Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из зала слышался жуткий грохот. Я слышала крики паладинов Братства и крики солдат Анклава, слышала выстрелы лазерных и плазменных винтовок, слышала грохот очередей, которыми палили огнестрельные автоматы и слышала взрывы от гранат.
Я рассеянно погладила за ухом Догмита, волнуясь за Рэя. Сердце было не на месте.
Мне не хотелось оставлять его одного.
- Идём, Кайли, - обратилась ко мне Сара. - Давай мы с тобой посмотрим, что тут с очистителем.
Я кивнула. Вытерев испарину со лба, я вслед за Сарой поднялась к кабине Ротонды. Мы обе вздрогнули, неожиданно услышав голос из Интеркома возле входа в кабину.
- Эй! Меня кто-нибудь слышит? Это доктор Ли, - произнес голос Мэдисон Ли сквозь помехи. - С очистителем что-то неладно…Прошу вас, ответьте кто-нибудь!
Сара кинулась к Интеркому и рьяно начала колотить по зеленой кнопке.
- Доктор Ли! - взволнованно воскликнула она. - Это я, Сара Лайонс! Мы тут вдвоем с Кайли в центре управления! Что происходит?
- Судя по показаниям приборов, у нас большая проблема, - сказала доктор Ли.
У меня замерло сердце. Я даже дышать едва могла. Сара, по всей видимости, тоже. Она хмуро смотрела на Интерком и ее синие глаза блестели волнением.
- Что случилось? - спросила она взволнованно.
- Во время боя комплекс сильно пострадал. Какие-то поломки кажутся случайными, а что-то похоже на саботаж. - Голос Ли дрожал, она была очень испугана. - В эти секунды в резервуарах нарастает давление. Его нужно немедленно сбросить, иначе весь комплекс может взорваться! Сара, вам нужно срочно включить очиститель, чтобы сбросить давление! Понимаете меня? - Доктор Ли чуть ли не плакала. - Включить его надо сейчас же!
- Но…что там с радиацией в камере? - спросила Сара, хмурясь. - Вы передали сообщение об этом…
- Да, передала, - тихо произнесла доктор Ли. - В камере смертельный уровень радиации. Прости, - произнесла доктор Ли с сожалением. - Хотелось бы найти другой вариант, но сейчас просто нет времени. Действовать надо сейчас же, или произойдет катастрофа…У вас есть всего две минуты.
Сара побледнела. В моих глазах перевернулся весь мир, либо проект моих родителей будет уничтожен со всеми моими друзьями и жизнью всего человечества, либо…либо….
Я…пожертвую собой. Я могла бы позвать Фокса, попросить его включить очиститель, вот только времени у меня не было. За это время я только успею добежать до выхода из Ротонды, а действовать надо сейчас же.
Я вздохнула и закрыла глаза. Рэй. Я вспомнила Рэя, и моё сердце сжалось, а слёзы потекли по щекам. Прости меня, Рэй.
Но я должна. Я так люблю тебя. Я бы так хотела, чтобы сегодняшний день закончился хорошо. Чтобы мы с тобой ещё всю нашу жизнь были рядом друг с другом.
Я бы так хотела, чтобы мы сегодня вместе, живые и здоровые, покинули Мемориал, когда всё это закончится.
Но нет. Сегодня я уже была в одном шаге от смерти. Я думала. Что умру, но выжила.
И похоже сейчас я всё-таки должна буду сделать этот шаг.
Я подумала об очистителе. Меня одолевали мысли о том, что мне не хотелось бы умирать. Не хотелось бы жертвовать своим счастьем и своей жизнью, но я всеми силами отгоняла от себя их. Да, соблазн велик, но нет. К черту соблазны.
Работа спасёт весь мир, если принесу себя в жертву. Что моя жизнь и моё счастье по сравнению со всеми жизнями в мире? Ничто.
Я включу очиститель. Ведь без моей жертвы всё рухнет - вся надежда человечества.
К тому же погибнут мои друзья. Я моргнула, вытирая слёзы. Меня коснулось осознание. Я нахмурилась, понимая, что если Рэй погибнет со всеми остальными, если я не выключу очиститель. Рэй, Догмит, Фокс… Все мы. И все люди.
Решено. Я иду.
Сара с сожалением отвернулась от Интеркома и посмотрела на меня.
- Ну вот, а мы хотели отпраздновать, - расстроено произнесла она, переводя взгляд на консоль за стеклом. - Кто-то из нас должен пойти туда и включить эту драную установку. - Сара треснула со злостью кулаком по стеклу, переведя полный сожаления взгляд на меня. - И этот кто-то обратно уже не вернется. - Сара опустила разочарованный взгляд. - Черт, если бы здесь был Фокс, мы бы еще смогли успеть и включить установку, но мы теперь-то даже не успеем из Ротонды выбежать. Слишком мало времени….Что ж, - Сара снова посмотрела на меня. - Как-то не так я себе это представляла, понимаешь? - Она покусала губы. - У нас полторы минуты. Ну что делать будем? Спички тянуть?
Сара побегала глазами по полу, потом посмотрела на меня и застыла. Я выглядела так серьёзно, как никогда.
- Я пойду туда и включу очиститель, - сказала я твёрдо. - Прямо сейчас.
Я старалась ни о чём не думать. Мне было так больно оставлять этот ужасный, но такой любимый мной мир…
- Кайли, - растерянно проговорила Сара. - Ты…действительно…
- Сара, я готова к этому, - уверенно сказала я, не сдерживая слёзы. - Я должна.
Я видела, как Сара нахмурилась и сжала губы, чтобы не заплакать. Она опустила взгляд, затем снова посмотрела на меня.
- Хорошо, - надтреснутым голосом произнесла девушка. - Хорошо, давай. Тебе придется поторопиться. Если радиация достаточно высокая, времени у тебя будет очень мало.
- Да, я знаю.
Я уже повернулась к Догмиту, чтобы попрощаться с ним, когда Сара вдруг обняла меня, сжав в крепких объятиях. Я улыбнулась сквозь слёзы.
- Слушай, Кайли. - Её голос дрожал, но она держалась. - Я не забуду тебя. Никто не забудет. Спасибо.
Она отстранилась, и я увидела ее подавленную улыбку.
- Спасибо.
Я кивнула и повернулась к Догмиту, который сидел около меня и смотрел на меня большими грустными глазами. Догмит уткнулся носом мне в щеку, а заревела, крепко обняв его.
- Мой песик, мой милый песик, мой Догмит, - ревела я, уткнувшись в его мягкую шерсть. - Мой самый лучший друг. Оставайся с Рэем и с Фоксом, они о тебе позаботятся.
Догмит скулил, чувствуя, что нам предстоит что-то очень горькое.
Да, горькое расставание.
В Интеркоме снова послышался голос доктора Ли.
- Девочки, если вы еще там, то срочно действуйте! - кричала доктор Ли. - Очиститель надо включить сейчас же! Время на исходе!
Вся в слезах, я вскочила с места, сбросила рюкзак и кивнула Саре. Я знала только одно - если я ошиблась с кодом, тогда все потеряно. Но я хорошо знала папу и его любовь к маме. Единственное, что у папы осталось от мамы это я и любимая цитата мамы - откровение 21:6.
Сара кивнула мне и нажала на рычаг. Дверь открылась, я помолилась и вошла в кабину Ротонды.
Радиация обдала меня пылким жаром. Кожа зачесалась и начала гореть, глаза заболели, воздуха стало не хватать. Я прищурила глаза и ослабевшими руками набрала на клавиатуре: 216.
Нажав кнопку подтверждения, я услышала сигнал, подтверждающий включение.
Облегченно выдохнув, я упала на одно колено. Горло сжалось от нехватки воздуха. Всё вокруг стало серебристо-белым. Я уже почти ничего не видела. Ноги ослабли, и я легла на пол возле консоли.
Я видела через стекло Сару и… Она с глубокой печалью смотрела на меня, положив руку на стекло. Я хотела бы ей улыбнуться. Ей и всему миру, под тенью которого я жила и под тенью которого я умирала. Но у меня было сил.
Я закрыла глаза, и белый свет все залил всё вокруг.
_________________________________________________________
Так одинокий путник вышел в большой мир из Убежища 101 вслед за отцом, который когда-то пожертвовал будущим человечества ради будущего своего единственного ребенка.
Столичная Пустошь оказалась суровым, жестоким миром. Но одинокий путник не поддался порокам, что поработили столь многих. Истинные ценности, бывшие путеводной звездой его отца, самоотверженность, сострадание, честь вели благородного героя сквозь беды и опасности.
Но лишь в конце пути путник постиг истинный смысл величайшей из добродетелей - самопожертвование.
Войдя в наполненный смертельной радиацией зал управления проекта Чистота, наш герой повторил подвиг своего отца, отдав жизнь, ради блага человечества.