По ту сторону тьмы - Йэн Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи, так значит, еще не все потеряно. Она чуть не разрыдалась и тут же разозлилась на себя. Надежда может быть куда невыносимей отчаяния.
— Ну, Шеррис, — нежно произнес Джейс. — Не надо плакать.
Он с сочувствием смотрел на нее. Шеррис даже показалось, что он и сам готов расплакаться. Мерзость какая. Ладно, это сопливое театральное представление, по крайней мере, отвлекает его внимание от стола.
— …еще не все потеряно, — успокаивал он ее. — Мы же вместе, разве не так? Это только начало…
Рука была уже совсем рядом с Лентяем. Шеррис пыталась следить за ней краем глаза, в то же время не спуская глаз с кузена. Ее охватил безумный страх, что слишком напряженный взгляд может ее выдать.
— …и я рад, что ты пришла сюда, честное слово, рад. По тому что здесь — мое убежище, святая святых, единственное место, где я становлюсь самим собой, оставив за дверью всех этих льстецов, подпевал и…
Шеррис поймала себя на том, что гадает, где же все-таки находится мозг Ферила — в голове или какой-то другой части его тела. Наконец она пришла к выводу, что голова управляет ползущей рукой, посылая ей сигналы с помощью передатчика, но где находится сам передатчик? Ладно, перестань, одернула она себя. В конце концов, не это главное.
— …мы снова будем счастливы, — говорил Джейс. — Мы все будем счастливы. Наша судьба находится в наших руках, и все будет так, как мы с тобой захотим. Даже этот обожаемый тобою воришка удостоится большего, чем заслужил. Ведь у каждого из нас отыщутся в прошлом криминальные грешки, не так ли, Шеррис? Много всякого накопилось на совести нашего несчастного Голтара за последние десять тысячелетий. Та, первая, война, миллионы погибших…
Год первый — после двадцати тысячелетий истории. Не правда ли, о таком трудно забыть? Но это все в прошлом, Шеррис. Декамиленниум. Этот день придет, и он ничем не будет отличаться от всех предыдущих дней; и это знают все. Но мы склонны придавать символам слишком большое значение. Так было всегда. Верно?
Он расстроенно посмотрел на нее, потянулся к ее губам, чтобы снять ленту, но передумал.
— Шеррис, Шеррис. Скажи только, что понимаешь меня, что испытываешь ко мне не только ненависть. Пожалуйста!
Скажешь?
Джейс глядел на Шеррис, словно раздумывая, стоит ли ей доверять.
Она покивала и что-то промычала из-под ленты. Прищурив глаза, Джейс протянул руку и разлепил ей губы.
— А теперь, — произнесла она, — ты снимешь с меня всю эту гадость. Иначе андроид уничтожит футляр «Универсальных Принципов» и все, что в нем находится.
Джейс непонимающе взглянул на нее, затем рассмеялся.
— Что-что? — спросил он.
— Ты слышал, что я сказала. Повернись очень медленно и посмотри. Рука андроида в любую минуту может нажать на спуск. — Она улыбнулась. — Я не шучу, Джейс.
Он очень медленно повернулся.
Один из пальцев сжимавшей оружие руки андроида предупреждающе приподнялся. Джейс застыл на месте.
— Герцог Джейс, — прошептал в полной тишине еле слышный голос Ферила. — Мне очень жаль, но я действительно поступлю именно так, как сказала леди Шеррис.
Жутковатый, на пределе слышимости шепот исходил от головы, возвышавшейся на стеллаже с оружием.
Все еще сидя на корточках, Джейс осторожно развернулся и уставился на Шеррис. Он с трудом сглотнул.
— Не надо ничего говорить, Джейс, — посоветовала она. — Лучше сделай то, что я тебе сказала.
Он так же медленно выпрямился, приблизился к стулу и принялся расклеивать ее руки. Шеррис подняла взгляд на голову Ферила.
— А я и не знала, что андроиды настолько живучи, Ферил, — сказала она, разминая затекшую руку.
— Мне просто не выпадало случая это продемонстрировать. — Треск отдираемой ленты почти заглушил его слова.
Джейс остановился, расклеив ее лишь наполовину: одну руку и ногу. Шеррис подтолкнула его коленом в плечо.
— Давай дальше.
Джейс поднялся и покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Нет.
Он зашел за спинку стула.
— Что? — Шеррис взглянула на голову Ферила. — Джейс…
Джейс стоял за ее спиной, сжимая в руке вибронож. Другой рукой он ухватился за спинку стула.
— Я не верю, что эта железка способна на такое, но если она это сделает…
Он взял Шеррис за шиворот и поднес нож к ее горлу.
— Джейс… — начала она.
— Брейганна! — взревел Джейс, постепенно подтаскивая стул вместе с сидящей на нем пленницей к двери. Свободной от изоленты рукой она схватила Джейса за руку, в которой был нож, но не смогла оторвать от своего горла, лишь с трудом удерживая.
— Брейганна! — вновь проорал Джейс.
— Джейс… — До Шеррис донесся шепот Ферила, но из-за шума не удалось разобрать, что он сказал.
— Брейганна! Я знаю, что ты за дверью! Прекрати выпендриваться! Иди сюда! Брей!
Джейс добрался до двери. Шеррис обернулась и посмотрела на стол: они уже оказались вне поля зрения Ферила, но его рука с Ленивым Убийцей дергалась, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, точно придавленная камнем змея, постепенно наводя Лентяя на них с Джейсом.
— Брей! — опять взревел Джейс.
Из-за двери послышалось позвякивание цепей. В ту же секунду одна из половинок разрубленного тела андроида, прислоненная к двери, внезапно сдвинулась с места, толкнув вторую, поставленную к распределителю, отчего та с грохотом покатилась к ногам Джейса. Он завопил от страха. В дверь с обиженным видом вошла Брейганна, по-прежнему с пистолетом в руке.
Джейс отпрянул, опрокинув стул с Шеррис. Он отбросил вибронож в сторону, рванулся к столу, схватил свой меч, размахнулся и…
Застывшие на спусковом крючке Лентяя металлические пальцы сжались. Электрощит за спиной Джейса вспыхнул и взорвался. Свет в комнате мигнул и погас. Тускло вспыхнули аварийные лампы. Джейс остервенело молотил мечом по извивающейся на полу части туловища Ферила, кромсая, словно масло, металл и пластик, оставляя глубокие выбоины на каменных плитах. Брейганна что-то кричала. Опираясь на свободную руку и ногу, Шеррис ринулась под защиту каменного стола, одновременно пытаясь перекатиться, чтобы содрать остатки изоленты и избавиться от стула, который волокла за собой. Она искала взглядом отброшенный Джейсом вибронож. Снова выстрелы и крики; вспыхнул яркий свет и раздался такой грохот, словно разбился миллион оконных стекол разом.
— Остановите его! Остановите! — громко и пронзительно кричала Брейганна.
— Я пытаюсь! — заорал в ответ Джейс.
Как только Шеррис, сорвав с себя последние куски липкой ленты, выскочила из-под стола, пол в комнате вздрогнул от мощного толчка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});