Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Религия и духовность » Религия » Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский

Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский

Читать онлайн Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 306
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Пс. 73:2 Помяни сонм Твой, егоже стяжал еси исперва, избавил еси жезлом достояния Твоего, гора Сион сия, в нейже вселился еси.

Сонм значит: собор, собрание, сходбище. Здесь под сонмом разумеется весь израильский народ, который Господь стяжал, избрал Себе в достояние исперва, т. е., издревле, еще в лице патриархов Авраама, Исаака и Иакова, и не только избрал, но и усыновил (Втор. 14:1). Изведением из Египта, законодательством на Синае Израиль, сделавшийся народом самостоятельным, народом Божиим, стал собственностью Божией, жребием Его, выделенным из других народов, которых Он предоставил самим себе, идти своим путем… Жезл — межевая мера, сажень для измерения земли, а в переносном значении — отмеренная часть, наследственный участок, который Бог стяжал, как бы по разделу получил Себе в достояние. Гора Сион — та самая гора, на которой стоял храм Иерусалимский, считавшийся местом особенного благодатного присутствия Божия. При виде опустошенной Иудеи и разрушенного Иерусалима и Храма, псалмопевец, удрученный тяжкой скорбью, умоляет Бога: зачем Ты так разгневался на нас, Господи? Вспомни милостью Своею по–прежнему народ Свой (сонм Твой), который есть Твое старинное достояние и который Ты избавил от рабства египетского жезлом достояния Твоего, вспомни святую гору Сион, на которой поселился и жительствовал Ты и из которой исходили все милости и благодеяния Твои на нас.

Пс. 73:3 Воздвигни руце Твои на гордыни их в конец, елика лукавнова враг во святем Твоем.

Так как опустошавшие и разрушавшие Иерусалим враги, устремляясь на святилище Божие, свирепствовали со зверскою жестокостью и никому и ничему не давали пощады, то псалмопевец, от лица верных иудеев, выражает моление о конечной погибели их, как бы так говоря: подними, Господи, руки Твои на столь жестокую и зверонравную гордыню врагов и не давай пощады всем тем, которые столько зла сделали против Твоего храма и народа, поступи с ними соответственно тому неисчислимому злу, какое они причинили (елика лукавнова) Твоему святилищу. Сокруши мышцею Твоею в конец то надменное нечестие, какое они проявили по отношению к святыне жилища Твоего. Веруя, что слова молитвы сей вышли из уст псалмопевца–пророка, вдохновенного Духом Божиим, мы должны познать, с одной стороны, беспредельную любовь Божию к нам, по которой Господь благоволит столь строго наказывать врагов за обиды, причиняемые верующим, а с другой — как ревностно Он защищает честь Святого имени Своего, столь жестоко карая презрителей оного.

Пс. 73:4 И восхвалишася ненавидящии Тя посреде праздника Твоего: положиша знамения своя знамения, и не познаша.

Словами ненавидящии Тя названы здесь те же халдеи, которые, как враги Божий, опустошили, осквернили и разрушили храм Божий в то время, когда в нем во славу Божию отправлялись торжественные праздники. А словами восхвалишася… и не познаша — выражено то, что враги не только не сознавали того, что они делали, оскверняя Храм всемогущего Бога, но еще и возгордились тем и, как львы, по уловлении добычи, возрычали, как переведено с еврейского: Рыкают враги Твои среди собраний Твоих. Со львами они сравнены здесь для означения жестокости и дикости, каковые проявили они в самом святилище Божием. Ворвавшись в Храм в то время, когда в нем было многочисленное собрание празднующих в честь и славу имени Божия, они дикими криками, как бы звериным рычанием, прервали священные празднества. Выражение положиша знамения своя знамения с еврейского переведено так: «поставили знаки свои вместо знамений наших», и означает, без сомнения, водружение воинских значков или знамен, которые халдеи, в знак своего господства, поставили во всех особенно видных местах, а все, что служило знаменем иудейства или иудейского богослужебного обряда, было ими, вместе с храмом, осквернено, разрушено и уничтожено.

Пс. 73:5–8 Яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе, сечивом и оскордом разрушиша и. Возжгоша огнем святило Твое: на земли оскверниша жилище имени Твоего. Реша в сердцы своем южики их вкупе: приидите и оставим вся праздники Божия от земли.

Слова яко во исходе относятся к выражению: положиша знамения… Яко значит здесь как, а потому после слов яко во исходе… нужно добавить опущенное: так и… т. е., так и превыше. Исход, или «выход», то же, что — дверь, ворота, чрез которые выходят из города, или из храма. Посему в изречениях: положиша знамения…, яко во исходе превыше, — заключается такой смысл: победители (халдеи) поставили знаки своего господства или власти как в воротах города, так и над ними, и — вообще на высоких местах, например, на вершине масличной горы. У преосвящ. Порфирия это место переведено так: «они поставили свои изображения над выходом (из храма высоко)». Далее в выписанных стихах псалмопевец, от лица верующих израильтян, продолжает описывать разные злодеяния, учиненные врагами их в Иерусалиме, и говорит, что они поступили в сем случае не лучше грабителей и разбойников. Употребив деревянные и железные орудия (сечивом и оскордом, т. е., бердышами и ломами), они разрушили стены города, посекли секирами (топорами) ворота Иерусалима, как посекают и рубят дрова и вообще лесное дерево; и все, что было устроено прекрасным художеством, обезобразили, как лес, и опустошили, но как бы не удовлетворившись и этим, простерли зверство свое до того, что предали огню великолепнейший в целом свете храм, посвященный имени Божию, осквернили самое святилище Божие и сравняли его с землею. И чтобы еще сильнее изобразить жестокость и лютость врагов, псалмопевец говорит, что они вошли в совещание между собою и со всеми союзниками (южики их, т. е., родня, союзники) разбойнического их нападения о том, чтобы лишить иудеев самого дорогого для них — их священных собраний (праздники Божия), установленных для чтения и толкования пророков, а также для поклонения Богу и призывания святого имени Его. Уничтожив храм Соломонов, нечестивые решились употребить, вместе с тем, все средства к тому, чтобы истребить богослужение в Иудейской земле.

Пс. 73:9 Знамения их не видехом: несть ктому пророка, и нас не познает ктому.

Выражение знамения их поправлено в славянской Библии словами: знамений наших. Слово знамение употребляется иногда в значении «чудо».

Здесь же слово знамения означает или значки иудейские, уничтоженные врагами, или же все, относящееся к религиозному обряду иудейства, как то: храм, алтари, субботы, праздники, жертвы и проч., — все это с разрушением храма само собою рушилось и как бы совсем исчезло из опустошенной страны. А потому верные иудеи, при виде развалин Иерусалима и храма, с горестным чувством говорили: «Знамений наших мы не видим; нет уже пророка», и на это могли они теперь жаловаться, потому что Иеремия переселен был в Египет, а Иезекииль и Даниил были в Вавилоне и могли оставаться неизвестными для оставшихся в Палестине. И нас не познает ктому — по переводу с еврейского эти слова читаются так: «и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет», т. е., «доколе будет продолжаться это наше бедствие». Или же слова эти понимаются так: «Бог оставил и уже не хочет знать нас».

Пс. 73:10 Доколе, Боже, поносит враг? раздражит противный имя Твое до конца?

Достаточно изобразив, с одной стороны, бедственное состояние Иерусалима и народа иудейского от преобладания нечестивых врагов и, с другой, — необыкновенную дерзость врага, совершавшего ужасные злодеяния не на стогнах только города и не в жилищах только человеческих, но и в самом святилище всемогущего Бога, псалмопевец просит, или как бы возбуждает Бога на отмщение врагам: Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет богохульствовать противник и раздражать имя Твое? Если и впредь будешь терпеть все дерзости их и раздражительные слова против святого имени Твоего, то будут думать, что Ты бездействуешь и не силен спасти народ Свой, попуская им творить всякое злодейство за наши грехи.

Пс. 73:11 Вскую отвращаеши руку Твою и десницу Твою от среды недра Твоего в конец.

Недро — значит «лоно, пазуха». Недро Божие — это вместилище благости и милости Божией, из которого изливается всякое благо на людей (по человекообразному представлению). Когда Господь желает явить милость Свою, Он простирает руку в пазуху (антропоморфизм) и «исполняет всякое животное благоволения» (Пс. 144:16), когда же не благоволит к грешникам, прогневляющим Его, тогда отвращает десницу Свою от среды недра Своего, и они лишаются милости Божией. Выражения: в конец и до конца — неоднократно повторяются в этом псалме (ст. 1, 3, 10, 11 и 19) и имеют значение вечного, или окончательного, определения воли Божией. В этом стихе верные израильтяне устами псалмопевца выражают пред Богом молитвенную скорбь свою о том, зачем Бог, во гневе Своем, отвратил, от них прежнее отеческое благоволение и оставляет их беззащитными, а также и опасение, не продлится ли этот гнев Его навеки (в конец)! Или же словами сего стиха верующие молят Бога, как и в предыдущем стихе, о том, чтобы Он поразил и усмирил врагов их: для чего Ты, Господи, говорят они, отклоняешь руку Твою и почему десницею Твоею не поразишь в конец нечестивых, надменно поносящих имя Твое?

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 306
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Ксения
Ксения 25.01.2025 - 12:30
Неплохая подборка книг. Прочитаю все однозначно.
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее