Обворожительная Эмили - Джинна Уилкинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И даже если она ему нравилась – ну хотя бы чуть-чуть, – Эмили ведь давно решила, что из этого все равно ничего не выйдет. Учитывая, что она все еще подозреваемая. К тому же этот проект… Ей некогда будет завязывать какие-либо отношения, роман или что бы то ни было, о чем Уэйд Дэвенпорт, возможно, думал, когда смотрел на нее и хотел поцеловать.
В субботу утром Уэйд подъехал к дому Эмили и сразу же заметил, что машины агента еще нет, хотя было ровно десять. Он не знал, ждать ли Мэри в машине или пойти и позвонить в дверь Эмили. Но Клей решил этот вопрос за него. Он выскочил из машины, как только Уэйд заглушил мотор.
– Папа, мне нравится дом! – сразу же воскликнул Клей. Уэйд даже не успел сказать ему, кому принадлежит этот дом.
Выпрыгнув из джипа, Уэйд спросил сына:
– И чем же?
Склонив набок ярко-рыжую голову, Клей внимательно осмотрелся.
– Мне нравятся веранда и те большие деревья, и… Пап, посмотри, это же мисс Эмили!
Уэйд обернулся и увидел Эмили, которая наблюдала за ними с крыльца, и у него снова перехватило дыхание, несмотря на то что всю дорогу сюда он повторял, что должен вести себя как взрослый, повинуясь только рассудку.
Он все еще хотел поцеловать ее.
– Доброе утро, – сказал он. – Мы рано?
– Нет. Вообще-то возникла небольшая проблема. Только что звонила Мэри Кей и сказала, что не сможет приехать сегодня, ее мужа срочно забрали в больницу на операцию.
– О, это ужасно. Надеюсь, с ним все будет в порядке. Что ж, тогда мы осмотрим все в другой день.
– Давайте я покажу вам дом, раз вы здесь, предложила Эмили.
– Это ваш дом, мисс Эмили? – спросил Клей, удивившись. Эмили улыбнулась:
– Да, хочешь посмотреть его. Клей?
Он закивал головой и подошел к крыльцу, где стояла Эмили.
– Да, конечно.
Уэйд пошел следом не так поспешно, как сын, сомневаясь, что это хорошая идея. Кажется, у Клея появилось еще одно сходство с отцом: слабость к Эмили Макбрайд. Он смотрел на нее влюбленными, преданными глазами, и Уэйду оставалось только надеяться, что сам он не выглядит так же наивно, как его маленький сын.
Эмили протянула Клею руку, и он сразу же взял ее.
– Пойдем, – сказала она, глядя на Уэйда через плечо, – я тебе все здесь покажу.
Уэйд уже видел гостиную, но Эмили все равно остановилась, чтобы он мог осмотреть ее снова. Клей прямиком направился к столу, где стояли всевозможные фотографии.
– А кто все эти люди? – спросил он.
– Клей, мы здесь, чтобы осмотреть дом, а не личные вещи мисс Эмили, напомнил Уэйд сыну.
– Это все члены моей семьи, – ответила Эмили, не обратив внимания на Уэйда. – Эти пожилые люди – мои дедушка и бабушка, Джошуа и Анна Макбрайд, а все остальные их потомки.
– Что такое «потомки»? – Клей столкнулся с незнакомым словом – Люди, которые были после них: их дети, внуки, правнуки, – терпеливо объясняла Эмили.
– А это тоже потомок? – спросил Клей, смеясь и указывая на фотографию ирландского сеттера, которую Уэйд заметил еще в первый визит.
– Нет, – ответила Эмили, улыбнувшись. – Это моя собака, Рэлли. Он был самой умной собакой в мире.
– А что с ним случилось?
– Он умер несколько лет назад, от старости. Клей сочувствующе смотрел на Эмили.
– Вы по нему скучаете?
Уэйд заметил, что глаза Эмили немного погрустнели.
– Да, иногда. Мы отлично проводили время вместе.
Может быть, Эмили продает этот дом, стремясь убежать от одиночества? Уэйд не мог объяснить себе поступок этой женщины, о которой с каждым разом узнавал все больше.
Все еще держа Клея за руку, Эмили провела их через кухню, которая оказалась просторной и хорошо обустроенной. Потом они осмотрели столовую с выцветшими обоями, комнаты наверху. Три из них были обставлены как спальни, а одна – как домашний кабинет. Последняя комната, в которую они вошли, должно быть, принадлежала Эмили. Отделанная в темно-зеленых и бордовых тонах, она казалась уютной и живой. Убежище, подумал Уэйд.
Она была не похожа на комнату хозяина, ее они уже видели. Большая и обставленная в мужском стиле, она наверняка принадлежала отцу Эмили. Комната Эмили оказалась самой маленькой из всех, но в ней были большие окна, на подоконниках комнатные цветы.
– Здесь вы спите? – поинтересовался Клей.
– Да, это моя комната, – ответила Эмили, избегая взгляда Уэйда.
– А когда мы с папой сюда переедем, вы тоже будете здесь спать?
Сочувствуя Эмили, Уэйд вступил в разговор, избавляя ее от объяснений.
– Если мы купим дом, сынок, мисс Эмили отсюда уедет, – сказал он. Клей нахмурил брови.
– А почему? Она ведь может остаться, правда, папочка?
На этот раз была очередь Уэйда подыскивать нужные слова.
– Ну…
– У меня на кухне есть свежее печенье, быстро нашлась Эмили. – Ты хочешь перекусить, Клей? А еще там есть кофе, Уэйд, если захотите. Мы можем отдохнуть, прежде чем идти осматривать все снаружи.
– Звучит заманчиво, – ответил Уэйд. – Клей, ты не голоден?
– Я всегда голоден, – важно ответил Клей, так что Эмили не смогла сдержать улыбку.
Спускаясь в кухню, Уэйд не переставал думать о том невинном вопросе Клея. И в мыслях он представлял, как они живут здесь втроем, вместе с Эмили, – вовсе не обязательно ей спать в своей комнате.
Глава 6
Заметив большое колесо, подвешенное к огромному дубу на заднем дворе, Клей тут же помчался к нему.
– Не волнуйтесь, – успокоила Эмили Уэйда. – Оно надежно прикреплено, и я часто проверяю веревку. Мои маленькие гости обожают эти качели.
– Свежеиспеченное печенье и качели на заднем дворе, – сказал Уэйд с улыбкой. – Готов поспорить, у вас нередко бывают маленькие гости.
Эмили не стала рассказывать, как часто ее просят присмотреть за детьми.
– Я люблю, когда в гости приходят дети, сказала она Уэйду.
Стараясь не упускать из виду сына, Уэйд внимательно все осматривал. Он расспрашивал о страховке и противопожарных сооружениях. Эти вопросы задал бы любой, кто собирался бы покупать дом, но Эмили почему-то чувствовала, что Уэйд уже сделал свой выбор. И снова от этой мысли Эмили испытала странное щемящее чувство, представляя, как кто-то будет жить в ее доме, работать в ее саду, готовить в ее кухне. Но она ведь именно этого хочет, напомнила Эмили себе.
Устав наконец кататься на колесе, Клей подбежал к взрослым. Уэйд подхватил сына на руки и подбросил его вверх, отчего мальчик завизжал и весело засмеялся.
С легкой грустью наблюдая за ними, Эмили вспоминала свои отношения с отцом. Ей всегда недоставало ласки. И ее брат, сын Джошуа от первого брака, тоже никогда не ладил с отцом. Эмили подозревала, что уехал он отчасти оттого, что не желал выслушивать упреки родителя.