Соль (СИ) - Ксюша Левина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я скрываюсь в кабинке, гордясь собой, потому что дала всю необходимую информацию, теперь Гаспар должен оказаться под пристальным вниманием молчаливых и сочувствующих дам.
Когда возвращаюсь к бару, вокруг Ксавье и Гаспара, потягивающего свой фреш, уже крутятся девушки. Это не успех, но уже кое-что. Настроение брата заметно поднимается. То одна, то другая, как бы случайно толкают его, или опираются о его локоть, а потом извиняются за неловкость. Я готова поспорить, что слышу от девушки, стоящей совсем рядом, как она яростно с кем-то спорит о Брюсе Уиллисе.
— Ты как? — сажусь рядом с Ксавье, оставив справа от Гаспара свободное место.
— Не знаю… кажется они даже не хотят со мной говорить, все такие милые, это нормально?
— Это очень нормально. А теперь просто позволь им всё сделать за тебя. И запомни, у тебя плохое настроение, но ты не хочешь об этом говорить! — я серьезно киваю и перегибаюсь через стойку, чтобы заказать «Маргариту».
Ксавье в своей тарелке, он старается не быть обаятельным, отдавая все лучи славы другу, но и ему перепадают томные взгляды. И даже один неловкий вопрос: «А ты тоже футболист?».
— Мы ему нужны? — спрашивает Ксавье полчаса спустя.
— Нет… Наш малыш стал совсем большим… — отвечаю я с мечтательным вздохом.
— Ты только посмотри, его первая телочка, — с отцовской гордостью говорит Ксавье и мы смеёмся.
— Что дальше? Мы в баре, я не могу пить, потому что за мной следят все эти тёлки, хуже родителей. Мы его не можем оставить, и кажется это затянется надолго…
— Не грусти, Соль Ли. Не каждый день будет твоим днём, да? — Ксавье кивает бармену, который забрал бокал Соль, чтобы обновить. — Прости за то, что я… так отреагировал на ту ситуацию. Не поговорил с тобой, а ты хотела.
— Ничего страшного.
— Да нет, я понимаю, что это могло быть неприятно. Просто… Ты же кажется была все эти годы влюблена в этого принца Ли. Не слишком ли кардинально изменился вкус?
— Да я не влюбилась, Ксавье. Просто это было странно. Я не знала как реагировать. Что вообще могут значить такие… жесты? Ну у мужчин. Ты же мужчина.
— Спасибо, что заметила, дорогая! — притворно изумился Ксавье. — Не знаю. Почему это должно что-то значить? А если и так, меня там не было, и судя по твоим словам это длилось всего несколько секунд, разве нет?
— Ладно, я навыдумывала. Давай забудем, и я как и прежде буду Соль Ли, да? — я представила себя всего пару недель назад. Вспомнила свои мечты о герое-романтике, и вздрогнула от того, как затеплилось внутри воспоминание о грубой руке застывшей на талии. Как может одно прикосновение, ну ладно два, так сдвинуть мозги?
— Я надеюсь. Интересоваться плохими парнями не совсем в твоём стиле, — заявил Ксавье.
— Это как так? Я дружу с тобой сколько себя помню, а ты не самый “хороший”!
— Ну я же не был таким раньше. Помнишь, когда мы познакомились, я был обычным мальчиком из правильной семьи. Мы дружили и становились вот такими…
— Так это я тебя испортила?
— Ну… это всё с твоего молчаливого согласия, Соль Ли, заруби себе на носу! — он щелкнул меня по носу и взял у бармена два бокала со свежей “Маргаритой”. — У тебя всё окружение хорошенькие мальчики и девочки, а ты единственная из них пробовала сигареты, травку и крепкий алкоголь. Да ты сама “плохая компания”, мне становится страшно, когда я думаю, что свяжешься с кем-то ещё худшим!
— Не утрируй! Ты так описываешь, что самой страшно.
— Это не страшно. Всё под присмотром почти квалифицированного врача, а не в грязном притоне. Я не дам тебе зарваться. Но я не уберегу тебя от остального. Будь осторожна, пожалуйста. Ты впечатлительная, не ходи туда больше.
Я невольно убрала со стола телефон, всего пару секунд назад мне написала Майя и предложила снова сходить в тот клуб.
Глава 11. Клуб "Би Сойер"/кухня Ингрид Томпсон
— Мирись, мирись и больше не дерись! — говорю я, держа пальцы парней. — Если будешь драться, я буду… — сую одному микрофон прямо в нос, он морщится.
— Кусаться, — недовольно.
— А кусаться ни при чем, я ударю кирпичом! А кирпич сломается, дружба… — теперь микрофон предложен второму.
— Начинается, — ворчит крайне недовольный, озлобленный «драчун».
В «Би Сойер» драка и это нонсенс. Чудом установленный мир между двумя… вышибалами, (конечно, люди отвечающие за безопасность, обязаны продемонстрировать, какие они безбашенные ребята!) так шаток, что я спешу пристроить их в разные углы. Один недовольный идёт к бару, другой ко входу, но зритель остаётся крайне шокирован. И не мудрено. Я закатываю глаза как можно театральнее и спрашиваю: “Нормально ли это вообще?”.
Сегодня “вечер зануд”, как его называю я, и “Вечер стендапа”, как его называют верстальщики афиш. Конечно, в теории это должно быть весёлое мероприятие, но увы, Уорнер Стокмен не Джордж Карлин, он лишь Уоррен и шутит так отвязно, что никто даже не достаёт камеры. “Инста” не плачет по Уоррену, и его шутки про “университетскую столовую” смешны, оттого что глупы.
На самом деле даже поэзия собирает больше народу, чем стендап. И я рада, что этот позор свершается только раз в три месяца.
Драка Астерикса и Обеликса (вы бы их видели, там сразу ясно откуда прозвища) — самое оживлённое, что произошло вечером. И еще первое выступление, на котором кто-то достал телефон, чтобы снять смешное видео.
Я объявляю следующего стендапера и спускаюсь к бару, где сидят девчонки. В такие тихие вечера ко мне постоянно кто-то приходит. И сегодня это одногруппницы. Эми Смит уже прилично накидалась и утверждает, что она “пьяненькая”. Её ярко-рыжие волосы лежат пышной волной, и выглядит она максимально эффектно. К бару подсаживаются всё новые и новые персонажи, желая понять, что