Новые безделки: Сборник к 60-летию В. Э. Вацуро - С. Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
571
См.: Петрунина Н. Н. Вокруг «Истории Пугачева». — Пушкин: Исслед. и материалы. Л. 1969. T. VI. С.236.
572
По этой причине, а также ввиду того, что Пушкин хотел избежать неточности в наименовании архивохранилищ (см.: Зенгер Т. Николай I — редактор Пушкина. — Лит. наследство. М., 1934. Т. 16/18. С. 513), в окончательном тексте второй абзац Предисловия подвергся сокращению (ср.: IX/1. 3).
573
В 1834 г. Пушкин встречался с государем еще несколько раз — 4 марта, 23 апреля и 16 декабря (см.: XII. 320, 327–328, 334). Еще одна беседа состоялась 17 января, на балу у графа А. А. Бобринского (см.: XII. 319), но очень сомнительно, чтобы Пушкин завел с императором речь о «Записках» Екатерины II до его одобрения «Истории Пугачевского бунта».
574
Об этом реальном эпизоде см.: Дубровин Н. Ф. Пугачев и его сообщники. СПб., 1884. Т.2. С. 105–110.
575
Об общей установке на независимость текста «Замечаний от „Истории Пугачевского бунта“» см.: Эйдельман Н. Я. Герцен против самодержавия <…> Изд. 2-е. М., 1984. С. 194. — Отметим попутно наше расхождение с автором книги в общей характеристике шестого замечания: мы полагаем, что здесь имеет место не «приглашение царя к разговору» о секретной истории XVIII в. (см.: Там же. С. 198–199), но продолжение уже начатого разговора.
576
См.: Барское Я. Предисловие. — Соч. императрицы Екатерины II <…> / С объяснит, примеч. акад. А. Н. Пыпина. СПб., 1907. Т.12. C.I–XIII.
577
См.: Там же. С. 237–240 (оригинал); Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии. Записки императрицы Екатерины II. М., 1990. С. 44–47 (перевод).
578
См.: Соч. императрицы Екатерины II. Т.12. С. 86–87 (оригинал).
579
Сводки данных об А.Г. и П. М. Чернышевых см.: Оболенский М. Исторические замечания. — Рус. архив. 1865. Изд. 2-е. Стлб. 991–996; Лонгинов М. Заметка о Чернышевых. — Там же. Стлб. 1004–1009; Русский биографический словарь. СПб., 1905. Т. Чаадаев-Швитков. С. 307–308; 330–331.
580
См.: Теребенина Р. Е. Указ. соч. С.20.
581
В файле — комментарий № 579 — прим. верст.
582
В мае 1822 г., обещая угостить Дмитриева «Записками» Екатерины II, Карамзин уведомлял его, что А. Тургенев хранит копию, сделанную непосредственно с «экземпляра куракинского» (Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866. С.327, 329) — т. е. самого раннего и полного списка этого памятника.
583
См. в его мемуарах «Взгляд на мою жизнь» (Дмитриев И. И. Соч. СПб., 1893. Т. II. С. 10).
584
Источник тринадцатого замечания — рассказ кн. А. Н. Голицына, который мог быть известен Пушкину в передаче П. А. Вяземского или А. И. Тургенева (ср.: Эйдельман Н. Я. Герцен против самодержавия. С. 204–205); источник «анекдота о разрубл.<енной> щеке» — рассказ П. В. Долгорукова (см.: Овчинников Р. В. Записи Пушкина о Шванвичах. — Пушкин: Исслед. и материалы. Л., 1991. T. XTV. С. 240–245).
585
Песня «Чернышев в плену» (см.: Русская историческая песня. Л., 1987. С. 245–247, 492–493) сохраняла популярность и в пушкинскую эпоху (см.: Дмитриев М. А. Мелочи из запаса моей памяти. М., 1869. С.9).
586
Жихарев С. П. Записки современника. T. I. Дневник студента. Л., 1989. С. 102.
587
Он был сыном генерал-поручика и сенатора Ивана Львовича Чернышева (1736–1793), биографическую сводку о котором открывает примечательная констатация: «о его происхождении и родственных связях существуют самые противоречивые сведения, но определенного ничего нет» (Русский биографический словарь. Т. Чаадаев-Швитков. С.325). См. также примеч. 29 /в файле — комментарий № 593 — прим. верст./.
588
Красный архив. 1930. Т. 1(38). С. 129 (публикация А. Сергеева).
589
Дружинин Н. М. Семейство Чернышевых и декабристское движение. — Дружинин Н. М. Избр. труды: Революционное движение в России в XIX в. М., 1985. С.347.
590
См.: Дневник А. С. Пушкина. 1833–1835 / Под ред. с объяснит, примеч. Б. Л. Модзалевского. М.; Пг. 1923. С. 124.
591
См. письмо Н. Н. Пушкиной Д. Н. Гончарову от конца декабря 1834 г. (Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина: Неизвестные письма Н. Н. Пушкиной и ее сестер, Е. Н. и А. Н. Гончаровых. М., 1975. С.165).
592
См.: Дружинин Н. М. Указ. соч. С.351.
593
Если не принимать во внимание темные слухи, смущающие биографов И. Л. Чернышева (см. примеч. 23 /в файле — комментарий № 587 — прим. верст./), то А. И. Чернышева надо считать внуком Льва Степановича, который являлся пятиюродным братом Андрея Гавриловича Чернышева (см.: Петров П. Н. История родов русского дворянства. СПб., 1886. Т.2. С.55).
594
РО ИРЛИ. Ф. 309. № 950. Л. 313 об.
595
Описание этого герба см.: Петров П. Н. Указ. соч. Т.2. С.55.
596
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб.; М., 1881. Т.2. С.58 (с пометой — стар.).
597
Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Спб., 1992. С.38. Аналогичный намек можно усмотреть и в том фрагменте из «Капитанской дочки», где появляется Анна Власьевна — «племянница придворного истопника», посвятившая Машу Миронову «во все таинства придворной жизни» (VIII/1. 371).
598
Обзор этих работ см.: Сомов В. А. Французская «Россика» эпохи Просвещения и русский читатель. — Французская книга в России: Очерки истории. Л., 1986. С. 173–245.
599
См.: Rulière С.С. de. Histoire, ou Anecdotes sur la Russie en l’année 1762. P., 1797. P. 11–12; Abrantès, duchesse de. Catherine II. P., 1834. P. 34.
600
Смирнова-Россет А. О. Дневник. Воспоминания. М., 1989. С.436.
601
Пушкин А. С. Стихотворения лицейских лет, 1813–1817 / Тексты проверили и примеч. сост. В. Э. Вацуро, М. Н. Виролайнен, Ю. Д. Левин и др.; Ред. тома В. Э. Вацуро. СПб.: Наука, 1994. С. 512–513. Все цитаты из стихотворений лицейского периода, включая поздние редакции, приводятся по этому изданию; ссылки — в тексте с указанием сокращения СЛЛ и страницы.
602
Пушкин [А. С.] Полн. собр. соч.[М.; Л.:] Изд-во АН СССР, 1937–1959. Т. 1-[17]. Цитаты, приводимые по этому изданию, сверены с автографами или прижизненными изданиями и в нужных словах восстановлены окончания «-и» и «-ѣ» везде, где они изменены. Ссылки в тексте с указанием тома римской цифрой и страницы арабской цифрой.
603
Словарь языка Пушкина. М., 1957. Т. 2. С. 424–425. В дальнейшем ссылки на это издание — в тексте, сокращенно «Словарь», с указанием тома римской цифрой и страницы арабской.
604
Ср. выше написание в «Дубровском» «из коляскѣ». Любопытно отметить, что Б. В. Томашевский, подготовивший в академическом издании тексты как «Истории села Горюхина», так и «Дубровского», по-разному отразил эти «неправильные» формы в разделе вариантов. В первом случае отдельно показано написание «никакой книгѣ» (с заменой «ѣ» на «е» — VIII, 697), во втором «ошибка» исправлена и напечатано «из коляски» (VIII, 803).
605
Так в автографах (ПД № 835, л. 76; ПД № 935, Л. 20 об.) и первом издании (СПб., 1828). В академическом издании (VI, 88) допущена опечатка («подруги»). Форма «подругѣ» в обеих рукописях свидетельствует о том, что отступление от правильного окончания дательного падежа в слове «няни» было намеренным.
606
Панов М. В. История русского литературного произношения, XVIII–XX вв. М., 1990. С. 272.
607
Там же. С. 271. Вместе с тем почти все отклонения Пушкина от правильной орфографии находят параллели и объяснения в диалектных формах падежей (см.: Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке. Л., 1927. Вып. 1. С. 87–97, 250–263) и нуждаются во внимательном анализе лингвистов, которые до сих пор не уделили должного внимания этой стороне языка национального поэта.