Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный) - Юлия Сапожникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. Оператор по переводу денежных средств обязан направить плательщику уведомление об исполнении требования получателя средств не позднее дня, следующего за днем исполнения.
Комментируемая статья посвящена особенностям осуществления перевода денежных средств по требованию получателя средств.
В соответствии с ч. 1 ст. 4 комментируемого Закона оператор по переводу денежных средств оказывает услуги по переводу денежных средств на основании договоров, заключаемых с клиентами и между операторами по переводу денежных средств. Согласно ч. 1 ст. 5 комментируемого Закона оператор по переводу денежных средств осуществляет перевод денежных средств по распоряжению клиента (плательщика или получателя средств), оформленному в рамках применяемой формы безналичных расчетов (распоряжение клиента).
Особенности, представленные в ст. 6, связаны с тем обстоятельством, что денежные средства принадлежат одному лицу – плательщику, а списание осуществляется по распоряжению другого лица – получателя.
При этом регулируемые отношения имеют общие черты с отношениями, возникающими при расчетах по инкассо (§4 46 ГК РФ). Так, согласно п. 1 ст. 874 ГК РФ при расчетах по инкассо банк обязуется по поручению клиента осуществить за счет клиента действия по получению от плательщика платежа и (или) акцепта платежа. Соответствующие положения о расчетах по инкассо присутствуют в Положении о безналичных расчетах (гл. 8 ч. 1) и Положении о порядке осуществления безналичных расчетов физическими лицами (гл. 5). Кроме того, в Положении о безналичных расчетах гл. 10 ч. 1 посвящена расчетам платежными требованиями, оплачиваемыми с акцептом плательщиков. Между тем комментируемый Закон имеет свою специфику и поэтому подробно регулирует порядок осуществления перевода денежных средств по требованию получателя средств.
Следует обратить внимание, что ст. 6 вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования Закона на основании п. 2 ст. 39.
1. Согласно ч. 1 комментируемой статьи при осуществлении безналичных расчетов в форме перевода денежных средств по требованию получателя средств (прямом дебетовании) оператор по переводу денежных средств на основании договора с плательщиком осуществляет списание денежных средств с банковского счета плательщика с его согласия (акцепта плательщика) по распоряжению получателя средств (далее – требование получателя средств).
Следует отметить, что данное положение вводит еще несколько понятий, не нашедших отражение в понятийном аппарате Закона (ст. 3), – прямое дебетование, акцепт плательщика и требование получателя средств.
Понятие «акцепт» широко используется в законодательстве. Оно раскрывается в гл. 28 ГК РФ, посвященной вопросам заключения договора. Акцепт неразрывно связан с понятием оферты. Так, согласно ст. 435 ГК РФ офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение. Оферта должна содержать существенные условия договора (п. 1 ст. 435).
Оферта связывает направившее ее лицо с момента ее получения адресатом. Если извещение об отзыве оферты поступило ранее или одновременно с самой офертой, оферта не считается полученной (п. 2 ст. 435).
В свою очередь, акцептом признается ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии. Акцепт должен быть полным и безоговорочным (п. 1 ст. 438 ГК РФ). Молчание не является акцептом, если иное не вытекает из закона, обычая делового оборота или из прежних деловых отношений сторон (п. 2 ст. 438).
Совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т. п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте (п. 3 ст. 438).
Таким образом, акцепт представляет собой согласие, которое дается в ответ на определенное предложение. Вместе с тем в комментируемом Законе понятие «акцепт», сохраняя общий смысл, тождественный ГК РФ, тем не менее имеет специфику в целях данного Закона.
Так, если в соответствии с ГК РФ акцепт является реакцией на оферту и служит основанием для возникновения договорных отношений, то в комментируемом Законе акцепт осуществляется уже в рамках реализации договора между плательщиком и оператором по переводу денежных средств. Кроме того, если в рассматриваемом положении об акцепте плательщика говорится прямо, возникает вопрос, какой именно документ можно считать офертой. Представляется, что элементы оферты содержит требование получателя средств, однако в соответствии с ч. 2 комментируемой статьи требование получателя средств может быть предъявлено к банковскому счету плательщика только в том случае, если право его предъявить предусмотрено договором между обслуживающим плательщика оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
Понятие «прямое дебетование», используемое в комментируемом положении, в других федеральных законах не использовалось, однако само понятие дебетования широко используется в документах по вопросам бухгалтерского учета и применительно к банковским счетам означает списание средств со счета.
Что касается требования получателя средств, то оно фактически является одним из видов распоряжения клиента, о котором речь идет в ч. 1 ст. 5 комментируемого Закона.
Следует отметить, что Положением о безналичных расчетах урегулированы вопросы расчетов платежными требованиями, оплачиваемыми с акцептом плательщиков (гл. 10).
2. Часть 2 фактически содержит гарантию соблюдения интересов плательщика, устанавливая, что право получателя средств предъявлять требования к банковскому счету плательщика должно быть предусмотрено договором между обслуживающим плательщика оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
3—4. Части 3 и 4 комментируемой статьи устанавливают особенности дачи акцепта плательщиком.
Так, акцепт плательщика может быть:
1) в зависимости от последовательности совершения действий плательщиком и получателем средств:
дан до поступления требования получателя средств оператору по переводу денежных средств (заранее данный акцепт плательщика);
дан после поступления требования получателя средств обслуживающему плательщика оператору по переводу денежных средств;
2) в зависимости о формы документа:
дан в договоре между обслуживающим плательщика оператором по переводу денежных средств и плательщиком;
дан в виде отдельного документа или сообщения;
3) в зависимости от круга лиц:
дан в отношении одного получателя средств;
дан в отношении нескольких получателей средств;
4) в зависимости от количества требований:
дан в отношении одного требования получателя средств;
дан в отношении нескольких требований получателя средств.
5—6. Части 5 и 6 комментируемой статьи устанавливают порядок направления требования получателя средств.
Так, требование получателя средств может направляться:
непосредственно обслуживающему плательщика оператору по переводу денежных средств;
через оператора по переводу денежных средств, обслуживающего получателя средств.
При этом в случае отсутствия заранее данного акцепта плательщика (о котором речь идет в ч. 3 комментируемой статьи) оператор по переводу денежных средств передает поступившее требование получателя средств для акцепта плательщику не позднее дня, следующего за днем поступления требования получателя средств.
7. В соответствии с ч. 7 комментируемой статьи акцепт плательщика должен быть дан в течение пяти рабочих дней, если более короткий срок не предусмотрен договором между оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
Следует отметить, что, например, при расчетах платежными требованиями, оплачиваемыми с акцептом плательщиков (гл. 10 ч. 1 Положения о безналичных расчетах), срок для акцепта платежных требований определяется сторонами по основному договору, при этом он должен быть не менее пяти рабочих дней. Но, как уже отмечалось во вступлении к комментарию ст. 6, в Законе урегулированы специфические отношения, хотя и имеющие некоторые сходные черты с уже существующими отношениями, урегулированными ГК РФ и подзаконными актами.
8—10. Части 8—10 комментируемой статьи регулируют вопрос о сумме денежных средств, которая списывается с банковского счета плательщика и на которую дается согласие плательщика (акцепт плательщика).
В соответствии с ч. 8 комментируемой статьи при акцепте плательщика требование получателя средств исполняется в сумме акцепта плательщика.
При этом допускается акцепт плательщика в части суммы требования получателя средств (частичный акцепт плательщика), если иное не предусмотрено договором между оператором по переводу денежных средств и плательщиком (ч. 9).