Миражи искусства - Антон Юртовой
Читать онлайн Миражи искусства - Антон Юртовой
Перейти на страницу:
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
академический художественный институт им. В. И. Сурикова.
22
Вольный перевод стихотворения Гёте «Wanderers Nachtlied» («Ночная песня странника»), где сказано:
Uber allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spurest du
Kaum einen Hauh;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
У Лермонтова эта очаровательная картинка выглядит так:
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
23
Впервые появление рифмы в Китае запечатлено в древних песнях и гимнах – намного раньше, чем это произошло в Европе.
Перейти на страницу:
Отывы о книге
Похожие материалы

Из чего сделана наша элита? - Александр Птицын
03.01.2024 - 23:00

Стихотворения - Семен Надсон
12.07.2024 - 03:00

Россия — всадник без головы - Юрий Мухин
22.12.2023 - 15:10

Индийское притяжение: Бизнес в стране возможностей и контрастов - Павел Селезнев
21.07.2024 - 01:00

Том 7. Критика и публицистика - Александр Сергеевич Пушкин
08.01.2024 - 09:00

Былое и думы - Владимир Гопман
07.07.2024 - 02:00
Открыть боковую панель