Наказание Красавицы - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успела Красавица опомниться, как ее водворили в точно такую же емкость с мыльной водой, пенящейся на уровне колен, руки привязали к толстой ветке смоковницы, и она услышала, как госпожа Локли позвала принца Роджера. Тот немедленно появился с жесткой щеткой в руке — теперь уже не на карачках — и тут же взялся за принцессу, окатывая ее мыльной пеной, старательно натирая ей локти и колени, намывая голову и быстро поворачивая девушку в бадье туда-сюда. Здесь это была не роскошь, а всего лишь обыденная необходимая процедура. Красавица поморщилась, когда щетка грубо прошлась ей по промежности, и невольно застонала от боли, ощутив жесткую щетину на еще свежих следах от битья.
Тем временем госпожа Локли ушла. Суровая мойщица шлепками и тычками отогнала только что отмытого, жалобно мычащего невольника обратно на лавку и тоже удалилась в гостиницу. Так что, если не считать спящих, во дворе никого больше не осталось.
— Ты поговоришь со мной? — шепнула Красавица Роджеру.
Теперь, когда они остались одни, его взгляд наполнился живостью и весельем. Крепкими руками с темной, гладко-восковой кожей принц аккуратно отвел ей голову назад и окатил волосы теплой водой.
— Да, только будь осторожна. Если нас застукают, то отправят на публичное наказание. А я, знаешь ли, терпеть не могу развлекать толпу здешних плебеев с «вертушки».
— Но почему ты здесь? — спросила Красавица. — Я считала, что мы первые, кого в этом году выслали из замка.
— Я в этом городке уже несколько лет и почти не помню замок. Меня наказали за то, что я улизнул на пару с одной принцессой. Мы целых два дня прятались, нас найти не могли! — лукаво улыбнулся Роджер. — А обратно меня уже не отзовут.
Красавица была потрясена услышанным, вспомнив, как под самым носом у госпожи, возле королевской опочивальни, провела две тайных ночи с принцем Алекси.
— А что случилось с ней? — продолжила она расспрашивать.
— Ну, моя подруга некоторое время пробыла в городке, а потом вернулась обратно в замок и сделалась большой любимицей королевы. А когда ей пришла пора отбыть домой, она решила остаться там на правах знатной леди.
— Не может быть! — изумилась Красавица.
— О да! Она стала важной придворной дамой. И даже приезжала поглядеть на меня в своем новом пышном убранстве и спросить, не желаю ли я вернуться в замок и стать ее рабом. Дескать, королева разрешает, поскольку моя бывшая подруга обещала наказывать меня со всей суровостью и вообще безжалостно муштровать. Такой, мол, свирепой госпожи еще ни один раб не видывал! Можешь себе представить, как меня это огорошило! В последний-то раз я ее видел совершенно голой — кверху задом на колене у господина. А тут приезжает на белом коне в дорогом черном, расшитом золотом, бархатном платье, на голове — косы с золотыми заколками, и хочет, чтобы меня, как есть нагого, перекинули ей через седло! Я вырвался, убежал от нее. Она велела капитану стражи меня отловить, закинуть ей на коня — а потом самолично выпорола меня на площади перед толпой местных зевак. О, она была чрезвычайно довольна собой!
— Как она могла так поступить?! — возмутилась Красавица. — Постой, ты говоришь, она убирает волосы в косы?
— Да. Я слышал, она теперь никогда их не распускает. Это якобы слишком уж напоминает ей пору рабства.
— Неужто это леди Джулиана?
— Именно. А ты откуда ее знаешь?
— В замке она была моей мучительницей. И моей госпожой наравне с кронпринцем. — Красавица как сейчас видела красивое лицо леди Джулианы и ее толстые косы. Частенько ей доводилось бежать от ее беспощадного хлыста по тропе взнузданных. — Это было ужасно! Ну а что случилось потом? Как тебе удалось от нее улизнуть?
— Так вот, я от нее вырвался и убежал, а она приказала начальнику стражи притащить меня обратно. Всем было совершенно ясно, что я еще не готов вернуться в замок. — Принц хохотнул. — Я слышал, она даже просила за меня королеву, умоляла простить! Обещала, что укротит и обуздает меня сама, без чьей-либо помощи.
— Чудовищно!
Роджер вытер ей руки и лицо.
— Вылезай из бадьи, — велел он. — И давай-ка потише. Думаю, госпожа Локли в кухне. — И шепотом добавил: — Госпожа Локли ни за что меня не отпустит! Но ведь леди Джулиана не первая и не последняя рабыня, превратившаяся в безжалостную мучительницу, — добавил он. — Кто знает, может, однажды и перед тобой встанет подобный выбор, и в руках у тебя вдруг окажется хлыст, а в твоем распоряжении — множество голых задниц. Подумай об этом. — Принц добродушно рассмеялся, сморщив потемневшее от загара лицо.
— Никогда! — выдохнула Красавица.
— Ладно, давай-ка торопиться. Капитан поди заждался уже.
Образ обнаженной леди Джулианы с Роджером яркой картинкой вспыхнул перед мысленным взором принцессы. Она бы не прочь была однажды опрокинуть через колено голой свою недавнюю госпожу! От этой мысли Красавица почувствовала томление внизу живота… Хотя о чем она только думает! От одного упоминания о капитане принцессу охватила внезапная слабость. Не было у нее ни хлыста в руке, ни хоть одного человека в подчинении. Она была всего лишь нагой негодницей-рабыней, которую сейчас отправят ублажать бесчувственного солдафона, питающего пристрастие к строптивым девчонкам. И, представив его симпатичное загорелое лицо и блестящие загадочные глаза, Красавица подумала: «Что ж, раз уж я такая паршивка, то и вести себя буду соответственно».
КАПИТАН СТРАЖИ
Во двор вышла госпожа Локли, отвязала руки девушки и небрежно вытерла ей волосы, затем связала ей запястья за спиной и, буквально затолкнув в трактир, повела вверх по винтовой деревянной лестнице, оказавшейся за огромным очагом. Через стену Красавица могла бы ощутить приятное тепло камина, но ее влекли вперед так быстро, что она почти ничего не чувствовала.
Наконец госпожа Локли отворила низкую тяжелую дубовую дверь и впихнула Красавицу внутрь, бросив ее на колени.
— Вот и она, мой любезный капитан! — объявила госпожа и тут же вышла.
Красавица услышала, как за ней закрылась дверь. Принцесса встала на коленях, все еще не понимая, что от нее требуется, быстро, не поднимая глаз, огляделась. В небольшом камине колыхался слабый огонь, под скошенным потолком виднелась широкая деревянная кровать. Наконец девушка увидела уже знакомые сапоги из мягкой телячьей кожи, и сердце у нее забилось чаще. Капитан сел в массивное кресло, стоявшее у длинного темного деревянного стола.
Принцесса ждала, но никаких распоряжений не последовало.
Спустя некоторое время она почувствовала, как мужчина собрал в ладонь ее волосы и, ухватив покрепче, подтянул к себе, отчего девушка вынуждена была немного проползти, оказавшись прямо перед ним на коленях. Она подняла на него удивленный взор, вновь увидев это самоуверенно-красивое, тронутое загаром лицо и роскошные светлые волосы, которыми он, несомненно, кичился, и зеленые, блестящие, глубоко посаженные глаза, встретившие ее взгляд с уже знакомой властностью.