Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пс. 73:11 Вскую отвращаеши руку Твою и десницу Твою от среды недра Твоего в конец.
Недро — значит «лоно, пазуха». Недро Божие — это вместилище благости и милости Божией, из которого изливается всякое благо на людей (по человекообразному представлению). Когда Господь желает явить милость Свою, Он простирает руку в пазуху (антропоморфизм) и «исполняет всякое животное благоволения» (Пс. 144:16), когда же не благоволит к грешникам, прогневляющим Его, тогда отвращает десницу Свою от среды недра Своего, и они лишаются милости Божией. Выражения: в конец и до конца — неоднократно повторяются в этом псалме (ст. 1, 3, 10, 11 и 19) и имеют значение вечного, или окончательного, определения воли Божией. В этом стихе верные израильтяне устами псалмопевца выражают пред Богом молитвенную скорбь свою о том, зачем Бог, во гневе Своем, отвратил, от них прежнее отеческое благоволение и оставляет их беззащитными, а также и опасение, не продлится ли этот гнев Его навеки (в конец)! Или же словами сего стиха верующие молят Бога, как и в предыдущем стихе, о том, чтобы Он поразил и усмирил врагов их: для чего Ты, Господи, говорят они, отклоняешь руку Твою и почему десницею Твоею не поразишь в конец нечестивых, надменно поносящих имя Твое?
Пс. 73:12 Бог же, Царь наш, прежде века содела спасение посреде земли.
После излияния скорбных чувств, при виде разрушенного Иерусалима и его святилища, и после молитвенной жалобы на нечестивых врагов, псалмопевец несколько успокаивается на мысли, что вечный и всемогущий Бог есть вместе и вседержавный и предвечный Царь Израиля и всего мира. Слова прежде века лучше относить к предыдущим словам: Царь наш, в том же смысле, в каком они читаются во 2‑м члене Символа веры, или еще в ирмосе 3‑й песни канона на Рождество Христово. Выражение посреде земли нужно понимать не в тесном значении слова средина, а в том общем его значении (на земле, среди людей), в каком оно нередко употребляется в сем же (ст. 4) и в других псалмах (21:15, 23; 47:10; 100:10 и мн. др.). Под именем спасения, по контексту всей речи, нужно разуметь ту свободу от рабства египетского, какую Бог даровал еврейскому народу еще в начале истории этого народа, до исторического века его (прежде века). Св. Афанасий Великий так толкует этот стих: «…древле Бог наш, благоволя именоваться и Царем нашим, соделывал наше спасение, так что видел это всякий на земле. По сему–то поводу утверждали иные, что Иерусалим есть око земли» [3, с. 251]. Другие толковники, как блж, Иероним и св. Иларий, относят это место, как пророчество, к искуплению рода человеческого Спасителем в Иерусалиме (см. Толкование еп. Палладия).
Пс. 73:13–15 Ты утвердил еси силою Твоею море: Ты стерл еси главы змиев в воде: Ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским. Ты расторгл еси источники и потоки: Ты изсушил еси реки Ифамския.
Море разумеется здесь Красное (в Библии — Чермное), чрез которое чудесным образом проведены были евреи, когда они уходили из Египта. Тогда, говорит псалмопевец, Ты, Господи, утвердил воды Красного моря так, что они, разделясь на две стороны, стали как бы стеною: по правую руку стена, и стена по левую (Исх. 14:22), — тогда силою Твоею текучая вода остановилась и как бы сгустилась. Под змиями разумеются здесь враги Божии, египтяне, воспротивившиеся воле Божией об освобождении евреев из рабства египетского, и выражение: стерл еси главы змиев — взято, без сомнения, из того приговора Божественного, которым осужден был древний змий (Быт. 3:15), и имеет здесь ту мысль, что Господь сокрушил, т. е., потопил в водах, главы египтян, которых по лукавству речи и их действий псалмопевец назвал змиями. Прежде сказал: главы змиев, а далее говорит, главу змиеву, — и в первом случае разумеет всех египтян, потопленных в море, а во втором царя их, фараона, и сокрушением главы его выражает разрушение власти и царства его. Под именем людей ефиопских разумеются жители соседней с Египтом Ефиопии, и потому словам: дал еси того (змия или фараона) брашно людем ефиопским, — блж. Феодорит дает следующее историческое объяснение: «Ефиопляне, будучи сопредельны с египтянами, вели с ними частые войны; но когда фараон с войском отдан в добычу морю, тогда ефиоплянам нетрудно уже стало одолевать египтян. И как голодный легко истребляет пищу, так без всякого труда побеждали их ефиопляне» [6, с. 353]. Таким образом, египтяне отданы были в пищу (брашно) ефиоплянам или, что то же, людем ефиопским. Некоторые из толковников (св. Афанасий и Евсевий) объясняют это место еще и так, что труп фараона, по извержении его на морской берег, предан был в пищу зверям и хищным птицам, которые и названы здесь людьми ефиопскими [3, с. 252; 7, с. 584]. Ты расторгл еси — то же, что «ты разверзал скалы» (см. Исх. 17:6; Числ. 20:8), из коих потекли источники и потоки вод. Все это было тогда, когда евреи, выведенные Богом из Египта, странствовали по пустыне Аравийской. Ты изсушил еси реки Ифамския — это изречение, по связи речи, относится к чудесному переходу евреев чрез Иордан, когда они вступали в землю Ханаанскую. В интересе поэтического изображения, вместо единственного (река) употреблено множественное число (реки), и еврейское слово «этан» (что значит «быстрый, сильный, постоянно текущий») LXX толковниками принято за собственное имя и потому оставлено без перевода, и таким образом, вместо речения: Ты изсушил сильныя текучия реки, — образовалось выражение: Ты изсушил еси реки Ифамския.
Пс. 73:16–17 Твой есть день, и Твоя есть нощь: Ты совершил еси зарю и солнце. Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну Ты создал еси я.
В предыдущих стихах псалмопевец говорит о чудесах Божиих, сотворенных для израильского народа всемогущею силою Бога, а здесь, продолжая развивать ту же мысль о всемогуществе Божием, он говорит, что во власти всемогущего Бога находятся и день и ночь, потому что Он сотворил и солнце во область дне, луну же и звезды во область нощи (так читает священник в одной (7‑й) из вечерних светильничных молитв, см. Пс. 103:19–20, 22). Он сотворил и вся пределы земли. Последнее изречение, по словам блж. Феодорита, означает то, что «Бог дал земле бытие, и отделил на ней иное на равнины, а иное на горы и холмы, иное же соделал углубленным для принятия в себя озерных и морских вод» [6, с. 355]. Изречение о сотворении пределов земли можно понимать и вообще, в смысле границ, которыми разделяются одни страны от других, и что Бог распределяет всем народам земным известные пределы для их жительства, как Он же распределяет времена года: вест и жатву, или лето, и другие (осень и зиму), о которых псалмопевец хотя и не упомянул, но, очевидно, подразумевал их. Таким образом, по связи с предыдущим, изречения настоящих стихов, в устах псалмопевца, имеют такой смысл: Ты, Господи, силою Твоею огустив и утвердив воды морские, чудесно провел евреев чрез море и потопил в нем египтян, Ты разверз для них источники в безводной пустыне и сотворил многие другие чудеса. Во всем этом Ты показал не только всемогущество Твое, но и благость и милость Твою к народу Твоему; в Твоей власти и силе находятся день и ночь, потому что Ты сотворил и распределяешь границы и все пространства земные, и Ты же создал и поддерживаешь в установленном Тобою порядке все времена года.
Пс. 73:18 Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое.
Желая призвать снова милость Божию к народу своему псалмопевец не без особого намерения указал на чудеса Божий, в которых обнаружилась не только всемогущая сила Божия, но и Его безмерная благость, а потому и говорит как бы так: если мы, по грехам нашим, и являемся недостойными Твоих милостей и благодеяний, то вспомни (помяни сия) прежние Свои благодеяния, оказанные предкам нашим, обрати внимание и на то, как враг богохульствует, как он из нас поносит святейшее имя Твое, как этот безумный народ дерзает раздражать и хулить Тебя, как бы бессильного, не могущего отомстить и защитить славу имени Своего.
Пс. 73:19 Не предаждь зверем душу, исповедающуюся Тебе: душ убогих Твоих не забуди до конца.
Здесь псалмопевец умоляет Бога, чтобы Он не предал израильтян во власть врагам, в порабощение тем жестоким халдеям, которые беспощадно разрушили Иерусалим и опустошили всю землю их, и которых за их жестокость называет здесь зверями: хотя народ наш, как бы так говорит он, прогневал Тебя беззакониями и грехами своими, но в среде сего народа есть души верующие, исповедающие святое имя Твое. Таких душ остается немного, и они страшно угнетены (убоги), притеснены врагом, который угрожает им конечной гибелью, истребить их до конца. Но Ты, милостивый Боже, не предай этим зверям душу верующую, признающую Тебя, не забудь окончательно (до конца) душ убогих, угнетенных рабов Твоих.