Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Документальные книги » Прочая документальная литература » Крах плана «Барбаросса». Сорванный блицкриг. Том II - Дэвид Гланц

Крах плана «Барбаросса». Сорванный блицкриг. Том II - Дэвид Гланц

Читать онлайн Крах плана «Барбаросса». Сорванный блицкриг. Том II - Дэвид Гланц
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Приложение Б

Численный состав советских сил в ходе Смоленского сражения 10 июля – 10 сентября 1941 г.

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Стратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 186 со ссылкой на ЦАМО РФ.

Приложение В

Численный состав группировок противника (немцев), действующих на участке фронта советских сил к началу Смоленского сражения (на 10 июля)

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Cтратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 188 со ссылкой на Цифры и факты. М.: Воениздат, 1988. С. 304.

Приложение Г

Потери личного состава Красной армии в ходе Смоленского сражения 10 июля – 10 сентября 1941 г.

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Cтратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 195 со ссылкой на: Россия и СССР в войнах ХХ века / Под ред. Г.Ф. Кривошеева. М.: Олма-пресс, 2001. С. 484.

Приложение Д

Потери личного состава группы армий «Центр» в ходе Смоленского сражения 10 июля – 10 сентября 1941 г.

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Стратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 195 со ссылкой на ЦАМО РФ.

Приложение Е

Потери вооружений и техники группы армий «Центр» в ходе Смоленского сражения 10 июля – 10 сентября 1941 г. (советские данные)

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Cтратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 195 со ссылкой на: Россия и СССР в войнах ХХ века. С. 484.

Приложение Ж

Боевой состав Пинской военной флотилии в ходе Смоленского сражения 10 июля – 10 сентября 1941 г.

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Cтратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 195 со ссылкой на: Боевая летопись ВМФ 1941–1945 гг. М., 1992. С. 424–425.

Приложение З

Численный состав и виды вооружений Красной армии на 30 сентября 1941 г.

Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг.: Cтратегические операции. Статистический анализ. Кн. 1. С. 317 со ссылкой на: ЦАМО РФ; Советское военное искусство в ВОВ. М.: Воениздат, 1961. Т. 1. С. 713–714; Федоров А.Г. Авиация в битве под Москвой. М.: Воениздат, 1971. С. 74.

Условные сокращения

Немецкие соединения

Перечислены в порядке уменьшения численности.

AG – army group – группа армий

A – army – армия

Pz A – panzer army – танковая армия

AC – army corps – армейский корпус

MotC – motorized corps – моторизованный корпус

ID – infantry division – пехотная дивизия

PzD – panzer division – танковая дивизия

MotD – motorized division – моторизованная дивизия

CavD – cavalry division – кавалерийская дивизия

MtnD – mountain division – горнострелковая дивизия

Sec. D – security division – охранная дивизия

IB – infantry brigade – пехотная бригада

PzB – panzer brigade – танковая бригада

AR – artillery regiment – артиллерийский полк

IR – infantry regiment – пехотный полк

PzR – panzer regiment – танковый полк

EngR – engineer regiment – инженерный полк

MotR – motorized regiment – моторизованный полк

MtrcR – motorcycle regiment – мотоциклетный полк

Bn – battalion – батальон

EngBn – engineer battalion – инженерный батальон

Co – company – рота

Btry – battery – батарея

Советские соединения

Перечислены в порядке уменьшения численности.

A – army – армия

MC – mechanized corps – механизированный корпус

RC – rifle corps – стрелковый корпус

CG – cavalry group – кавалерийская группировка

RD – rifle division – стрелковая дивизия

TD – tank division – танковая дивизия

MD – motorized division – моторизованная дивизия

MRD – motorized rifle division – моторизованная стрелковая дивизия

CD – cavalry division – кавалерийская дивизия

DNO – People’s militia division – дивизия народного ополчения

BAD – bomber aviation division – бомбардировочная авиадивизия

FAD – fighter aviation division – истребительная авиадивизия

MAD – mixed aviation division – смешанная авиадивизия

RB – rifle brigade – стрелковая бригада

TB – tank brigade – танковая бригада

MRB – motorized rifle brigade – моторизованная стрелковая бригада

FR – fortified region – укрепрайон

RR – rifle regiment – стрелковый полк

AR – artillery regiment – артиллерийский полк

ATR – antitank artillery regiment – противотанковый артиллерийский полк

CAR – corps artillery regiment – корпусной артиллерийский полк

GAR – gun artillery regiment – пушечный артиллерийский полк

HAR – howitzer artillery regiment – гаубичный артиллерийский полк

MtrR – mortar regiment – минометный полк

TR – tank regiment – танковый полк

MRR – motorized rifle regiment – моторизованный стрелковый полк

CR – cavalry regiment – кавалерийский полк

RAS – reconnaissance aviation squadron – разведывательная авиаэскадрилья

RBn – rifle battalion – стрелковый батальон

TBn – tank battalion – танковый батальон

AABn – antiaircraft artillery battalion – зенитно-артиллерийский батальон

ATBn – antitank battalion– противотанковый артиллерийский дивизион

AutoBn – automobile battalion – автомобильный батальон

BEPO – armored train – бронепоезд

Bn – battalion – батальон

Co – company – рота

Btry – battery – батарея

Gds. – guards – гвардейский

Sep. – separate – отдельный G (сокр. от «гвардейский»)

Remnats – остатки частей и соединений

Сокращения, принятые в советских документах

ак – армейский корпус

гап – гаубичный артиллерийский полк

д – дивизия

к – корпус

кавгруппа – кавалерийская группа

кавполк – кавалерийский полк

кап – корпусной артиллерийский полк

мд – моторизованная дивизия мех. д; мех. к – механизированная дивизия, механизированный корпус

мск – мотострелковый корпус

мсд – мотострелковая дивизия

мцп – мотоциклетный полк

o – отдельный

ОГ – оперативная группа

озад – отдельный зенитно-артиллерийский дивизион

оиб – отдельный инженерный батальон

оисб – отдельный инженерно-саперный батальон

отд. сап. б-н – отдельный саперный батальон

пап – пушечно-артиллерийский полк

пд – пехотная дивизия

птап – противотанковый артиллерийский полк

«Р» – моторизованная дивизия СС «Рейх»

РГК – резерв главного командования

сб – стрелковый батальон

сд – стрелковая дивизия

тд – танковая дивизия

«ВГ» – пехотный полк «Великая Германия»

шт. – штаб

Библиография

Немецкие источники 

Порядок перечисления: группа армий – танковая группа – дивизия с нумерацией в пределах каждого уровня подчинения.

HGp Center [AGp Center], KTB, Anlagen. HGp Center 26974/8.

HGr Nord [AGp North], Ia, Besprechungsund Vortragsnotizen, 19.9.4112.1.42, Band 2. HGp North 14985/60.

HGp Nord, KTB, July 41. HGp Nord 75128/1.

HGr Nord, KTB (Zweitschrift), 22 Jun-31 Aug 41. HGp Nord 75128/1. Der Feldzug gegen die Sowjet-Union, Kriegsjahr 1941. HGp Nord 75884.

AOK 2, 1a, KTB Russland, Teil 1, 21 Jun-18 Sept 41. AOK 2 16690/1.

AOK 4, KTB, 26 Jun-19 Jul 41. AOK 4 17561/2.

AOK 4, Ia, Anlagen zum KTB Nr. 8, 1–5 Jul 41. AOK 4 17561/12.

AOK 4, Ia, Anlagen zum KTB Nr. 8, 1 Jul-15 Jul 41. AOK 4 17561/13.

AOK 4, Ia, Anlagen zum KTB Nr. 8, 29 Jul-11 Aug 41. AOK 4 17561/18.

AOK 4, Oberquartiermeister, Memo, on conference with Army Group [Center], 13 Jul 41. AOK 4 17561/13.

AOK 4, KTB Nr. 8, erster und zweiter Teil, 26 Jun-19 Jul 41. AOK 4, 17561/1. 1st Cavalry Division after-action report, 1-31 Jul 41, in AOK 4, Ia, Anlagen zum KTB Nr. 8, von 29.7.-11.8.1941, in the folder Ruhezeit bei Mogilev. AOK 4 17561/18. Third Panzer Group, Estimate of Situation, morning 13 Jul 41, in AOK 4, KTB, Anlagen. AOK 4 17561/13.

AOK 9, KTB, Ostfeldzug Band 2, 22 Jun-29 Sept 41. AOK 9 14855/2.

AOK 16, KTB 5, Pt. 2, 7-31 Jul 41. AOK 16, 22745/1.

Pz AOK 2 (Panzergruppe 2), KTB, 22 Jun 41–13 Mar 42. Pz AOK 2 25034/1.

Pz AOK 2, Ia, Bericht ьber die Schlacht Rogachev-Gomel, 13 Sept 41. Pz AOK 2 52701/10.

Anlageband Nr. 8 zum K.T.B. Pz. A.O.K. 2 – vom 22.V.41 bis 31.1.42, in Pz AOK 2, 734843. NAM T-313, Roll 103.

Pz. Gr. 3, Ia, Anlagen zum Kriegstagebuch. Lagekarten. 21 Jul-31 Aug 41. Pz AOK 3, 15415/12.

Pz AOK 3, KTB, 29 Jun-31 Aug 41. Pz AOK 3 14837/2.

Pz AOK 3, Gefechtsbericht. Pz AOK 3, 21057.

Pz AOK 3, KTB, 6-11 Jul 41, After-action Report. Pz AOK 3 21057.

Panzergruppe 3, Ic, Feindnachrichtenblatt Nr. 16, 17–22.Jul 41. Pz AOK 3 21818/8.

Panzergruppe 3, Ic, Feindnachrichtenblatt Nr. 16, 22 Jul 41, Annex. Pz AOK 3 21818/8.

Gefechts und Verpfl. Stдrken. LVII Pz. A. K, 22.6.1941-2.1.1942, in Ia LVII Pz.A.K. 666. NAM T-314, Roll 1474.

Anlagen zum Kreigstagebuch Nr. 3, 3. Panzer-Divisionbefehle vom 15.9.41 bis 29.12.41, in Ia 3. Panzer-Division 000285. NAM (National Archives Microfilm], series T-315, Roll 116.

Kreigstagebuch Nr. 3 der 7. Panzer-Division (Fьhrungsabteilung) einsatz Sowjetrussland. 1.6.41-9.5.42, in Ia 7. Panzer-Division 24797. NAM T-315, Roll 406. 

Книги

Bock, Fedor von. Generalfeldmarschall Fedor von Bock: The War Diary, 1939–1945.

Atglen, PA: Schiffer Military History, 1996.

Gerbet, Klaus, ed. Generalfeldmarschall Fedor von Bock: The War Diary 1939–1945.

David Johnston, transl. Atglen, PA: Schiffer Military History, 1996.

The Halder War Diary 1939–1942. Charles Burdick and Hans-Adolf Jacobsen, translators. Novato, CA: Presidio, 1988.

Halder, Generaloberst Franz. Kriegstagebuch, ed. Hans-Adolf Jacobsen, 3 vols. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, 1962–1964. The unabridged version of the above. Heinrici, Gotthard. The Campaign in Russia, Volume 1. Washington, DC: Unied States Army G-2, 1954.

Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈