Покинутые небеса - Чарльз де Линт
Читать онлайн Покинутые небеса - Чарльз де Линт
Перейти на страницу:
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
2
Teal — чирок (англ. ).
3
Nettle — крапива (англ. ).
4
В английском языке слова «сорока» и «болтушка» обозначаются одинаково: magpie.
5
Имя девушки и название города Париж пишутся одинаково — Paris. Шутка Парис основана на том, что чашечка кофе — такой же неотъемлемый атрибут быта парижанина, как хорошее вино и изысканная кулинария.
6
Jack Daw — в написании jackdaw означает еще и «галка».
7
Тодди (toddy) — пунш, горячее вино (англ. ).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Отывы о книге
Похожие материалы

Волчья тень - Чарльз де Линт
22.02.2024 - 11:00

Крылья Тьмы - Терри Брукс
26.02.2024 - 02:00

Путь за Периметр - Лоэнн Гринн
09.02.2024 - 19:00

Сказки древнего леса - Яна Чёрненькая
09.05.2024 - 23:01

Garaf - Олег Верещагин
22.12.2023 - 14:26

Ведьмы в масках - Ричард Ли Байерс
22.11.2024 - 23:01
Открыть боковую панель