Просто ответь «да»! - Хейди Беттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот это наша самая большая и востребованная площадка, — сообщил Эли, пропуская Кару вперед. — Клиентам нравится вид и то, как дует бриз с океана. На веранде и в беседке получаются очень хорошие фотографии.
— Чудесно, — откликнулась Кара и стала осматриваться, стараясь не упустить ни одной детали и изучить зал и веранду под разными ракурсами. Казалось, сцена с шампанским полностью вылетела из ее головы. — Для свадеб самое то!
— Да, свадеб здесь очень много играется, — подтвердил Эли. — А потом молодожены часто остаются у нас на медовый месяц.
Кара подошла к стеклянной стене и остановилась, любуясь открывающейся панорамой, а Эли в это время любовался ею — каштановыми волосами, мягкими волнами струящимися по плечам, гибким телом, угадывавшимся под легкой блузкой и юбкой, ее осанкой, изгибами талии и бедер, длинными стройными ногами, одинаково впечатляюще смотрящимися как в туфлях на высоких каблуках, так и в простых удобных сандалиях.
«Черт возьми, ну почему все так сложно!» — выругался он про себя. Ему нестерпимо хотелось схватить ее и зацеловать до беспамятства, чтобы она забыла про его неудавшуюся помолвку, про этический аспект их возможной связи, забыла бы весь белый свет, отдавшись во власть его губ, рук и сильного тела. Тут сильное тело начало недвусмысленно реагировать на эти фантазии, и Эли переступил с ноги на ногу, выискивая положение поудобней.
Нет, он не из тех, кто боится трудностей. Эли всегда считал, что за стоящие вещи и бороться стоит. Кроме того, если бы Кару было легко заполучить, возможно, он бы и не заинтересовался ею так сильно. Сделав шаг к гостье с намерением проводить ее на веранду, прежде чем перейти в конференц-зал поменьше, он вдруг услышал, как от входной двери кто-то окликнул его по имени.
Обернувшись, он увидел Диану Монтгомери, спешащую в его сторону, покачивая бедрами. Подбежав, она поднялась на цыпочки, обняла его за шею и крепко поцеловала в щеку всего в паре миллиметров от губ.
Давным-давно, когда «Океанский бриз» только строился, Эли и Диана были любовниками, но очень недолго. Вероятно, принимая во внимание особенности их отношений, не стоило ему брать ее на работу в качестве координатора мероприятий, хотя соответствующий должности опыт у нее имелся. Но на момент их связи Диана оказалась без работы и была близка к отчаянию. Она прилично справлялась со своими обязанностями, но Эли была не совсем по душе фамильярность, с которой Диана обращалась с ним.
Тот факт, что Эли пригласил стороннего эксперта для оценки ее деятельности, вероятно, ударит по самолюбию Дианы. Оставалось лишь надеяться, что той хватит сдержанности не устроить сцену и не спугнуть Кару, и без того готовую сбежать в любой момент.
— Девочки сказали, что ты приехал. Что ж ты не сообщил заранее? Мы бы все подготовили! — прощебетала Диана.
— Все и так отлично, — ровно, без особого энтузиазма отозвался Эли. Взяв Кару под локоть, он представил женщин друг другу, тщательно подбирая слова, чтобы Диана не догадалась раньше времени о миссии Кары и не подумала, что та метит на ее место. — Кара, это Диана Монтгомери, она занимается организацией торжественных мероприятий практически с момента открытия отеля. Диана, это Кара Кинсайд.
Диана быстро пожала протянутую руку, и от внимания Эли не укрылось, каким оценивающим взглядом она окинула Кару. Он почти ощущал, как напряженно работает ее мозг, пытаясь вычислить, кем ему приходится Кара и зачем она приехала. Но просвещать бывшую подружку на этот счет Эли не собирался.
— Показываю Каре наши владения. И мне нужно будет переговорить с тобой до отъезда, — сообщил он деловым тоном.
Диана перевела взгляд с него на Кару и обратно и едва заметно поджала губы:
— Отлично. Тогда до встречи. — И она развернулась на каблуках и вышла из зала.
Как только Диана скрылась из вида, Кара поинтересовалась:
— А она в курсе, что я должна оценить ее работу?
— Нет, — ответил Эли, выводя гостью на веранду. — Я сообщу ей в свое время, если понадобится. Не вижу смысла заранее нагнетать обстановку, пока ты не дашь мне свое заключение и рекомендации.
— Разумно.
— Благодарю, — ухмыльнулся он и, скользнув ладонью вниз по ее руке, переплел ее пальцы со своими. К его удивлению, Кара не отдернула руку, а, наоборот, даже слегка сжала его ладонь. Этот простой жест, словно лучик надежды, согрел его душу, и Эли подумал, что, скорее всего, план по соблазнению красавицы увенчается успехом.
Тем временем он подвел ее к беседке, сплошь увитой плетистыми алыми розами. Внутрь заходить не стали, остановившись рядом, немного не доходя до края скалы, на которой стояла беседка. В сотне метров под ними волны с шумом разбивались о берег, и ветер доносил до Кары соленые брызги.
Этот уголок курорта не был в числе любимых у Эли из-за сильного ветра, который всегда дул в лицо и путал волосы. И несмотря на огромное количество сыгранных здесь свадеб, он никогда не считал это место романтичным. Но сейчас, стоя рядом с Карой, Эли словно по-новому взглянул вокруг и понял, что под влиянием Кары в нем произошли определенные перемены: он настроился на романтический лад, да в такой степени, что ему самому по-настоящему захотелось шампанского с клубникой, и не столько в качестве маневра по соблазнению, но скорее для того, чтобы доставить Каре удовольствие, ведь она, несомненно, заслуживала этого!
Он поймал себя на мысли, что с удовольствием прогулялся бы вместе с ней по пляжу, хотя раньше всегда раздражался, когда песок попадал в ботинки. Подумал, как бы выглядело ее лицо при свете свечей за романтическим ужином. А больше всего в данную минуту ему хотелось убрать с ее лица прядь волос, откинутых ветром, и поцеловать в губы.
Не в силах устоять перед искушением, он заправил прядь волос ей за ухо и откинул с шеи. Наклонившись, на мгновение прижался ртом к пульсирующей венке, с которой только что убрал волосы, и почувствовал, что ее сердце бьется так же стремительно, как и его собственное. Кара не шевелилась, тогда Эли цепочкой поцелуев добрался до ключицы и вернулся к плечу.
— Эли, — прошептала она так тихо, что он с трудом расслышал ее за шумом волн и собственной крови, стучащей в ушах.
— Мм? — протянул он, не отрывая рта от ее кожи, пахнущей цветами и медом.
— Что ты делаешь? — хрипло спросила она, едва переводя дыхание.
— Целую тебя, — пробормотал он. — А что?
— Зачем ты это делаешь?
Вопрос этот развеселил Эли, он усмехнулся и пояснил, продолжая водить губами по каждому доступному ему участку ее кожи:
— Затем, что с того самого поцелуя в твоей прихожей я ни о чем больше думать не могу. Затем, что не мог больше терпеть ни минуты. — Он легко укусил ее за мочку уха, а потом поцеловал подбородок и, наконец, добрался до губ. Свободной рукой Эли обхватил ее затылок и сделал шаг вперед, прижимаясь к ней всем телом.