Крылья для демона - Евгений Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, па-а! – Дашка смущенно косится на Артема.
– Чего «папа»? А пьяная домой – не папа? Хмыря с собой привести – не папа? – отец вдруг переключился на «гостя». – Ну да, это он тебя донес. Милая, ничего по дороге не потеряла – совесть например?
– Отец, полегче… – заступился Артем, за что немедля «получил леща»:
– Полегче?!! – отец уставился, поиграл желваками, рука невзначай прикоснулась чайника. Артем сдал назад:
– Я виноват, Дашка здесь причем? – странно, но хотелось спасовать перед папашей.
– А баба всегда причем – ей даунов рожать, если по-пьяни матку вывернуть. – Что возразишь? Артем вздохнул, глянув на дрожащую спину – еще слез не хватало!.. Виновато выдавил:
– Простите… Не знаю, как получилось.
– Не знает он… – отец оттянул ворот свитера, покарябал шею.
Неудобная пауза – весьма кстати. Бьется о таз струйка воды, еле слышно бормочет радиоточка. Издали, по нарастающей, засвистела электричка. Колеса ритмично заколотили в рельсы. Треснуло в печке пламя. Отец приоткрыл дверцу, пошерудил кочергой – лицо озарилось. Он приподнял глаза, спросил невзначай. – За что хоть морду подставлял?
– Так, бакланка, – пожал плечами Артем.
– Правда, американца бил?
Артем поймал Дашкин взгляд – застыла с зубной щеткой во рту.
– Ну… – признался он.
– Оно и правильно, – неожиданно быстро согласился отец. – Ты, говорят, офицер?
– Бывший.
– Болван, в отставке! «Бывший» бывает «в употреблении». Сбежал?
– Сбежал, – кивнул Артем.
– Дезертир, значит?
Артем поймал колючий взгляд, еле сдержался, чтобы не нагрубить. Память ехидно напомнила сумку-раскладушку с ЗИПом[4]. Ржач в кондейке, когда делили с мичманом чистоган.
– Я Союзу присягал, – пробурчал Артем.
– А-а! – с притворным пониманием протянул батя, дверца печи шумно встала на место. – Тогда конечно, Союзу… Эка, Даша, словила звезду – бела кость! Мне, неумытому крановщику, даже неудобно. Милай, а ты на рояле, часом, не играешь?
– Нет, – Артем растерялся.
– Ладно, ваше благородие, не тупи. Наклонись ка… Не ссы – куда мне, старому пню до тебя. Шепну по-отечески – не прогонять же голубу. Ишь, ушки навострила! – Дашка фыркнула и сплюнула зубную пасту в таз. Артем пододвинулся к столу вместе с табуреткой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Оверкиль (англ. overkeel) – опрокидывание судна вверх килем (днищем). Здесь: перевернут.
2
Горшок и Крыша: мэр и губернатор. Бонзы мерились у кого толще и длиннее.
3
Золоотвал – традиционное место пропажи конкурентов.
4
ЗИП – Запасные части, Инструменты, Принадлежности.