие, и они оставят нас в покое. К счастью, мы не забыли и про комнатные растения. Так что им и ночью не будет скучно.
Девочки подняли руки и наколдовали себе для начала небольшую порцию воздушной кукурузы и шоколада. Потом, сидя в садике позади дома и подставив лица солнцу, они еще раз обсудили, что делать с братьями.
Со знанием дела Тинка говорила:
— Это как с ядом — все дело в дозировке. Мы можем задумать только что-нибудь хорошее, как с Лидофскими. Вся прелесть — в передозировке!
Они совещались до глубокой ночи. Тинка все тщательно записывала. Субботнее утро сводные сестры провели в поисках заклинаний, а после полудня приступили к делу.
Когда девочки закончили колдовать, они почувствовали некоторое разочарование. Должно было пройти некоторое время, прежде чем Тинка и Лисси узнали, сбылось ли колдовство.
Провалились.Вечером они обнаружили нарисованную на стене кошку, которая довольно ухмылялась.
— Спорим, это Казимир, — сказала Лисси.
Кот мяукнул в знак согласия.
— Интересно, почему он стал невидимым? — Тинка мысленно завязала узелок на память, так как хотела спросить об этом госпожу Шикетанц во время следующего телефонного разговора.
В эту ночь братья не появлялись, и девочки спали крепко. За завтраком Тинка спросила:
Что тебе сегодня снилось?
Огромные прыщи, которые преследовали меня, как помидоры-убийцы, — призналась Лисси, уминая хлеб, намазанный медом, — А тебе?
— Огромный паук.
Теперь и Лисси,. и Тинка могли посмеяться над своими снами, хотя бы потому, что больше не боялись их осуществления. Самое страшное осталось позади,
Сегодня узнаем, прошли ли мы испытание, — вспомнила Тинка.
Экзамен на пригодность, — пробормотала Лисси так, будто речь шла о чем-то ядовитом.
Девочки с нетерпением ждали контролера Янореса, который, как назло, все не появлялся.
— Что бы это значило? — размышляла Тинка. — Что-то хорошее или что-то
плохое?
Лисси была спокойнее, чем обычно. Она с сожалением думала о том, что их исключат из Клуба колдуний: все же возможность колдовства со знаком плюс значительно лучше, чем полное отсутствие колдовских сил.